Краткое содержание романа «Три мушкетера» по главам: Часть 2

Все мы помним легендарный фильм о приключениях трех мушкетеров (и не только трех). И многим интересно узнать больше о первоисточнике. Роман Дюма «Три мушкетера» в сокращении — отличный способ выведать основные события и важные детали сюжета, не отвлекаясь надолго от дел насущных. Краткий пересказ от Многомудрого Литрекона уже помог многим. Приятного просвещения!

Содержание:

Глава 1. Англичане и французы

В шесть часов у Люксембургского дворца появились сначала мушкетеры с д’Артаньяном, а затем и англичане. По традициям последних, перед поединком необходимо было назвать свои настоящие имена. Потому Атос, Портос и Арамис отошли в разные стороны со своими дуэлянтами и там тихонько озвучили свои истинные имена.

Атос после этого обратился к своему противнику с вопросом, удовлетворен ли тот. Англичанин согласно кивнул. Тогда мушкетер сказал, что стоило ему довольствоваться вымышленным именем. Потому что имя человека, скрывающегося за псевдонимом «Атос», — имя мертвого человека. Это тайна, которая должна остаться с Атосом, поэтому англичанин будет убит.

Наконец, поединок начался. Атос дрался спокойно, и первый убил своего противника точным ударом в сердце. Портос вел бой хитро и осторожно. Он ранил своего противника в бедро и отнес его на руках до кареты. Мысли Арамиса занимала неоконченная поэма, потому в поединке он торопился. Эта торопливость в итоге напугала англичанина и обратила его в бегство.

Д’Артаньян также одержал победу, уложив барона на лопатки и сохранив ему жизнь во славу миледи. Растроганный англичанин поблагодарил д’Артаньяна и пригласил того вечером на встречу к своей сестре – леди Кларик. Гасконец покраснел и согласно кивнул.

Оставалось решить, что делать с кошельком убитого англичанина. Барон сказал, что семья убитого получит приличное наследство, так что кошелек им не нужен. Тогда юноша хотел отдать деньги Атосу, но тот отказывался брать их. Вместо этого мушкетер предложил отдать кошелек лакеям англичан, что товарищи и сделали. Столь щедрым жестом были восхищены все, кроме Гримо, Мушкетона, Базена и Планше.

Перед тем как разойтись, лорд Винтер пообещал зайти за д’Артаньяном к Атосу в восемь вечера, как тот настоял.

Миледи не покидала мыслей гасконца. С одной стороны, она была его врагом, и он опасался того, что она распознает в нем недруга. Он этого не хотел. Потому что с другой стороны, д’Артаньяна влекло к миледи.

Позже юноша поделился планами с Атосом. Мушкетер не смог сдержать упрека, что не успел юноша потерять одну женщину, как погнался за другой. Кроме того, Атосу все было ясно: миледи – доверенная кардинала, и д’Артаньян обязательно окажется в ловушке. Атосу не нравились планы гасконца, но переубеждать его он не стал.

В восемь вечера за д’Артаньяном зашел барон. Он проводил юношу до особняка миледи, где представил его, как благородного дворянина, сохранившего ему жизнь. В этот момент барон не смотрел на сестру и не заметил странной улыбки на ее лице. Но это заметил д’Артаньян, и ему стало слегка не по себе. Тут англичанин снова посмотрел на сестру и стал рассказывать про поединок. Миледи рассказ не нравился, но ее брат и этого не замечал.

Вскоре барону пришлось уехать, и д’Артаньян остался с миледи один. От нее он узнал, что лорд Винтер – брат ее покойного мужа. У нее есть ребенок, и этот ребенок – наследник барона, но при условии, что брат барона так и не женится. Далее последовали незначительные легкие беседы и признания д’Артаньяна в верности кардиналу. Вскоре гасконец ушел, но на выходе столкнулся с хорошенькой субреткой, которая нежным голоском попросила прощения за столкновение и была мгновенно прощена.

Следующим днем д’Артаньян снова посетил миледи. Барона не было, но это не помешало юноше хорошо провести время. Миледи пыталась выведать у д’Артаньяна некоторые подробности его жизни и бывал ли тот в Англии. Но юноша был осторожен. На личные вопросы отвечал уклончиво, а про Англию заявил, что был там по поручению г-на де Тревиля для покупки лошадей.

Вечером д’Артаньян ушел. Но он приходил к ней в последующие дни. Юноша был очарован миледи, а уходя, непременно сталкивался с Кэтти – субреткой, которая кидала на него умиленные взгляды, и которую юноша совершенно не замечал.

Глава 2. Обед у прокурора

У Портоса тоже развивались интересные события на следующий день после дуэли. Если точнее, его ждали на обед в доме прокурора. Он ожидал радушное приветствие и посильную помощь.

Но вход в дом не внушал доверия. Маленькие двери и вонючий коридор навевали некоторые мысли о том, что, возможно, слухи о скупости и жадности прокуроров не такие уж и слухи.

Первыми, кого увидел Портос – были писцы, но тут же появилась хозяйка дома и громко сообщив, что Портос — ее кузен, пригласила его пройти за ней. Прокурором оказался дряхлый старик, которому ноги отказывались служить. По этой причине он был практически рабом своей жены, потому безропотно принял такую чушь, как родство с Портосом.

Скоро начался обед. Портос и на него строил свои планы. Например, он представлял, что это будет сытный, домашний и щедрый обед. Но в первую очередь подали суп, который все нахваливали, но который состоял из бледного и ненаваристого бульона и пары гренок.

После супа подали вареную курицу. Это блюдо вызвало бурный восторг у постояльцев дома. Но у простых и адекватных людей, таких как Портос и всех, кто не имел отношения к дому прокурора, несчастная птица вызывала лишь сострадание. По худобе и толстой коже было понятно, что бедной птице оставалось недолго, чтобы спокойно умереть от старости.

От курицы отрезали совсем немного и вернули на кухню практически нетронутой в целях экономии. На смену курице подали бобы с бараньими костями, на которых, естественно, практически не было мяса. Потом подали вино. При этом когда стаканы пустели на треть, их пополняли не вином, а водой. Тоже в целях экономии.

После обеда прокурор пожелал отдохнуть, и его отвезли в кабинет, а Портос и прокурорша оказались в ее комнате, где возобновился разговор о чувствах. Несчастная женщина пыталась развить его, но Портос помнил о причине своего визита – средствах для экипировки.

Прокурорша тем временем поинтересовалась о составляющих частях этой самой экипировки. Потому как она предполагала, что сумеет раздобыть некоторые вещи гораздо дешевле. Например, она могла достать лошадь для Портоса. Мушкетер просиял и перечислил необходимые вещи: лошадь для него, упряжь (которая у него уже была, деньги он просто собирался потратить на личные нужды), оружие, которое у него так же было, лошадь или мул для Мушкетона, чемодан для Портоса со всем содержимым.

В итоге дело кончилось тем, что прокурорша пообещала достать лошадь и мула и выделить на все остальное около восьмисот ливров. На этом Портос попрощался. Голодный и не особо довольный мушкетер вернулся домой.

Глава 3. Субретка и госпожа

Д’Артаньян продолжал влюбляться в миледи и оказывать ей знаки внимания, рассчитывая на взаимность. Однажды, когда гасконец пришел в очередной раз, его взяла за руку Кэтти, которая теперь решила не ограничиваться одними взглядами. Но юноша подумал, что девушка хочет что-то передать от своей госпожи.

Субретка отвела гасконца в свою комнату, так как не могла сообщить то, что должна была, здесь. В комнате д’Артаньян подметил чистоту и уют, но его взгляд приковывала дверь, ведущая в комнату миледи. Кэтти заметила этот взгляд и посочувствовала юноше, так как, по ее словам, миледи совершенно не питает к нему никаких чувств. Д’Артаньян отказывался верить этим словам без каких-либо доказательств, и тогда девушка протянула ему записку, адресованную графу де Варду.

Гасконец не выдержал, вскрыл письмо и прочел его, несмотря на протестующий крик Кэтти. В записке миледи спрашивала, почему граф не отвечает ей, и предлагала ему встречу.

Кэтти искреннее сочувствовала побледневшему юноше, чье самолюбие было задето. Он же предложил ей вместо этого помочь ему отомстить: занять место графа. Но Кэтти отказалась по двум причинам: миледи никогда его не полюбит, а вторую причину субретка назвать не могла, хотя д’Артаньян сам догадался. Только сейчас он вспомнил о взглядах девушки и сообразил, что ее любовь может быть выгодна. С помощью нее он сможет перехватывать письма графу, например.

Внушить несчастной горничной, что он любит ее, оказалось совсем несложно. Всего лишь нужно было провести время с ней, а не с ее госпожой. Но спустя некоторое время миледи позвала субретку. Юноша же вместо того, чтобы уйти, спрятался в шкафу девушки. Благодаря этому он увидел истинное лицо миледи. Она говорила о нем, как о человеке, которого презирает, потому что в подходящее время он не убил лорда Винтера. А ведь в случае смерти барона миледи распоряжалась бы его состоянием до совершеннолетия своего ребенка. Миледи с удовольствием уничтожила бы д’Артаньяна, но кардинал запретил ей вредить ему. Тут субретка подметила, что, по крайней мере, миледи избавилась от г-жи Бонасье, которую д’Артаньян так сильно любил. Но миледи рассмеялась, заявив о ветреной любви гасконца и о том, что он и думать забыл про эту женщину.

Скоро разговор служанки и миледи кончился, как и кончилась любовь д’Артаньяна к миледи. Когда Кэтти вернулась, гасконец вскружил ей голову лаской. Но все это было лишь для того, чтобы узнать подробности о Констанции Бонасье. Бедная Кэтти клялась, что ничего не знает помимо того, что г-жа Бонасье жива.

Следующим днем гасконец снова был у миледи. Та была не в духе, скорее всего, из-за того, что снова не получила ответа от де Варда. Но к вечеру женщина смягчилась и мило беседовала с гасконцем, а он возвращался домой лишь утром, проводя остаток ночи у Кэтти.

Третью записку, адресованную графу, субретка сама принесла д’Артаньяну. Преисполненный мести, он написал ответную записку от лица графа, в которой долго извинялся за отсутствие ответа, связанное с сомнением того, что предыдущие записки предназначались ему. В конце послания «граф» пообещал прийти к одиннадцати сегодня.

Месть д’Артаньяна включала в себя и вторую часть: он собирался выйти к назначенному времени и довольствоваться гаммой неверия и ужаса на лице миледи.

Несчастная субретка долго не решалась нести записку госпоже, так как догадывалась о сути послания. Но слова д’Артаньяна о любви к ней все же убедили ее сделать этот шаг.

Глава 4. Где говорится об экипировке Арамиса и Портоса

С момента начала поиска экипировки мушкетеры и д’Артаньян виделись редко. Один раз в неделю они собирались у Атоса, который, как и обещал, не предпринимал никаких попыток найти снаряжение и не выходил из дома.

День, когда субретка принесла гасконцу третью записку, – был днем сбора у Атоса, потому чуть позже юноша отправился к товарищу. Арамис и Атос говорили о духовенстве. Арамис снова хотел принять сан, а Атос говорил, что у каждого есть выбор, не поддерживал и не отговаривал друга.

Вскоре пришел Портос. Он только успел намекнуть, что вроде бы, экипировку ему достанут, как пришел Мушкетон и сообщил, что Портосу необходимо быть дома. Портос ушел. Пришел Базен и сообщил, что к Арамису пришел какой-то нищий, который якобы прибыл из Тура. Взволнованный Арамис извинился и тоже ушел.

Атос сообщил д’Артаньяну, что на днях у него был де Тревиль и сказал, что гасконец посещает дом, хозяева которого верны кардиналу. Юноша не стал отпираться и ответил, что ходит к миледи, так как это поможет найти г-жу Бонасье, во что Атос не поверил. Но всех подробностей гасконец раскрывать не стал, так как мушкетер был щепетилен в вопросах чести, а д’Артаньян не хотел с ним ссориться.

Арамис добрался до дома и действительно застал там человека в лохмотьях. После того, как тот убедился, что перед ним Арамис, он передал ему письмо. Послание было от г-жи де Шеврез. Она просила его храбро воевать и помнить о ней. А также принять то, что отдаст ему нищий. Внизу послания была приписка с просьбой достойно принять принесшего письмо, так как он – граф.

Пока Арамис читал письмо, «нищий» выложил на стол сто пятьдесят двойных испанских пистолей и исчез. Вошел Базен, который при виде денег совсем позабыл о приходе гасконца, о котором он должен был доложить.

Д’Артаньяну надоело ждать, и он вошел, присвистнув при виде богатства. Арамис попытался развеять предположения друга, сказав, что эти деньги – плата издательства за поэму. Разумеется, юноша не поверил ему, с лукавой улыбкой указав на письмо, виднеющееся из-под камзола, из-за чего Арамис покраснел. Так или иначе, мушкетер снова позабыл о своей духовной мечте и предложил д’Артаньяну отправиться вместе за друзьями, чтобы хорошо пообедать. Гасконец не был против.

Товарищи отправились сначала к Атосу, и тот заказал обед на дом. Чтобы не ждать понапрасну, Арамис и д’Артаньян отправились на поиски Портоса. Но на улице они наткнулись на мула и лошадь, которых гнал унылый Мушкетон. Гасконец с некоторой радостью узнал своего оранжевого жеребца. Арамис подметил, что кляча ужасна, а юноша сообщил, что именно на этой кляче он прибыл в Париж.

Арамис и д’Артаньян от Мушкетона узнали, что герцогиня, которая обожает Портоса (на самом деле прокурорша, о чем было известно только гасконцу), пообещала мушкетеру великолепную испанскую кобылку и андалузского мула. Благородные животные уже направлялись к Портосу, но супруг герцогини узнал об этом действии. Он перехватил животных и поменял их на этих убогих тварей, которых Мушкетон гонит обратно.

Мушкетер и гвардеец попрощались с Мушкетоном и постучались к Портосу. Но тот был не в настроении и видел их во дворе, потому дверь не стал им открывать.

Мушкетон тем временем, как было ему приказано, привязал несчастных зверей к дверному молотку дома прокурора и ушел. Когда звери стали шуметь, прокурорша узнала свой подарок, но не поняла причину возврата. Его ей позже разъяснил Портос. Мушкетон не стал скрывать от своего господина историю происхождения оранжевой лошади, потому мушкетер был еще злее.

Портос назначил свидание прокурорше, где выказал ей свое чрезмерное недовольство. Женщина не могла отрицать, что пыталась сэкономить, но так боялась потерять своего красавца, которому толпы герцогинь наверняка отдадут все свои богатства, что пообещала исправить свою страшную ошибку. Ее супруга не будет дома вечером, потому Портос может прийти и спокойно получить все, что ему нужно. Это подняло настроение мушкетеру, так как он давно грезил добраться до богатого сундука прокурора.

Глава 5. Ночью все кошки серы

Наконец, долгожданный вечер наступил. К девяти часам д’Артаньян был у миледи. Она была мила и доброжелательна. Но к десяти часам стала давать намеки, что ему пора уходить. Гасконец встал, поцеловал руку и ушел, но только для миледи. На самом деле юноша, как и собирался, отправился в комнатку служанки, где та плакала.

Кэтти плакала от скорби. Ее госпожа была вне себя от счастья, получив злосчастный поддельный ответ. Но миледи этого не знала и в знак благодарности подарила своей горничной кошелек.

Чуть позже, ближе к одиннадцати, д’Артаньян спрятался в шкафу, а Кэтти отправилась к миледи, которая позвала ее. Юноше был прекрасно слышен весь разговор. Миледи все расспрашивала служанку о встрече с графом: как он принял, как писал ответ и прочее.

Вскоре миледи легла в постель и приказала потушить везде свет, в ожидании графа. Гасконец начал реализовывать свой план. Под именем графа он вошел в спальню миледи. Та рассыпалась перед де Вардом в речах любви и передала, как она думала, своему возлюбленному кольцо с большим сапфиром. Юноша хотел вернуть его, но миледи не приняла, сообщив, что приняв его, он подтвердит свою любовь.

Д’Артаньян уже хотел открыть ей правду, но тут женщина стала жалеть графа, проклиная чудовищного гасконца за то, что тот чуть не убил его, и гасконец решил пока не открываться. Потому что эта нежность к графу и ее настоящее лицо что-то делали с ним. Он одновременно ненавидел и любил ее. Потому не стал раскрывать себя, а согласился на повторное свидание через неделю.

Утром д’Артаньян пришел к Атосу за советом. Мушкетер, выслушав рассказ, сказал, что зря гасконец обманул миледи. Так как этим он нажил опасного врага. При этом Атос смотрел на новое кольцо д’Артаньяна и с трудом верил в то, что на свете существуют два таких фамильных кольца. Юноша не удержался и похвастался, что это кольцо – подарок от миледи. Это заявление вызвало волнение у Атоса. Он попросил рассмотреть кольцо поближе. Затем, бледный, мушкетер надел кольцо на безымянный палец. Оно село так, словно его делали под него. И под конец, на сапфире была царапина, о которой вспомнил Атос. Но он понятия не имел, как это кольцо могло оказаться у миледи.

Такое же кольцо мушкетер когда-то получил от матери, а та от супруга. Д’Артаньян неуверенно поинтересовался о дальнейшей судьбе кольца: неужели он продал его? Но Атос сказал, что подарил его в ночь любви.

Атос вернул кольцо гасконцу и посоветовал ему порвать с ней, так как хоть Атос ее не знает, она представляется ему мерзким творением. Задумчивый юноша повертел кольцо, положил его в карман и пообещал разорвать отношения с миледи, потому что и его самого она пугала.

Дома юношу ждала Кэтти: счастливая миледи послала письмо графу с вопросом о том, когда же они снова встретятся. Месть д’Артаньяна была выполнена, а Атос всегда сильно влиял на него. Потому он написал ответ, в котором говорилось, что в ближайшие дни граф занят и даст знать, когда освободится. Письмо гасконец не стал запечатывать, а Кэтти, узнав его содержание, счастливая бросилась к госпоже, не страшась ее гнева.

Миледи сильно разозлилась, получив такой ответ. И теперь уже она готовилась мстить.

Глава 6. Мечта о мщении

Вечером миледи пригласила д’Артаньяна, но он не пришел. И на следующий день. А на третий к нему пришла Кэтти с письмом от миледи. В нем миледи писала, что нехорошо забывать о своих друзьях.

Служанка была грустная, так как понимала, что гасконец пойдет к ее госпоже. Он этого и не отрицал, лишь пытался оправдать свое нарушенное обещание, данное Атосу. Говорил, что если не придет сегодня, миледи может обо всем догадаться. Так же д’Артаньян поклялся служанке не поддаваться чарам ее прекрасной госпожи.

Когда гасконец пришел к миледи, то нашел ее бледной и осунувшейся. Она сделала над собой усилие, улыбнулась, и сообщила, что безумно рада его обществу. Постепенно привлекательный блеск вернулся в ее глаза и любовь д’Артаньяна к ней снова ожила. Только на секунду совесть его подала жалобный писк и тут же смолкла.

Миледи тем временем сделалась разговорчивее. Спрашивала гасконца о любовницах, а, услышав о том, что он думает лишь о ней, поинтересовалась, на что он готов ради нее. А затем прекрасная женщина попросила гасконца отомстить ее страшному врагу.

Что д’Артаньян, что миледи, в тайне друг от друга, мечтали загнать своего собеседника в ловушку. Но пока шла страстная игра, из-за которой д’Артаньян допустил ошибку – назвал имя врага миледи – де Вард. Но юноша сумел найти выход из положения, сообщив, что ранее виделся с графом и тот показывал ему сапфир, подаренный миледи. Женщина поверила, назвав графа подлецом. Это слово ударило и д’Артаньяна по понятным причинам, хотя он не подал виду.

Юноша пообещал отомстить за миледи на следующий день. Послышались шаги брата миледи и д’Артаньян ушел в сопровождении Кэтти, пообещав вернуться к одиннадцати часам.

Глава 7. Тайна Миледи

К Кэтти д’Артаньян подниматься не стал. Ему нужно было разобраться со своими мыслями. Ясно было то, что он влюблен в миледи. И с одной стороны, гасконец хотел признаться ей в письме, что это он притворялся де Вардом. Но с другой – юноша желал добиться взаимности.

А эту ночь миледи пообещала подарить д’Артаньяну, как аванс за то, что он разделается с графом. Когда час свидания настал, бледная Кэтти пропустила юношу, хотя она была в шаге от того, чтобы рассказать обо всем госпоже. Но тогда она не только бы разгневала миледи, но и потеряла бы гасконца.

Спустя два часа миледи поинтересовалась, нашел ли д’Артаньян предлог, чтобы вызвать графа на дуэль. Но юноша был занят другими сладостными мыслями, а на вопрос только отшутился, что не понравилось миледи. Она стала более настойчиво спрашивать о предстоящем поединке, и гасконец не придумал ничего лучше, как посоветовать простить графа. Тогда миледи отстранилась от него и предположила, что он испугался. Но д’Артаньян уверенным голосом развеял ее сомнения.

Покинуть миледи гасконец засобирался только днем. Он помнил про обещание поединка, но потребовал доказательство любви миледи. А затем осторожно попытался выяснить, нет ли другого способа для мести. Миледи опять намекнула на его трусость, но гасконец на это ответил, что ему просто жаль графа де Варда, который не виноват перед миледи, как ей кажется. Женщина напряглась и стала предпринимать попытки выяснить, что гасконец имеет ввиду. А окончательно потерявший голову д’Артаньян, свято уверовавший в любовь миледи к нему, в то, что она забыла графа, во всем признался. Что это он писал от лица графа, и он был вместо него на свидании. Юноша думал увидеть стыдливое удивление на лице возлюбленной.

Но разъяренная миледи вскочила, вырвалась, толкнув юношу. Он попытался ее удержать и извиниться. Но женщина сопротивлялась. В итоге разорвался батист и на обнаженном плече гасконец увидел клеймо – цветок лилии.

То, что он узнал ее тайну, окончательно разозлило миледи. Она схватила кинжал и попыталась заколоть д’Артаньяна, но он уклонялся и останавливал разъяренную женщину острием шпаги, пока сам, отступая, пробирался к выходу. На шум появилась Кэтти и гасконец прыгнул в ее комнату. Вместе они закрыли дверь. Д’Артаньян попросил у девушки какое-нибудь платье, чтобы он мог покинуть дом. Через мгновение, после того, как он выбежал и дома, миледи приказала никого не выпускать.

Глава 8. Каким образом Атос нашел снаряжение

Когда д’Артаньян скрылся, миледи потеряла сознание. Гасконец же бежал до дверей Атоса, совершенно не думая о том, как дальше сложится судьба Кэтти.

Дверь юноше открыл Гримо, который сначала принял д’Артаньяна за пуританку, а после за сумасшедшего вора. Атос был очень недоволен разговорившимся слугой, но увидев д’Артаньяна, расхохотался.

Но бледный д’Артаньян попросил его не смеяться, а убедившись, что у Атоса нет гостей, предложил ему выслушать одну историю. Без лишних церемоний и предисловий юноша шепнул товарищу о том, что на миледи клеймо. Атос побледнел, а гасконец спросил, действительно ли герцогиня, о которой мушкетер однажды рассказал, умерла. Вместо ответа Атос расспросил о ее внешности. Все совпало. Мушкетер заявил, что хочет видеть ее. Д’Артаньян рассказал ему обо всем, в том числе и о том, насколько опасна миледи в гневе. А если она узнает Атоса, который когда-то повесил ее, она не простит ему содеянное. К счастью для обоих, им оставалось всего два дня свободы, а затем они отправлялись на войну. Ну а до этого момента Атос пообещал всюду сопровождать д’Артаньяна, в целях безопасности. Кроме того, у них был еще один немаловажный нерешенный вопрос: где достать экипировку?

Д’Артаньян протянул Атосу кольцо с сапфиром, так как оно по праву принадлежало ему. Атос не хотел его брать, так как кольцо носила презренная женщина. Продавать мушкетер кольцо тоже не хотел, так как это был подарок матери. Тогда д’Артаньян предложил заложить драгоценность, а позже выкупить. На это Атос согласился, но при условии, что вырученные деньги они поделят поровну.

Чуть позже друзья отправились к д’Артаньяну. У входа их встретил надменный г-н Бонасье, который сообщил, что гасконца ждет молодая девушка. Это была Кэтти. Она, не дожидаясь гнева миледи, сбежала и теперь просит у д’Артаньяна помощи, которую он обещал. Кэтти нужно было немного: чтобы юноша помог ей бежать из Франции. Гасконец, недолго думая, послал за Арамисом.

Пока ждали Арамиса, Атос был вынужден наблюдать за диалогом д’Артаньяна и Кэтти, который состоял из признаний в любви. Со стороны юноши неискренних, разумеется. Однако юноша не растерялся и спросил Кэтти, знает ли та что-нибудь о г-же Бонасье. Бедная девушка чуть ли не лишилась сознания от ревности и боли, но гасконец поспешил уверить ее, что между ним и г-жой Бонасье ничего нет – она возлюбленная Атоса. Атос был крайне возмущен, но решил не подставлять товарища.

Д’Артаньян добавил, что возлюбленная Атоса – супруга хозяина дома. Кэтти это сильно испугало. Она боялась, что этот человек узнал ее. Оказалось, что г-н Бонасье несколько раз приходил к миледи по важному делу. Гасконец понял, что г-н Бонасье — шпион кардинала. Он попросил Атоса проверить, здесь ли еще Бонасье. Мушкетер проверил – хозяина дома не было. Судя по всему, он отправился к миледи, доложить о сбежавшей служанке.

Пришел Арамис. Его быстро ввели в курс дела. Мушкетер немного подумал и сказал, что одной особе в провинции нужна горничная. Кэтти была счастлива. Арамис написал письмо и вся компания покинула дом, разойдясь при этом каждый в свою сторону.

Атос и д’Артаньян отправились закладывать кольцо с сапфиром. За него они получили триста пистолей. При этом им сообщили, что если они решат продать кольцо – получат еще двести пистолей. Около трех часов после этого товарищи потратили на приобретение экипировки. При этом Атос не торговался, платил изначально названную сумму. Он купил для себя вороную андалузскую лошадь, а для Гримо – пикардийскую, весьма крепкую и коренастую. Мушкетер купил оружие и седло для слуги. И больше денег у него не осталось. Д’Артаньян предложил ему взять у него в долг. Но вместо этого Атос отправил друга к ростовщику, чтобы продать сапфировое кольцо. Все равно оно напоминало ему о грустных происшествиях.

Глава 9. Видение

Было четыре часа, мушкетеры и д’Артаньян сидели у Атоса. Экипировка была куплена. Вдруг зашел Планше с двумя письмами для д’Артаньяна: одно было маленькое, а другое – большое и квадратное, с печатью кардинала.

Гасконец открыл маленькое письмо. В нем говорилось, что в среду вечером он должен прогуливаться по одной дороге и всматриваться в кареты. Когда он увидит нужную особу, он не должен подавать виду, так как женщина сильно рискует ради того, чтобы увидеть его. Атосу это письмо не понравилось. Мушкетер сказал, что это западня. Д’Артаньян был уверен, что это почерк г-жи Бонасье. Он предложил товарищам отправиться вместе с ним. А чтобы не женщина не была скомпрометирована этим, они могли держаться позади гасконца. План был принят единогласно.

Товарищи начали было собираться, но Атос напомнил про второе письмо, которое его тревожило, в отличие от первого. Содержание послания было кратким: д’Артаньяна приглашали во дворец кардинала вечером. Первое свидание было назначено на шесть часов, второе – на восемь. Гасконец заявил, что успеет на второе. Но мушкетеры советовали ему не ходить к кардиналу. Д’Артаньян объяснил, что он уже пренебрегал приглашением и г-жу Бонасье похитили. Поэтому сегодня он пойдет.

Атос подумал и предложил Арамису и Портосу вечером с небольшой подмогой занять все выезды из дворца кардинала. Если оттуда будет выезжать подозрительная карета, они захватят ее. Этот план был принят единогласно.

Портос отправился к другим мушкетерам сообщить о предстоящем вечере. Слуг было послали седлать лошадей, но у д’Артаньяна лошади не было. Однако выяснилось, что у Арамиса было целых три. Одну он купил для себя, другую – для Базена, а третью ему привел незнакомый лакей, сообщивший, что эта лошадь – подарок от того, кто пожелал остаться неизвестным. Точнее, неизвестной, как подметил д’Артаньян, из-за чего Арамис покраснел. Таким образом, Арамис может продать одну лошадь д’Артаньяну, на что тот тут же согласился. Само собой, Арамис отдал юноше лошадь, которую покупал для себя.

Ненадолго друзья разошлись для подготовки, а позже встретились снова и отправились на первое свидание д’Артаньяна. По дороге они повстречали г-на де Тревиля. Тот попросил их задержаться, чтобы полюбоваться экипировкой. Гасконец воспользовался этим и рассказал капитану про письмо кардинала. Капитан общий план одобрил и пообещал найти д’Артаньяна, если тот сам не даст о себе знать завтра.

Мушкетеры и гасконец двинулись дальше. Вскоре они оказались на нужной дороге. А через пятнадцать минут мимо юноши промчалась карета, из окна которой высунулась голова женщины. Карета ни на секунду не сбавила свой ход, а д’Артаньян забыл про предостережение о том, что нельзя себя выдавать окружающим, и помчался за каретой. Через несколько секунд он остановился и теперь судьба Констанции беспокоила его очень сильно, ведь он совершил ошибку. Атос, как мог, поддержал друга, обнадежив того, что гасконец еще обязательно отыщет возлюбленную, раз она не мертва.

К этому моменту приближалось время второго свидания, а д’Артаньян относительно его своего решения не менял. Поэтому скоро юноша оказался у дворца кардинала. На площади их уже ждали другие мушкетеры. Все солдаты, за исключением д’Артаньяна, разбились на три отряда и заняли свои позиции. Гасконец же вошел в главный вход.

Несмотря на такую поддержку, д’Артаньян все же испытывал волнение. Кардинал был известен не только своей опасностью для врагов, но и горячей привязанностью к друзьям. А некоторым его приверженцам юноша успел досадить.

В передней гасконец передал письмо. Служитель отправился доложить, что д’Артаньян прибыл, и вскоре вернулся за ним, чтобы проводить к кардиналу.

Глава 10. Грозный призрак

Кардинал Ришелье примерно минуту разглядывал д’Артаньяна, который, казалось, не испытывал неловкости или смирения, а просто ждал, когда с ним заговорят. Затем кардинал уточнил, к какому именно роду принадлежит юноша, спросил про стычку в Менте и письмо, адресованное де Тревилю. При этом кардинал всем снисходительным видом показывал, что в ответах на эти вопросы он не нуждается.

Затем кардинал сообщил, что восхищается храбростью и преданностью д’Артаньяна. И дал понять о том, что ему известны все передвижения юноши, точнее то, какими они были на самом деле. Например, куда и по какой причине отправлялся гасконец вместо вод Фодж и все прочее. После этого Ришелье сказал, что он не просто не желает наказывать д’Артаньяна, а хочет предложить ему некоторую выгоду. Юношу такое положение дел несколько шокировало.

Кардинал предложил д’Артаньяну место лейтенанта гвардии. Эта должность даст юноше защиту, в которой он нуждается, так как кардиналу неоднократно жаловались на гасконца, когда тот пренебрегал своими полномочиями. На это д’Артаньян предложил кардиналу немного подождать, так как пока что юноша выглядит недостойным расположения Ришелье. И если он перейдет к кардиналу сейчас, то будет выглядеть продажным, из-за чего лишь заведет неприятелей, как среди людей кардинала, так и среди людей короля. Однако после предстоящей осады Ла-Рошели, если кардинал не изменит своего мнения о нем, д’Артаньян будет счастлив поступить к нему на службу, ведь станет в глазах других совершенно новым человеком и никто не посмеет обвинить его в продажности. Это был умный и хитрый ход. Ришелье не подал виду, что разозлен. Тем не менее он сообщил юношу, что раз тот отказывается от его покровительства, то впредь ему стоит быть внимательнее и осторожнее.

На этом аудиенция была окончена. Гасконец был немного напуган, а оказавшись в коридоре, подумал, что стоит вернуться и принять предложение Ришелье. Лишь тот факт, что после этого он потеряет дружбу Атоса, заставил его передумать.

Гасконец беспрепятственно покинул дворец, встретился с мушкетерами и скоро Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян были у Атоса. Там юноша кратко передал им суть аудиенции. Портос и Арамис поддержали его в отказе, а Атос промолчал. Лишь позже, когда Портос и Арамис ушли, мушкетер сообщил младшему товарищу, что хоть отказ и был долгом д’Артаньяна, возможно, в то же время он был его ошибкой. Юноше нечего было ответить на это. Он и сам чувствовал, что впереди его ждет беда.

На следующий день гасконец отправился проститься с де Тревилем, так как выступал пока что был все еще гвардейцем г-на Дезэссара. Капитан мушкетеров лишь спросил, не нужно ли д’Артаньяну чего-нибудь.

Ночь прошла бурно. Гвардейцы и мушкетеры пили вместе и были уверены, что расстаются не более, чем на сутки. Утром капитаны повели свои войска в Лувр на смотр. После смотра гвардейцы отправились одни. Мушкетеры ожидали короля, чтобы отправиться с ним, который, несмотря на болезнь, все же не согласился оставаться во дворце.

Так, в то время, как д’Артаньян выступал со своей ротой, Портос прощался с прокуроршей, Арамис писал кому-то послание, а Атос пил.

Одушевленный предстоящим сражением д’Артаньян не заметил, когда весело оглядывался назад, что за его ротой следуют два незнакомца, которым минуту ранее миледи указала на гасконца.

Глава 11. Осада Ла-Рошели

Ла-Рошель для кардинала была не только политической целью. Ришелье любил королеву, и его любовь была отвергнута. Расположение королевы кардинал проиграл герцогу Бэкингэму. Вот еще одна причина, почему для кардинала было так важно уничтожить последнее пристанище англичан. Победа над ними – победа над герцогом. При этом действия герцога руководились точно такими же мотивами. Таким образом, битва между двумя королевствами – по большей части лишь прихоть двух влюбленных.

Первая победа была за герцогом, что вынудило кардинала отправить герцога Орлеанского вперед и передать под его контроль все действующие на тот момент войска. Среди этих войск была и рота д’Артаньяна.

Что касается мушкетеров, которые выдвигались с королем, они остановились в Виллеруа вместе с Его Величеством, так как тому в дороге стало очень плохо.

Д’Артаньян в какой-то степени был одинок, так как с гвардейцами он не особо дружил, ведь планировал перейти к мушкетерам. Поэтому, когда гвардейцы расположились в монастыре, юноша остался один со своими мыслями. Он думал о г-же Бонасье, которую любил, и о кардинале – своем враге, которого умудрился нажить, несмотря на свое ничтожное положение в карьере. Гасконец не забывал и про еще одного врага – миледи. Он думал о королеве и о том, как однажды растрогает ее при встрече тем, что так и не смог расстаться с ее кольцом, который она ему подарила.

Размышляя обо всем этом, д’Артаньян брел по тропинке и оказался в засаде. Но юноша вовремя заметил, что дуло мушкета направляют на него и он успел упасть на землю до выстрела, а затем – вовремя перекатиться, чтобы вторая пуля не задела его. Он избежал смерти и ранений и бегом бросился в лагерь. Это не было трусливым бегством, а храбрость юноши не была безрассудна, чтобы он умер такой глупой смертью.

Д’Артаньян прибежал к себе и там раздумывал о произошедшем. Третий выстрел, прежде чем он убежал, попал в его шляпу, которую он успел подобрать. След от выстрела сказал юноше о том, что пуля была не калиберной, что исключало военную засаду. От мысли, что это могло быть дело рук кардинала, юноша тоже быстро отмахнулся. У Ришелье были люди и власть, и такой способ избавления от мошки был не в его стиле.

Оставался последний вариант – месть миледи. И этот вариант был очень похож на правду. Ночь гасконец провел беспокойно, хотя никаких неприятностей не произошло и наступило утро. У юноши было несколько свободных дней перед сбором и он повел их у себя, так как понимал, что та засада наверняка не первая и последняя попытка достать его.

В день сбора гасконец занял свое место. Г-н Дезэссар в какой-то момент подозвал его и предупредил, что герцогу Орлеанскому потребуются храбрецы для разведки в бастионе. Герцогу нужно было четыре охотника и предводитель. На роль предводителя капитан гвардии порекомендовал д’Артаньяна.

Отряду гасконца нужно было выяснить, охраняется ли бастион. За сто шагов от бастиона юноша обнаружил, что двое гвардейцев пропали. Он подумал, что они струсили. В шестидесяти шагах гасконец остановился, чтобы обсудить дальнейшие действия, когда мимо них засвистели пули, что означало одно – бастион охраняли.

Гвардейцы развернулись и начали отступать. Неожиданно пуля ранила, одного из них. Он упал. Гасконец решил помочь товарищу и поднял его. Тут же еще одна пуля прострелила голову раненого, а вторая чуть не задела гасконца. Юноша успел заметить, что стреляют не с бастиона. И теперь пропажа первых двух гвардейцев виделась ему в другом свете. Д’Артаньян вспомнил недавнюю засаду. Он не собирался прятаться, потому решил все выяснить и упал, притворившись мертвым.

Догадка гасконца оказалась верной: в него стреляли отставшие гвардейцы. Они приближались к нему, чтобы в случае необходимости добить. Но юноша не был даже ранен и дал достойный отпор. Из-за этого один гвардеец решил перейти к неприятелю и побежал к бастиону. Однако там о его намерениях не знали и потому он, не добежав, был расстрелян.

Второго гвардейца гасконец быстро обезоружил и выяснил, что товарищ предложил ему помочь убить д’Артаньяна. На это его наняла миледи и заплатила сто луи, что было очень большими деньгами. Также гасконец узнал, что у убитого гвардейца было письмо миледи, которое для д’Артаньяна было очень ценным. Поэтому он приказал второму солдату достать то письмо, за что пощадит его. Гвардеец начал умолять его не посылать туда ради г-жи Бонасье, которая жива, о чем говорилось в том письме. На это д’Артаньян холодно заметил, что в таком случае ему тем более необходимо это письмо и сам направился к убитому, так как гвардеец был в диком ужасе.

Юноша без происшествий добрался до гвардейца с письмом: тот был просто ранен. Гасконец взвалил его себе на плечи и пошел назад. Однако д’Артаньян был бы убит неприятелем, если бы трусливый гвардеец не пересилил себя и не спас ему жизнь. Так, один гвардеец был все еще жив, а другой – убит неприятелем. Д’Артаньян прочел письмо. Там миледи угрожала солдатам, что достанет их, если они не убьют гасконца. Тем более, что она уже простила одну их ошибку: г-жа Бонасье в безопасности, в монастыре, куда пускать ее было нельзя.

Гасконец уточнил некоторые детали касательно Констанции у раненого, а затем помог ему подняться и отвел его в лагерь. Там он выдумал историю про рану солдата.

Вылазка до бастиона стала достоянием, все хвалили д’Артаньяна, а он теперь был полностью спокоен. Ведь г-жа Бонасье была в порядке. Однако д’Артаньян плохо знал миледи.

Глава 12. Анжуйское вино

Король шел на поправку, герцог Орлеанский не решался предпринимать серьезных действий, зная, что его скоро заменят, а д’Артаньян пребывал в полном спокойствии. Единственное, что его волновало – его друзья. Но на следующий день он получил письмо из Виллеруа.

Послание было от трактирщика. Он сообщал, что Атос, Портос и Арамис под стражей за веселую гулянку, которую устроили. Тем не менее, он выполнил их просьбу и отправил гасконцу двенадцать бутылок анжуйского вина.

Обрадованный д’Артаньян отправился к двум гвардейцам, с которыми лучше сдружился, и пригласил их выпить. Но в этот день и в следующий они были заняты, потому договорились выпить через два дня.

В день пиршества Планше взял себе в помощники Фурро – слугу одного из гвардейцев и лжегвардейца, который должен был убить д’Артаньяна. Того самого лжесолдата, которого д’Артаньян спас и который теперь служил гасконцу. Его звали Бризмон.

Вино слуги переливали в графины, так как в бутылках жидкость от тряски стала мутной. На дне первой бутылки так и вовсе оказался осадок, и д’Артаньян позволил выпить это вино Бризмону.

Не успели собравшиеся начать трапезу, как раздались пушечные выстрелы. Д’Артаньян с гвардейскими товарищами подумал, что кто-то на кого-то напал, поэтому, выхватив шпагу, они все выскочили на улицу. Но это прибыл король с кардиналом. Их бурно приветствовали. Среди прибывших гасконец также увидел Атоса, Портоса, Арамиса и де Тревиля.

Когда церемония кончилась, юноша пригласил к столу друзей. Атос спросил, есть ли здесь хорошее вино, на что д’Артаньян ответил, что, разумеется, есть: то самое, которое они ему прислали. Но мушкетеры не присылали ему вина. Гасконец показал письмо трактирщика Атосу и тот сказал, что письмо поддельное. Тут д’Артаньян побледнел: он подумал, что это продолжение мести миледи. Он успел крикнуть об этом друзьям прежде, чем броситься к себе. Теперь и Атос был бледен.

В столовой, корчась от боли, на полу лежал Бризмон. Он обвинил д’Артаньяна в том, что тот выбрал столь страшный метод жестокого убийства: отравленное вино. И как гасконец не клялся, несчастный не верил, что юноша не при чем. Скоро Бризмон умер.

Гасконец извинился перед гвардейцами за сорвавшееся пиршество, но те и не винили его. Чуть позже д’Артаньян обсудил случившееся с мушкетерами. Атос согласился, что месть будет продолжаться, пока гасконец не погибнет. Поэтому мушкетер посоветовал д’Артаньяну поговорить с миледи, найти компромисс. Например, пообещать не выдавать ее тайны. Так же Атос добавил, что сомневается в том, что миледи — его супруга. Гасконец напомнил обо всех совпадениях, но Атос оставался в сомнениях.

Далее Арамис уверил д’Артаньяна, что если г-жа Бонасье в монастыре, ей ничего не угрожает. И после войны они обязательно ее отыщут. Арамис пообещал выяснить, в каком именно монастыре находится Констанция. На том товарищи и разошлись.

Глава 13. Харчевня «Красная голубятня»

Король еще сильнее кардинала хотел разобраться с англичанами и герцогом Бекингэмом. Но у него возникла проблема: кого назначить командиром армии? Со стороны короля это был либо де Бассомпьер, либо де Шомберг. Кардинал же предлагал на роль главнокомандующего своего человека – герцога Ангулемского. Все кончилось тем, что каждый из кандидатов получил свое: под командование каждому выделили отряд.

Началось изгнание англичан. Сами англичане неосознанно способствовали этому. Они были хорошими солдатами, когда у них была хорошая еда. Но сейчас они ели солонину и сухари не лучшего качества, из-за чего в их рядах было много больных. Кардинал решил воспользоваться слабостью противника, при чем удачно: англичане бежали, некоторые были взяты в плен.

Среди пленников был человек герцога Бекингэма. От него выяснили, что Англия состоит в союзе с Лотарингией, Испанией и Австрией. Были найдены документы, подтверждающие существование этого союза. В свою очередь, этот союз бросал тень на королеву и г-жу де Шеврез. Таким образом, хоть теперь кардинал и держал осаду, он сильно рисковал. Но он был человеком умным и пытался сделать все, чтобы не совершить ошибку.

Тем временем мушкетеры во время осады были не слишком заняты и могли позволить себе расслабиться: отправиться в кабак, приехать в лагерь после тушения огней и тому подобное. Однажды, Атос Портос и Арамис возвращались из кабака «Красная голубятня». Гасконца с ними не было, так как он нес караул. И вот, возвращаясь, мушкетеры услышали со стороны деревни конский топот, из-за чего остановились. Вскоре они увидели двух всадников, которые так же прекратили движение, увидев мушкетеров.

Атос поинтересовался, кто они такие, но на это получил аналогичный встречный вопрос. Атос, услышав властный тон, шепнул друзьям, что это один из офицеров, который совершает объезд. Мушкетеры сообщили кто они, но офицер выехал чуть вперед и приказал им назвать свои имена, а также разъяснить, почему они не в лагере. Атосу стал надоедать этот допрос, он подъехал к офицеру и узнал в нем кардинала.

Ришелье обратился к своему путнику и сказал, что мушкетеры поедут с ними. Кардинал не хотел, чтобы в лагере знали о его отсутствии. Атос предложил ему свое слово дворянина. Но кардинал сообщил, что желает их сопровождения не из-за недоверия к ним, а чтобы чувствовать себя более защищенным.

Атос согласился с этим. Он сообщил, что сейчас действительно есть риск нарваться на неприятности. Например, в «Красной голубятне» Арамису ранили руку. Атос поспешил убедить кардинала, что они были осторожны. Атос не доставал шпагу, а своего противника просто выкинул в окно. Портос скамьей разбил плечо своему недругу. Арамис же пытался остановить друзей, но на него напали сзади, ранили руку. Тогда мушкетер достал шпагу, развернулся, а его неприятель сам налетел на острие.

Кардинал спросил о причине драки. Оказалось, группа мужчин была сильно пьяна. А в трактир приехала женщина. Она поднялась в свою комнату. И хоть с ней был мужчина, мушкетеры услышали о желании пьяниц поразвлечься с ней – вот из-за чего завязалась драка. Мушкетеры просто защищали несчастную. Кардинал слегка напрягся и спросил, видели ли мушкетеры женщину, а когда узнал, что нет, расслабился.

Ришелье решил удостовериться в словах мушкетеров и отправился с ними к кабачку. Там он встретился с человеком в плаще, поговорил с ним. Вернулся к мушкетерам, поблагодарил их за честность и попросил подождать его недолго в одной из комнат, а сам направился на второй этаж.

Глава 14. О пользе печных труб

Портос и Арамис играли, Атос бродил в раздумьях о том, кто эта особа, которую они спасли и которой благоволит кардинал. Мушкетер несколько раз проходил мимо частично разобранной печки и не сразу заметил, что конец трубы выведен на верхний этаж, что позволяет слышать разговор. Мушкетер дал товарищам знак замолчать, а сам прислушался.

Кардинал говорил с миледи и готовился дать ей очередное поручение. Ришелье замолчал ненадолго. А когда он заговорил вновь, его слушал не только Атос, но и Портос, и Арамис.

Миледи должна была отправиться в Лондон и встретиться с герцогом Бекингэмом. Открыто сообщить ему, что кардинал знает обо всех его планах. И как только герцог попробует что-либо предпринять – королева погибнет. В качестве доказательства кардинал посоветовал миледи сообщить, что кардинал придаст огласке свидание герцога и королевы у супруги коннетабля. При этом Ришелье расписал все подробности: когда, при каких обстоятельствах, во что возлюбленные были одеты и прочее. Кардинал добавил, что это не единственная их любовная встреча, известная ему. Далеко не единственная.

Кроме этого, кардинал приказал миледи сообщить герцогу, что его курьер у кардинала, а так же то, что герцог забыл письмо г-жи де Шеврез, в котором было расписано много интересного о королеве.

Все эти сведения, по мнению кардинала, должны были вынудить герцога перестать угрожать Франции. Если же это не сработает, миледи остается молить о несчастном случае, в ходе которого герцог умрет.

Вариант с обиженной женщиной, которая наймет убийцу для предателя, разбившего ей сердце, кардинал приказал ей оставить на будущее. Тогда миледи в точности пересказала его указания и предложила теперь поговорить о ее врагах.

Миледи желала найти г-жу Бонасье, которая сейчас находилась в монастыре. Кардинал пообещал выяснить, в каком именно. Дальше миледи пожаловалась на д’Артаньяна. Ришелье же сказал, что ей всего лишь нужно найти доказательство общения гасконца с герцогом Бекингэмом, и с юношей будет покончено. Миледи попросила отдать гасконца ей и кардинал согласился.

Атос встал, отвел друзей в сторону и сообщил им, что ему нужно уехать. Для кардинала он придумал сказку, будто отправился дозором. Портос и Арамис пожелали ему удачи и вернулись к трубе, а Атос отправился в лагерь.

Глава 15. Супружеская сцена

Скоро кардинал спустился, застал Портоса и Арамиса за игрой в кости и поверил в историю про Атоса.

Атос же на самом деле только делал видимость возвращения в лагерь. За ближайшим поворотом он затаился, дождался друзей и кардинала, а когда они проехали – вернулся в трактир. Там он сказал трактирщику, что кардинал забыл кое-что сообщить даме, и мушкетера пропустили.

Атос поднялся к миледи, заперся у нее и показал ей свое лицо. Она его узнала. Мушкетер предложил ей сесть и пустился в долгие рассуждения о том, какая жизнь странная штука, какая странная судьба. Ведь что Атос, что миледи спокойно жили. Но каждый был уверен в смерти другого. Побледневшая миледи спросила, чего хочет ее супруг. Атос лишь предупредил ее, что знает о ней все. А когда миледи не поверила, перечислил все известные ему происшествия, в которых участвовал сам, и рассказанные д’Артаньяном.

Теперь миледи была похожа на смерть. В диком ужасе она назвала Атоса сатаной. Тот не стал этого отрицать. Но мушкетер предупредил миледи, чтобы она не смела трогать д’Артаньяна. На английского герцога ему плевать. Но за гасконца он убьет, потому что он ему, как сын. Однако миледи не хотела отступать. Рассудок Атоса помутился, он вскочил, достал пистолет, направил дуло на супругу и взвел курок. Несчастная от сковавшего страха смогла лишь тихо прохрипеть. Атос приставил дуло пистолета к ее лбу и приказал отдать все бумаги, которые есть у нее от кардинала. В противном случае он ее убьет. Женщина с тихими проклятиями отдала ему записку.

Атос убедился в ее подлинности и ушел. Он полями помчался к лагерю, а немного обогнав кардинала и мушкетеров, вытер насухо лошадь и выехал на дорогу, где вскоре встретил кардинала. Тот похвалил мушкетера за храбрость и покинул троих товарищей. Портос и Арамис попытались сообщить Атосу о бумаге, но Атос перебил их, показав эту бумагу. Затем они отправили одного из слуг к Планше, чтобы тот велел д’Артаньяну как можно скорее отправляться к мушкетерам, когда вернется с караула.

Миледи же отправилась в Англию. Она не стала сейчас доносить на Атоса. Она разоблачила бы его, а он – ее, что привело бы к ее гибели. Но после успешно выполненного поручения она сможет рассчитывать на помощь кардинала в своей мести.

Глава 16. Бастион Сен-Жерве

Когда д’Артаньян прибыл к друзьям, они всей компанией отправились в харчевню «Нечестивец», где можно было спокойно поговорить. Но так как было утро, в харчевню периодически заходили солдаты, чтобы согреться. Товарищам это мешало, потому они сухо отвечали на приветствия, пока Атос не подметил, что с таким отношением они быстро нарвутся на ссору. Потому д’Артаньяну стоит рассказать о взятии бастиона Сен-Жевре, о котором у него уже несколько минут спрашивают.

Гасконец так и поступил, хотя в основном отвечал кивком на вопросы, суть которых сводилась к тому, что действительно ли бастион взят. И вот Атос предложил четверым солдатам пари. Мушкетер утверждал, что Атос и его товарищи успешно позавтракают в этом бастионе и продержатся там ровно час. Солдаты согласились. Выигравшая спор сторона получала от проигравшей любой обед на свой выбор.

Атос сверил часы и вместе с товарищами двинулся к бастиону. Когда терпение д’Артаньяна кончилось и он завалил мушкетера вопросами, Атос спокойно ответил, что бастион – единственное место, где их не побеспокоят и позволят позавтракать и поговорить. Атакуют или нет бастион – неизвестно. Но в любом случае, там нет ушей и им удастся поговорить. А если при этом им придется обороняться, они отхватят неплохой кусок славы за этот подвиг.

Вскоре мушкетеры и д’Артаньян достигли бастиона. Прежде чем войти в него, они повернулись и помахали зрителям, которых было немало.

Глава 17. Совет мушкетеров

В бастионе были лишь убитые французы и ларошельцы. Товарищи быстро собрали их оружие на случай обороны, зарядили ружья. Гримо в это время накрывал на стол. Когда завтрак был подан, Атос отправил своего слугу караулить, дав ему с собой пару котлет, хлеба и бутылку вина.

За завтраком Атос рассказал о своей встрече с миледи. Во все подробности его связи с ней мушкетер вводить Портоса и Арамиса не стал. Д’Артаньян был в отчаянии. Он пересчитал своих врагов, но Атос успокоил его, заметив, что врагов у гасконца честверо, как и людей в его дружной команде.

В этот момент Гримо сообщил, что к бастиону приближаются отряд землекопов и несколько солдат. Атос решил выйти к ним и попросить немного подождать. Но прибывшие не были настроены дружелюбно и выстрелили в Атоса. Правда, стреляли они плохо и все четыре выстрела не попали в цель. Зато ответные четыре убили трех солдат и ранили одного землекопа. Следующий залп поразил еще нескольких землекопов. Уцелевшие обернулись в бегство, а друзья вернулись к завтраку.

Атос рассказал о том, что миледи планирует избавиться от герцога Бекингэма. Равнодушие мушкетера его товарищи не разделяли, но он настоял на том, чтобы вернуться к этой теме позже, если они того захотят. Сейчас же он хочет поговорить о бумаге, которую он забрал у миледи. На вопрос, что она будет делать дальше, Атос ответил, что, вероятно, миледи напишет кардиналу, назовет имя Атоса. Кардинал в свою очередь довольно быстро составит верную картину: в скором времени д’Артаньян и мушкетеры будут сидеть за решеткой.

Портос поделился, что убить миледи – не грех. Арамис согласился с ним. Вот только миледи была далеко. Внезапно у д’Артаньяна появился план, но поделиться он не успел: Гримо сообщил о новом отряде, теперь уже из солдат.

Атос предложил поделить противников. Если те начнут обстрел, то стрелять по ним до тех пор, пока они не побегут или не полягут. Отряд состоял из двадцати с лишним человек. В живых осталось только двое – они удирали. Атос посмотрел на часы. Пари друзья выиграли. Но Атос не спешил уходить, он хотел сначала выслушать план д’Артаньяна. Гасконец хотел отправиться в Лондон и предупредить герцога. Но Атос категорически запретил ему это делать, потому что сейчас война с Англией и такой поступок юноши сочтут изменой.

У Портоса и Арамиса тоже созрели планы. Портос хотел воспользоваться тем, что миледи его не знает, и убить ее. Атос был практически согласен на это. Арамис же предлагал предупредить королеву.

План Арамиса нравился всем, но он был практически невыполним. У них не было связей при дворе, и не было связующего звена с ним здесь для того, чтобы передать письмо и не попасть за решетку через два часа. Обсуждение прервал барабанный бой, означающий тревогу. Портос предположил, что к ним направляется полк. Товарищи хотели уходить, ведь пари было выиграно. Но Атос не разделял их желания. Он желал продолжить разговор, единственное приказал Гримо рассадить двенадцать трупов в разных позах так, чтобы полку было их видно. Так же по приказу своего господина, Гримо каждому мертвецу всучил по мушкету.

Атос же предложил предупредить лорда Винтера и найти в его лице союзника. Тем более, что лорд Винтер был в не самых хороших отношениях с миледи. Атос предлагал деверю супруги сообщить, что миледи собирается совершить убийство, а он упрячет ее за это в тюрьму. Гасконец подметил, что упрятать куда-то миледи – мера временная, так как женщина найдет способ сбежать. Атос лишь пожал плечами и сказал, что больше ничего не придумал. Арамис предложил предупредить и королеву, и лорда Винтера. А с письмами послать Базена и Планше, уход которых из лагеря не вызовет подозрений. План был хорош, но возникла новая трудность: на это нужны были деньги для слуг.

Тут д’Артаньян заметил приближающуюся армию. Но и Гримо закончил с поручением. Некоторые мертвецы словно целились из ружей, некоторые держали шпаги. Портос не понимал, для чего это все, но Атос не спешил объяснять. Вместо этого он сказал Гримо убрать завтрак, а когда тот выполнил поручение, мушкетер предложил товарищам убираться из бастиона. При этом мушкетер предложил не торопиться. В этот момент началась стрельба. Атос пояснил, что стреляют по мертвецам. Так как мертвые в ответ палить не будут, живые пошлют парламентера, чтобы выяснить причину такого поведения. На это все уйдет время, за которое Атос с друзьями спокойно покинет бастион.

У выхода Атос заметил кровь на руке гасконца. Но д’Артаньян успокоил друга, сообщив, что оцарапал руку кольцом с алмазом. Атос сначала презрительно отозвался о ношении драгоценностей, но его тут же осенило: продажа кольца решает их финансовую проблему. Так как эта продажа означала спасение герцога и их самих, д’Артаньян был согласен на такой шаг.

А за стенами бастиона мушкетеров и д’Артаньяна встретили товарищи. Они громко поздравляли их и подняли такой шум, что кардинал подумал про мятеж. Но когда узнал об истиной причине, еще раз подумал о том, что Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян должны служить у него. Вечером Ришелье встретился с де Тревилем и нахваливал четырех товарищей. Кардинал предложил капитану зачислить д’Артаньяна в ряды мушкетеров немедленно, что безумно порадовало последнего и его товарищей.

Г-н Дезэссар любил гасконца и предложил ему помощь при переводе в другой полк. Юноша отказался. Вместо этого он дал своему бывшему капитану алмаз и попросил продать его. Следующим утром у д’Артаньяна было семь тысяч ливров.

Глава 18. Семейное дело

Семейное дело – название, которое Атос дал теме их обсуждения. Оно не вызывало никаких подозрений.

На завтраке у де Тревиля д’Артаньян красовался в костюме мушкетера. Его дал ему Арамис, который был одного роста и телосложения с юношей, и который брал себе два комплекта. Лишь одно омрачало хорошее настроение гасконца: миледи.

Вечером четыре товарища пытались решить, кого из слуг послать в Англию. И тогда пришли к выводу, что у них нет такого надежного человека. Никто из них не мог похвастаться слугой, который умер бы за своего господина.

Была еще одна проблема: нужно было решить, что писать лорду Винтеру. При чем это письмо должно было носить семейный характер для постороннего лица, если послание окажется не в тех руках. Сначала набросать письмо попытался д’Артаньян, но Атос с первого слова заметил ошибку, за которую всех бы четвертовали. Потому это задание поручили Арамису. Однако будущему аббату нужны были подробности и побледневший Атос, поразмыслив немного, позволил гасконцу рассказать всю историю, не сообщая напрямую, что первый супруг миледи – Атос, но жирно намекая на это.

Далее Арамис написал письмо своей знакомой, при упоминании которой краснел. Она должна была сообщить об опасности королеве. Забавно, но когда письма были готовы, решилась и проблема с выбором слуг. Второе письмо предназначалось действительно кузине Арамиса, а она доверяла только Базену. К тому же этот слуга был честолюбив. Потому в Тур отправился Базен. А в Лондон – Планше. Так как у слуги гасконца были свои счеты с миледи, и он ни за что не упустил бы шанса отомстить.

На задание у Планше было шестнадцать дней. Атос пообещал ему, что если к этому времени он не вернется и погубит д’Артаньяна, мушкетер убьет его. Гасконец утешил слугу, заявив, что эти угрозы не со зла, а просто из-за волнения за судьбу юноши.

Планше должен был поехать утром. Слуга не был глуп и пообещал, что если его схватят – он проглотит письмо. На этот случай он попросил копию, чтобы выучить содержание наизусть. Поэтому большую часть он потратил на зубрежку. А утром гасконец подошел к своему слуге и тихо попросил добавить при передаче письма, чтобы лорд Винтер оберегал Бекингэма. Юноша не мог добавить этого в письме так же, как и не мог признаться друзьям в своей дружеской симпатии к английскому герцогу.

Базен отправился через день после Планше. На его задание выделили восемь дней. Пока слуги отсутствовали, мушкетеры были настороже: приглядывались к общей обстановке и следили, чтобы к кардиналу не прибыл гонец.

На восьмой день в кабачок, где завтракали четыре друга, прибыл Базен и передал Арамису ответное письмо. Базен вернулся. Но тревога утихла лишь наполовину. Теперь нужно было дождаться Планше. На шестнадцатый день Портос, Арамис и д’Артаньян были в таком мандраже, что бесцельно бродили по дороге, по которой должен был вернуться Планше. Спокойным оставался только Атос, который был уверен, что все хорошо. Свое спокойствие мушкетер сохранил и к вечеру, когда слуга должен был вернуться, а его господин с товарищами изводили себя пуще прежнего.

Но ровно в восемь, как наказывал ему Атос, вернулся Планше, который принес плащ и записку для д’Артаньяна. Гасконец был вне себя от счастья. Получатель благодарил их.

Затем мушкетеры сожгли это послание и послали храброго Планше спать. А вскоре улеглись сами, и каждый из товарищей признался, что за эти шестнадцать дней впервые уснет спокойно.

Глава 19. Злой рок

Тем временем миледи вне себя от ярости металась по палубе. Мысль, что ее унизили и оскорбили, что ей угрожали, а она за это не отомстила, не давала ей покоя. Она даже хотела не покидать Франции, пока не отомстит, но капитан судна отказался ссаживать ее.

В конце концов, она смирилась со своей участью. Но когда Планше садился на судно, отправляющееся во Францию, миледи только входила в этот порт. Когда ее судно собиралось бросить якорь, к нему подплыл катер. С этого катера на палубу поднялся какой-то офицер со своей командой. Они опрашивали и осматривали прибывших. Увидев миледи, офицер долго оглядывал ее, но ничего не сказал. А чуть позже он предложил ей спуститься на шлюпку и подал ей руку.

Миледи это все не нравилось. Офицер объяснил ей, что это всего лишь мера предосторожности, связанная с военными действиями. И всех прибывших сопровождают. Женщину эти слова не успокоили и не убедили, но и выбора у нее не было. Когда шлюпка причалила к берегу, офицер проводил миледи до ожидающей кареты и сел рядом. Она снова не возражала.

Миледи забеспокоилась позже, когда поняла, что они слишком долго едут, да еще и где-то за городом. Она стала требовать ответа, но ей не ответили. Она попыталась открыть дверь, но ее не остановили. Сидевший рядом офицер лишь безразлично подметил, что если она прыгнет, то разобьется насмерть. Умирать миледи не хотела.

Через час карета въехала во двор, где распрягли лошадей, а пленницу пригласили в дом. За это время ей удалось узнать лишь то, что личной неприязни офицер к ней не питает и вообще видит ее впервые.

Миледи провели в комнату и усадили в кресло. Но ничего не происходило. Наконец, она не выдержала и стала умолять офицера сжалиться и прояснить ситуацию. Но офицер ответил, что он выполнил свое указание и не более: встретил ее в порту и проводил ее сюда.

Но миледи оставалась в неведении недолго. Вскоре в комнату вошел лорд Винтер и отпустил офицера.

Глава 20. Беседа брата с сестрой

Миледи не могла понять, почему ее деверь так обошелся с ней. Но она склонялась к тому, что это герцог Бекингэм узнал о ее проделках, например, про похищение алмазных подвесок, и доложил лорду Винтеру. Был еще Атос, но он не успел бы никого предупредить.

Лорд Винтер тем временем пытался выяснить причину прибытия миледи в Англию. Та ответила, что хотела увидеть брата, только и всего. Несчастная не знала, какую ошибку совершает, ведь про письмо д’Артаньяна ей, разумеется, ничего не было известно.

Лорд Винтер наслаждался тем, что медленно и болезненно уничтожал свою невестку. Очень жирными намеками, а где-то и прямыми словами он дал ей понять, что ему известно все: о ее муже-французе, о ее сговоре с кардиналом, о ее желании убить своего брата и, наконец, о том, что на ней клеймо позора.

Деверь женщины торжественно заявил, что теперь она — пленница этого замка и никто не будет с ней нежен, если она не будет хорошо себя вести. Сам он отправляется на войну, но… При попытке к бегству — ее убьют. При любом проявлении подозрительного поведения — ее убьют. А через пятнадцать дней она сядет на корабль, который увезет ее далеко от Англии. Она наверняка думает, что пятнадцати дней ей хватит, чтобы исчезнуть, подметил лорд Винтер. Миледи не смогла сдержать дрожи от осознания того, что ее мысли прочли. А ее деверь продолжал. Да, как он сказал, его здесь не будет. Но главным ее конвоиром будет тот самый офицер, который ее сопровождал.

Лорд Винтер пригласил офицера обратно. Его звали Джон Фельтон. При миледи Винтер еще раз предупредил офицера о том, насколько она опасна, что нельзя ей верить, нельзя ее выпускать. Офицер поклялся, что не поведется на ее ухищрения.

Мужчины вышли, оставив женщину одну. Когда они выходили, ее голова была понуро опущена. Но стоило им выйти, как миледи вздернула подбородок и задумалась: сдаваться она не планировала.

Глава 21. Офицер

А кардинал ждал благоприятных для себя вестей из Англии. Которых не было. Потому пока что кардинал довольствовался тем, что морил голодом жителей Ла-Рошели и подкидывал им письма, в которых упоминалось правило английских военноначльников о том, чтобы солдаты были сытыми – и это главное. А на детей, стариков и женщин все равно. Это правило не работало в полную силу. И, тем не менее, многие жители города протестовали, соглашались с кардиналом и шли на переговоры с королевской армией.

Но вот в городе появился новый житель, который непонятно как попал туда. Он сообщил остальным, что продержаться осталось недолго, что герцог Бекингэм готовится к серьезному нападению.

Кардинал же продолжал ждать вестей. Время он коротал тем, что постоянно разъезжал верхом, проверяя войска в небольшой компании из двух-трех человек из числа своих подчиненных. И вот в один из таких объездов Ришелье однажды заметил неподалеку семерых человек. Четверо склонились над письмом, а трое чуть поодаль складывали какие-то вещи.

Кардинал быстро распознал Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна, склонившихся над письмом. Он оставил своих спутников позади, а сам направился к молодым людям. Ему было очень важно узнать, о чем оно, и подслушать разговор товарищей. Но Гримо заметил кардинала, и коротко бросив: «Офицер» указал кивком на Ришелье.

Письмо было тут же спрятано, а кардиналу было выказано должное почтение от мушкетеров. Но, как уже понятно, Ришелье был без настроения. Сначала он выразил свое недовольство по поводу того, что слуги предупреждают мушкетеров, как каких-то высокопоставленных офицеров, что неприемлемо. Мушкетеры ответили тем, что если бы не Гримо, они не смогли бы достойно поприветствовать своего начальника. Но кардинал был непреклонен. Он заявил, что они похожи на группу заговорщиков и что он видел у них письмо. Отпираться товарищи не стали. Но оправдываться и демонстрировать письмо они не спешили, хотя заметно нервничали. Спокойным был лишь Атос. Он сообщил кардиналу, что письмо от женщины и что кардинал имеет право прочесть его, как духовное лицо, лишь с одной стороны. Потому что обязательных подписей для такого дозволения у письма не было. Это окончательно взбесило Ришелье и все кончилось бы попыткой ареста, но кардинал понимал, что он и два его спутника – ничто по сравнению с четырьмя мушкетерами и их слугами.

Ришелье ласково улыбнулся, попрощался и уехал. Товарищи понимали, что эта улыбка говорит лишь о крайней степени взбешенности. Но Атос привел друзей в чувство, сообщив, что кардинал – лишь человек, у которого нет какой-то могучей власти над ними. Ему не принадлежат воздух, вода, земля, как это порой, кажется. Как и не принадлежат ему их души. И Ришелье знает об этом. Как и о том, что они не будут ему преданы и верны. И не станут показывать все, что он прикажет.

Слова Атоса действительно успокоили товарищей, и они вернулись к письму, адресованному Арамису. В нем говорилось, что с г-жой Бонасье все хорошо. Женщина находится в монастыре в Стене. Она в безопасности и нельзя сказать, что несчастна. Придет время и она вернется к своей королеве и друзьям. А пока что она просто хотела бы получить письмо от своего возлюбленного.

Д’Артаньян был счастлив. Атос добавил ему радости, сообщив, что этот монастырь недалеко и они могут прокатиться до него после осады. От письма друзья избавились. Гримо нарушил правило «не говорить», когда предупредил мушкетеров о приближении кардинала. Потому Атос приказал ему съесть письмо. Однако в благодарность за такую услугу, мушкетер дал своему слуге наполненный до краев бокал вина.

Кардинал тем временем продолжал объезд , бормотал, что четверка мушкетеров непременно должна числиться у него на службе.

Глава 22. Первый день заключения

Миледи придавалась тяжким мыслям. Женщина проклинала д’Артаньяна, который устроил ей столько болезненных неприятностей: обманул ее любовь, раскрыл ее тайну и пр. И более того, она была уверена, что в заточении она по вине гадкого гасконца. Миледи жаждала мести. Но чтобы мстить, ей нужно было вырваться на свободу. Она не могла использовать грубую силу, так как ее тюремщики были мужчинами. Потому она видела лишь один выход: использовать женскую хитрость.

И вот перед зеркалом сидела уже не убитая горем, озлобленная женщина, а очаровательная девушка, на лице которой появлялась то глубокая печаль, то застенчивая улыбка.

Вечером миледи услышала звук шагов. За дверью раздался голос Фельтона. Он приказывал поставить стол в ее комнате. Однако, увидев, что женщина не двигается, офицер сказал, что тогда она поест потом, а сейчас пусть спит. Один из солдат подметил, что миледи слишком бледная для спящей и скорее всего она в обмороке. Фельтон внимательно посмотрел на нее и велел позвать лорда Винтера.

Несколько минут женщина незаметно оглядывала офицера. Еще через несколько – она сделала вид, что пришла в себя. Притворилась несчастной испуганной девушкой, усаживаясь при этом в соблазнительную позу. Но офицер словно не заметил ее манипуляций. Вскоре пришел деверь пленницы. Он лишь рассмеялся и сказал офицеру, что все представление еще впереди. Затем лорд Винтер приказал принести еду «змее», а офицеру предложил отужинать с ним.

Миледи подали блюда и нож. Мужчины вышли. Женщина схватила нож и тут обнаружила, что конец его тупой. Дверь открылась, и мужчины ненадолго вернулись. Лорд Винтер сказал, что если бы он послушал Фельтона и дал невестке обычный нож, живых тут, скорее всего больше не было бы. Потом мужчины ушли.

А миледи думала, что не все потеряно. Потому что деверь, сам не зная того, дал ей подсказку: офицер все же испытывал к ней смесь жалости и неверия в то, что она чудовище.

Глава 23. Второй день заключения

Следующим днем миледи тщетно искала рычаги давления на офицера. Она даже притворялась больной и пыталась выглядеть кроткой. Но ничего не действовало. Вечером второго дня Фельтон принес ей католический молитвенник и сказал, что это подарок от лорда Винтера. Миледи нельзя покидать дворец и ходить в церковь. Но она может читать молитвы.

И тут цепкий взгляд женщины увидел то, что она так искала. Заглянув в глаза офицера, она увидела в нем пуританина. Миледи понимала, что это простая догадка, но кто не давал ей рискнуть? И она закатила легкую истерику о том, что деверь навязывает ей свое вероисповедание в то время, как ей близко совсем иное. Этим лорд Винтер хочет сломать ее, но она не сдастся.

Обескураженный Фельтон был вынужден забрать молитвенник и доложить о произошедшем лорду Винтеру. Тот вскоре спустился к невестке. Он не верил в то, что ее вера изменилась. Деверь насмехался над невесткой, желая спровоцировать ее и вынудить сдать себя. Но у него ничего не вышло. Миледи молча и кротко выслушивала все нападки.

Когда ненавистный брат ушел, женщина стала вслух читать молитвы пуритан. Их она выучила когда-то от безделья Это услышал Фельтон и от миледи не скрылся тот факт, что ее догадка попала точно в цель: офицер был тронут.

Женщина торжествовала. Утром она стала петь псалмы пуритан, которые сложены были скверно, но душевно. Часовой, стороживший ее, судя по всему, был католиком. Он выказал недовольство относительно пения подобных вещей. И тут же получил выговор от Джона Фельтона, который проникся не только пением знакомых псалмов, но и симпатией к самой пленнице.

Бедный офицер еще не подозревал, что угодил в ловушку чудовища. А миледи тем временем строила из себя кроткую девушку, которая не желает мешать другим. Она пообещала больше не петь подобных псалмов. Но растроганный офицер уже забыл, что еще вчера это кроткое, прелестное создание учинило бы массовое убийство, если бы не затупленный нож.

Глава 24. Третий день заключения

Притворившись пуританкой, миледи действительно добилась расположения офицера. От былой отчужденности не осталось и следа, хоть молодой мужчина все еще испытывал внутренние терзания и сомнения. Да, они были. Но эти сомнения – настоящий успех для миледи, особенно, если вспомнить их первую встречу, когда офицер даже не смотрел в ее сторону. Сейчас он слушал ее молитвы, а сегодня они даже немного поговорили о религии. Безусловно, Фельтон был в ее власти. Миледи всего лишь нужно немного надавить на него, и он падет к ее ногам.

Но радость победы омрачил барон. Лорд Винтер пришел к миледи с какой-то бумажкой и заявил, что стены дворца она покинет раньше. Деверь продемонстрировал пленнице бумажку. Это был приговор арестантки. Она приговаривалась к пожизненному проживанию в одном доме, без права покидать определенные границы. За нарушение этого правила – расстрел на месте. Выслать вместо той, чье имя было указано, миледи, проблем не вызывало.

Сначала миледи сковал ужас. Но внимательность не покинула ее. На бумаге с приговором не было печати, что говорило о недействительности документа. Но лорд Винтер уверил, что на завтра отправит своего человека с этим документом к герцогу Бекингэму. А тот подпишет эту бумагу незамедлительно. И через четыре дня миледи навсегда покинет Англию. Лорд Винтер ушел, оставив пленницу одну. Но она не впадала в уныние. Четыре дня — вполне достаточное время для того, чтобы окончательно покорить офицера и бежать.

Глава 25. 4 день заключения

В этот день миледи пришлось узнать о том, что офицер не принадлежит ей настолько, насколько она рассчитывала. Утром он застал ее стоящей на кресле. С веревкой в руках, а над головой ее был крюк, на котором она якобы хотела повеситься.

Фельтон побледнел при виде этого зрелища. Спустя несколько секунд, офицер с миледи говорили о религии, а заодно последняя слезно делилась, какой ее брат жестокий зверь. Вот только этот жестокий зверь, лорд Винтер, вскоре пришел сам. Он заметил, что офицер проводит довольно много времени у пленницы. Поэтому барон напомнил Фельтону о предупреждениях. Это немного отрезвило офицера и разозлило миледи.

Офицер словно сделал два шага назад. Он все еше говорил с ней, но теперь был осторожен. И вот, когда пленница из-за такого события была на грани отчаяния, Фельтон пришел к ней вечером и сообщил, что очарован ею. И что практически верит ей. Проблема в том, что миледи офицер знает всего несколько дней. А лорду Винтеру служит уже два года. И что важно: лорд Винтер спас ему жизнь, помог выбраться из нищеты и в целом относится к Фельтону, как к сыну. Потому офицеру трудно определиться с выбором в том, кому верить: ей или ее брату.

Но офицер попросил дождаться ночи. Он практически умолял миледи ничего с собой не делать, а ночью он придет и они продолжат разговор. Она согласилась с условием, что он даст ей нож, если она попросит.

Глава 26. 5 день заключения

Миледи тщательно подготовилась к приходу офицера и не менее тщательно продумала свое поведение. У нее осталось всего два дня, чтобы выбраться из заточения. С одной стороны, что она теряла, если бы выбраться не удалось? Изгнание. Для кого-то это не наказание. Но для миледи изгнание казалось адом. Даже если бы оно длилось всего год. Она не могла представить себе, что злосчастный д’Артаньян будет праздновать победу и радоваться жизни пока она будет томиться в заточении.

Наконец, Фельтон пришел. Он отпустил часового, сообщив, что барон приказал ему самому сторожить миледи, так как та может попробовать наложить на себя руки. Часовой ушел. Офицер вошел в комнату. Миледи выглядела словно сама покорность и невинность. Она попросила у него нож, он не хотел давать его ей. Тогда миледи приказала ему убираться, заявив, что даже говорить с человеком, который не держит слова, она не станет.

Офицер сдался и протянул ей нож. Она практически искренне поблагодарила его. Но нож ей нужен был не для того, чтобы оборвать чью-то жизнь: свою или офицера. Миледи приступила к финальному акту своей личной пьесы.

Женщина рассказала Фельтону, как она терпела насилие. Как ее похитил человек, которому она отказывала. Как он держал ее у себя дома, а однажды, когда этот мерзавец усыпил несчастную, воспользовался ее положением. Однако этого ему было мало, он мечтал получить ее любовь. А миледи не могла больше терпеть такого отношения, тем более, от этого человека. Стоит отметить, что несколько раз, упоминая «этого человека», миледи нагоняла интригу и доводила офицера до гневного исступления. Но имени она так и не называла.

Но вернемся к рассказу пленницы. Однажды ей посчастливилось достать нож. Ее тюремщик, увидев нож в ее руках, испугался за ее жизнь, так как она пригрозила ему, что вскроет себе вены. Эта фраза ей помогла. Этот человек действительно не хотел ее смерти, потому какое-то время он ее не трогал. Миледи засыпала с ножом под подушкой. А однажды ей посчастливилось сбежать, но, к великому сожалению, ненадолго. Через короткое время она снова оказалась в плену у этого мерзавца.

Глава 27. Испытанный прием классической трагедии

Итак, суть рассказа миледи была ясна. Но здесь стоит еще раз уделить внимание некоторым людям, чтобы в большей степени оценить сообразительность и подлость данной женщины.

Итак, лорд Винтер – деверь миледи. Это же имя носил ее покойный муж. Герцог Бекингэм – безусловно, благородный и честный мужчина, который безумно любит Анну Австрийскую. Ради нее он готов на все, даже предать собственного короля или страну. Стоит напомнить, что на плече миледи красуется цветок лилии – клеймо вора, которое в свое время обнаружил Атос.

Теперь, когда все эти мелкие моменты описаны повторно, можно трезво оценить натуру миледи. Рассказ женщины кончился ее освобождением, но безумной ценой. Человек, который держал ее в плену, не был готов отпускать ее до такой степени, что проклял ее, позвав палача, который наделил несчастную клеймом позора. И теперь она вынуждена скрывать эту страшную тайну. Впрочем, обо всем случившимся знал ее покойный муж, который неожиданно скончался. Он не успел рассказать своему брату эту душераздирающую историю, а верить на слово лишь ей лорд Винтер не может. Но она его и не винит.

Бедный офицер к этому моменту практически обезумел. Единственное, что он хотел – услышать имя главного гонителя миледи – ее похитителя и насильника. Хотя и на лорда Винтера Фельтон теперь смотрел иначе. Не как на человека благородного и практически родного для него, а как на предателя или дикого зверя.

Миледи сыграла действительно блестящую роль. Она не только расположила к себе офицера, но и практически избавилась его руками от своей главной цели в Англии – герцога Бекингэма. Потому что в ее рассказе именно герцог Бекингэм был ее насильником. Офицер не сразу поверил в услышанное. Точнее, не сразу осознал его. Но ненависть к герцогу вспыхнула в нем, словно по щелчку. Миледи торжествовала: все кончено.

Но тут раздались шаги: вернулся часовой. Он вернулся не один. Деверь пленницы тоже был здесь. Он увидел часть спектакля одного актера и рассмеялся. Миледи же поняла, что близка к провалу. Лорд Винтер снова напоминал офицеру о способностях миледи очаровывать. Пленница понимала, что сильно рискует. Тогда она решилась на отчаянный шаг: схватила нож и вонзила его себе в сердце, после чего потеряла сознание.

Глава 28. Побег

На самом деле миледи не думала причинять себе серьезную рану. Это был очередной хитрый маневр, который должен был убедить офицера в искренности ее слов и дать ему понять, что она в отчаянии. И миледи добилась своего. Офицер утратил доверие барона. Лорд Винтер поменял охрану пленницы, а Фельтон скрылся в неизвестном направлении. Барон понял, что его невестка все же смогла одурманить офицера и практически организовала свой побег. Но он вовремя вмешался. О серьезности раны миледи барон даже не думал. И действительно, нож не достиг сердца. Прочная пластина не позволила острию поразить жизненно-важный орган. Нож скользнул по пластине и царапнул ребра, чего миледи и добивалась. Но когда она пришла в себя и обнаружила, что у нее другая охрана, она ужаснулась. А тот факт, что офицер, на помощь которого она рассчитывала, исчез – привел ее в ярость. По крайней мере, миледи больше могла не притворяться и дать волю эмоциям, что она и сделала. Какое-то время женщина металась по комнате, словно тигрица, издавала звуки, похожие на рычание, и швыряла вещи.

Потом пришел лорд Винтер. Он сообщил ей, что ему надоели ее выходки и она отправится в новый дом не через неделю с лишним, а послезавтра. Герцог Бекингэм подпишет нужный приказ уже сегодня вечером. С этими словами барон ушел.

Миледи пришла в отчаяние. Близилась ночь, у женщины совсем не оставалось времени. Ее радовала только погода, которая бушевала так же, как она недавно: гремел гром, дул сильный ветер. Сама природа словно негодовала из-за положения миледи. Вдруг кто-то постучался в окно миледи. Не без удивления она увидела Фельтона. Оказывается, он подготавливал все для ее побега: продумал маршрут и арендовал судно. А рядом с ней его не было, потому что барон ему больше не доверял. Но приказал выполнить другое поручение: отнести приказ о привидении приговора в действие на подпись герцога Бекингэма. Офицер помог бежать несчастной красавице, а когда они сидели на своем судне, Фельтон поклялся убить герцога Бекингэма.

Глава 29. Что происходило в Портсмуте

К герцогу Бекингэму прибыли два посла. Один и них был Фельтон. Патрик, доверенное лицо герцога, пропустил сначала офицера по двум причинам. Во-первых, герцог знал, что лорд Винтер пришлет к нему человека. Во-вторых, Фельтон пришел первым. Рассудок несчастного офицера сильно пострадал после тесного общения с миледи. Он видел в герцоге ничтожного насильника. И когда герцог собирался подписать приказ, нервы офицера не выдержали. К своему ужасу, Фельтон услышал, что герцог Бекингэм знает, что имя арестантки – фальшивка. И более того, он знает, кого на самом деле отправляют в изгнание. Кое-что общее было у офицера и герцога. Они оба пребывали в неком неведении. Так, Фельтон не знал, что рассказ миледи – чистый вымысел, а герцог Бекингэм не догадывался о нависшей над ним угрозе в лице офицера, который считал герцога чудовищем.

Возможно, герцог бы понял, что что-то не так, когда офицер стал приказывать ему подписать бумагу об освобождении миледи. Но офицер назвал герцога чудовищем, а миледи ангелом. И, возможно, задетое самолюбие герцога, помешало ему почуять подвох. А офицер окончательно потерял голову и после категорического отказа герцога освободить арестантку, Фельтон воткнул несчастному в бок кинжал. Тут же вбежал Патрик и закричал про убийство. Следом в кабинет ворвался второй посетитель – г-н де Ла Порт. Он прибыл от королевы с предупреждением, что герцога хотят убить. Ла Порт прибыл вовремя, и лишь по воле случая опоздал. Истекающего кровью герцога перенесли на лежак. Там он попросил прочитать ему письмо, которое прислала королева. Герцог Бекингэм, уже совсем бледный, обратился к Ла Порту с вопросом о том, не передавала ли королева что-нибудь на словах. Доверенный Анны Австрийской передал ее слова любви к герцогу, от чего последнему стало легче, он даже улыбнулся. Но его рана была серьезной, и к приходу врача герцог был мертв.

В это время, по лестнице к кабинету, где лежал герцог, мчался лорд Винтер. Он понял задумку своей невестки, понял, какую роль играет в этом деле Фельтон. Барон все понял, но слишком поздно.

Глава 30. Во Франции

Когда Карл I узнал о смерти герцога Бекингэма, он решил не распространяться о случившемся. И приказал всем, кто был в курсе о смерти милорда, держать язык за зубами.

Тем временем д’Артаньян случайно видит, как приближенный кардинала теряет бумажку. Он выкупает ее у того, кто ее поднял, и видит одно лишь слово «Армантьер». Он узнает женский почерк и прячет непонятную находку у себя.

Глава 31. Монастырь кармелиток

Миледи добралась во Францию без проблем, используя свои дамские хитрости и обманывая таможенников. Она отправила кардиналу письмо такого содержания:

Вы можете быть спокойны, ваше высокопреосвященство: его светлость герцог Бекингэм не поедет во Францию. Миледи. Р.S. Согласно желанию вашего высокопреосвященства, я направляюсь в Бетюн, в монастырь кармелиток, где буду ждать ваших приказаний».

Действительно, в тот же вечер миледи тронулась в путь. Аббатисе она показала приказ кардинала и получила ночлег, стол, покой. После завтрака аббатиса пришла к ней с визитом. Миледи развлекала ее сплетнями о светском обществе. Монахине явно это нравилось. Леди Винтер специально подбирала такие сплетни, чтобы вынудить собеседницу проявить свою политическую позицию. Но аббатиса только слушала и улыбалась, не произнося в ответ ни слова. Тогда она принялась рассказывать о любовных связях кардинала с г-жой д’Эгильон, Марион Делорм и другими куртизанками. Аббатиса стала слушать внимательнее, понемногу оживилась и начала улыбаться. Миледи перешла к преследованиям, которым кардинал подвергал своих врагов. Аббатиса только перекрестилась, не выражая ни одобрения, ни порицания. Это утвердило миледи во мнении, что монахиня скорее роялистка, чем кардиналистка. Миледи продолжала свои рассказы, все больше сгущая краски. И тут аббатиса выдала ей, что в монастыре как раз скрывается жертва кардинала. Миледи выразила горячее сочувствие и солгала о том, что сама является жертвой гонений всесильного кардинала. Аббатиса пообещала свести молодых женщин, которые пострадали от одного и того же.

Возбужденная новым похождением, от которого трепетало ее падкое на интриги сердце, миледи думала о мести гасконцу и своей новой власти над ним. Одно только приводило миледи в трепет — воспоминание о муже, о графе де Ла Фер. Она думала, что он умер или покинул Францию, и неожиданно узнала его в Атосе, лучшем друге д’Артаньяна. Но, если он друг д’Артаньяна, он, наверное, помогал ему во всех происках, с помощью которых королева расстроила замыслы его высокопреосвященства; если он друг д’Артаньяна, значит, он враг кардинала, и она сумеет завлечь его в сети мщения, которые она расставит и в которых, надо надеяться, задушит молодого мушкетера.

Ее разбудил приятный голос, прозвучавший у ее постели. Она открыла глаза и увидела аббатису в сопровождении молодой женщины с белокурыми волосами и нежным цветом лица, которая смотрела на нее с доброжелательным любопытством. Аббатиса познакомила их; молодые женщины остались одни.

Послушница, видя, что миледи лежит в постели, хотела уйти вслед за аббатисой, но миледи удержала ее. Они разговорились о своих неудачах. Констанция, скрывшая свое имя, выразила надежду, что скоро покинет монастырь, ведь королева не забыла о ней. Перебирая имена знакомых, миледи поняла, что перед ней — та самая Констанция. А после намеке о гасконце обе женщины заспорили: Констанция думала, что перед ней соперница, а миледи разозлилась, узнав, что перед ней возлюбленная гасконца. Миледи быстро помирилась с собеседницей, сказав, что является другом мушкетера и даже ищет ее по его просьбе. Они обнялись. Леди Винтер узнала, что через день гасконец сам приедет сюда и заберет свою возлюбленную. Миледи растерялась: что делать? В этот момент прибыл гонец от кардинала. Констанция ушла. В дверях показался граф де Рошфор.

Глава 32. Две разновидности демонов

Рошфор узнал о результате поездки миледи и о том, что Констанция здесь. Миледи пожаловалась, что никто не может найти управу на мушкетеров. Она рассказала Рошфору о том, как они обошлись с ней. Ведь Атос отнял у нее охранную грамоту от кардинала, которая дает владельцу исключительные полномочия и полную безнаказанность.

Рошфор спросил насчет Констанции и получил ответ, что миледи не допустит ее освобождения и воссоединения влюбленных. Сама она сбежит, но будет ждать вестей от кардинала по близости. Рошфор подыграл ей и сделал вид, будто неприязненно относится к пленнице. Миледи сказала, что будет ждать его в Армантьере. Она же воспитывалась в этом монастыре и знает все здешние места. Название города она написала на бумажке, которую, как помнит читатель, случайно подобрал мушкетер.

Напоследок миледи потребовала заключить д’Артаньяна и Атоса в Бастилию, пока не поздно. Рошфор уехал. А мушкетеры, встретившие его на пути, ускорили свой путь в монастырь.

Глава 33. Последняя капля

Миледи в разговоре с Констанцией выдала Рошфора за своего брата и сказала, что он убил реального гонца кардинала, перехватив его письма. Из них она якобы узнала, что письмо о скором освобождении Констанции — подделка, посланная для того, чтобы та не сопротивлялась, когда ее увезут из монастыря. Ей удалось запутать Констанцию. Миледи уговаривает ее бежать с ней. Чтобы не расставаться на случай спешного побега, Констанция просит настоятельницу подавать пищу для нее в покои миледи.

Леди Винтер пока не знала, что делать с Констанцией. Она хотела похитить ее и держать в надежном месте заложницей. Но она чувствовала смутную тревогу, что это может дорого ей стоить. В любом случае такая пленница позволяла ей торговаться с врагами на своих условиях, даже если они в чем-то преуспеют.

Вскоре приехала карета Рошфора. Миледи уговорила Констанцию бежать, не вызвав подозрений. И тут миледи услышала топот коней. Она все поняла, что своей «подруге» сказала, что это люди кардинала приехали за ней. Колени Констанции подогнулись, она от страха не могла бежать. Леди Винтер поняла, что пропала. Во дворе были мушкетеры. Последним усилием воли она высыпала содержимое своего перстня в бокал вина и подала яд ослабевшей жертве. Она не хотела делать этого, но выбора не было. После этого миледи убежала, а Констанция «впала в то состояние, какое испытывают люди, которые видят во сне, как кто-то гонится за ними». Д’Артаньян уже бежал по лестнице и нашел ее. Ослабевшая Констанция посетовала на подругу, которая так умоляла ее бежать. Атос напрягся. Героиня лишилась чувств. Атос увидел осадок в бокале и все понял. Констанция назвала имя подруги, мушкетеры ахнули. Лицо г-жи Бонасье «покрылось мертвенной бледностью». Она умерла. Д’Артаньян упал без чувств.

В эту минуту в келью вошел лорд Винтер. Он сказал, что ищет невестку и намерен отомстить ей за ее злодеяния. Друзья приняли его помощь. Д’Артаньян рыдал. Но он утешился мыслями о мести. Атос утешал его, как мог. Горе породнило их. Атос сказал, что им нужно продумать план мести. У него уже были кое-какие идеи.

Глава 34. Человек в красном плаще

Атос склонился над картой и понял, что из Бетюна в Армантьер ведут четыре разные дороги, и велел позвать к себе слуг. Планше, Гримо, Мушкетон и Базен явились к Атосу и получили от него ясные, точные и обдуманные приказания. Они должны были на рассвете отправиться в Армантьер, каждый своей дорогой, чтобы расспросить обо миледи. Найденную жертву должны незаметно стеречь слуги, пока господа не приедут к ней в гости.

Сам Атос пошел на поиски таинственного дома. Местные жители обходили это мрачное место стороной. Там жил алхимик. Сначала он с негодованием отверг тайную просьбу Атоса, но потом увидел бумагу в его руках, прочел и согласился.

Днем друзья пошли на похороны Констанции. Тем временем Атос нашел следы миледи в лесу при аббатстве и понял, куда бежала его жена. Слуги отыскали точное место. К отряду присоединился тот самый алхимик в красном плаще и маске.

Глава 35. Суд

Герои отыскали нужный адрес, который выследили слуги. Они окружили дом. Миледи увидела Атоса и вскрикнула. Они быстро захватили ее и решили судить по всей строгости закона. Оказалось, что даже брата лорда Винтера убила миледи. Атос тоже рассказал свою историю: ради Шарлотты (так ее звали) он поссорился с семьей, пренебрёг всем, чтобы жениться на ней, а она его обманула, скрыв клеймо на плече и свое буйное прошлое. И тут незнакомец в плаще снял маску. Леди Винтер побледнела и закричала. Это был лилльский палач!

Он рассказал следующее: леди Винтер была монахиней Тамплемарского монастыря бенедиктинок и совратила молодого священника. Ради нее он продал священные сосуды и попал под суд. Неделю спустя она обольстила сына тюремщика и бежала. А ее возлюбленный оказался заклеймен и отправлен на каторгу. По воле судьбы палачом был его брат. Именно он нашел беглянку и заклеймил ее, ведь именно она погубила его брата. Но его брат бежал из тюрьмы, а палача осудили за пособничество. Бывший священник снова связался с Шарлоттой, переехал в другое место и выдавал любовницу за свою сестру. Именно в этом приходе ее увидел Атос и безумно полюбил. Они обвенчались вопреки воле его родни. Любовника Шарлотта бросила. Тот от горя сдался властям и повесился.

Присутствующие приговорили миледи к смертной казни. Ее мольбы и сцены никого не тронули.

Глава 36. Казнь

Всю дорогу до пруда миледи пыталась подкупить и застращать слуг. Мушкетёров она обвиняла в малодушии и подлости: все они собрались убить всего лишь слабую женщину. Но ее увертки не подействовали. Палач взял на себя всю грязную работу — по закону. Миледи хотела суда, но лорд Винтер возразил, что в Англии она уже от него отказалась, раз сбежала. На предложение отдать ее в монастырь последовал ответ: вы уже там были и погубили стольких людей. Только д’Артаньян пожалел ее, не выдержав рыданий, но не помешал палачу. Перед казнью Атос простил ее, как и все остальные. Заплаченное за ее казнь золото палач утопил.

Миледи последний раз попыталась бежать, но тщетно. Впервые ее поразила мысль, что бог мстит ей. Палач обезглавил ее.

Заключение

Королева была потрясена, узнав о смерти возлюбленного. Король не мог скрыть радости, ведь не отличался великодушием.

Мушкетеры были в унынии, все были опечалены смертью Констанции. Но вот к гасконцу подошел тот самый незнакомец из Менга, с улицы Могильщиков и из Арраса. Он пришел арестовать мушкетёра. Им оказался Рошфор. Но друзья не позволили увести своего д’Артаньяна. Они направились в лагерь к кардиналу вместе с ним.

д’Артаньян вошел к кардиналу и остался с ним наедине. Кардинал обвинил его в государственной измене. Но в ответ мушкетер сказал, что вся эта клевета исходит от леди Винтер — заклейменной преступницы, которая почему-то близка к кардиналу. д’Артаньян ошеломил собеседника тем, что открыто признал: они судили и убили миледи. Кардинал обвинил его и в этом, но в ответ д’Артаньян достал из кармана грамоту леди Винтер, которая свидетельствовала о том, что подателю сего прощаются его злодеяния, ведь он служил кардиналу.

Кардинал взял бумагу и долго думал о том, как полезен может быть такой союзник, как д’Артаньян. В то же время он был рад, что избавился от леди Винтер, которая была слишком опасна и много знала. Поэтому кардинал решил дать юноше не приговор, а указ о производстве в чин лейтенанта мушкетеров. д’Артаньян обомлел. А кардинал представил его Рошфору как друга, которого трогать нельзя ни в коем случае. Ришелье знал, как расположить к себе людей.

д’Артаньян был справедлив и предложил назначение в лейтенанты всем товарищам. Но они отказались, решив, что именно их другу эта честь подходит больше. Атосу она была не нужна, Портос планировал жениться на богатой вдове, а Арамис хотел быть аббатом.

Эпилог

Ла-Рошель сдалась после годичной осады. Портос выгодно женился, Арамис ушел в монастырь, Атос служил мушкетером под начальством д’Артаньяна до 1631 года, но потом вышел в отставку, получив наследство. д’Артаньян несколько раз дрался с Рошфором, но лишь ранил его. Рошфор попросил завершить эти попытки мести и помириться. Они стали товарищами.

Господин Бонасье не тревожился о жене, но однажды неудачно напомнил о себе кардиналу и исчез в неизвестном направлении.

Автор: Елизавета Гориславец

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *