Краткое содержание сборника «Колымские рассказы» (В. Шаламов)
«Колымские рассказы» Варлама Шаламова — это цикл из нескольких десятков коротких, суровых и документально точных новелл, написанных на основе личного опыта автора, проведшего более десяти лет в лагерях на Дальнем Севере. В них нет сюжетной интриги или романтического героизма — только обнажённая, ледяная повседневность выживания, где голод, холод, непосильный труд, цинга и произвол стали нормой, а человеческие чувства и мораль превратились в роскошь, которую позволяют себе немногие. Шаламов фиксирует каждую деталь: от запаха сгущённого молока и хлеба до предсмертного хрипа товарища, от карточных игр блатных до отчаяния доходяги, и делает это с бесстрастной, почти научной точностью, без лишнего пафоса или жалости. Его проза — это не литература «оттепели», а жестокий и честный документ, показывающий, как система превращает людей в прах, но при этом не лишает их способности к редким актам сострадания, хитрости или горькой иронии. Сборник стал одним из самых страшных и значительных свидетельств о сталинских лагерях, сопоставимым по силе с «Архипелагом ГУЛАГ», но принципиально иным — лишённым публицистичности и построенным на чистом, сдержанном художественном реализме. Многомудрый Литрекон представляет краткий пересказ сборника. Приятного просвещения!
Содержание:
- 1 «На представку»
- 2 «Ночью»
- 3 «Плотник»
- 4 «Одиночный замер»
- 5 «Посылка»
- 6 «Дождь»
- 7 «Кант»
- 8 «Сухим пайком»
- 9 «Инжектор»
- 10 «Апостол Павел»
- 11 «Ягоды»
- 12 «Сука Тамара»
- 13 «Шерри-бренди»
- 14 «Детские картинки»
- 15 «Сгущенное молоко»
- 16 «Хлеб»
- 17 «Заклинатель змей»
- 18 «Татарский мулла и чистый воздух»
- 19 «Первая смерть»
- 20 «Тетя Поля»
«На представку»
В бараке коногонов, куда надзиратели не заглядывали из-за пренебрежения к «контрреволюционерам», каждую ночь собирались блатные для карточной игры. В мерцающем свете самодельной «колымки» двое партнеров — Севочка, знаменитый шулер с холеным ногтем, и бригадир Наумов, вор с Кубани, — разыгрывали на кон свои вещи. Колода была самодельной, вырезанной из книги Гюго, а сам процесс игры был строгим ритуалом, где обман возведен в ранг искусства, а внешние приметы (длинный ноготь, крестик на шее, татуировка) — знаком принадлежности к воровскому миру.
Наумов проигрывал одну вещь за другой: костюм, подушку, одеяло, рушник. Оставшись почти ни с чем, он отчаянно попросил играть «на представку» — в долг, и Севочка неохотно согласился, дав час на отыгрыш. Однако удача не вернулась к Наумову, и в отчаянии он потребовал ставку с посторонних зрителей — заключенных, которые пришли напилить дров. Когда инженер Гаркунов отказался отдать свой единственный ценный свитер, на него набросились, избили и зарезали ножом. Севочка, не обращая внимания на убитого, аккуратно убрал свитер в чемодан, а безымянный рассказчик лишился партнера и вынужден был искать нового — так игра поглотила последнюю человеческую ставку.
«Ночью»
Глебов и Багрецов — двое истощённых заключённых, для которых еда стала навязчивой идеей, а прошлая жизнь (Глебов был врачом) кажется нереальным сном. После ужина, где Глебов с болезненной тщательностью слизал каждую крошку, они отправляются в ночной путь к скале. Под светом луны они разбирают груду камней, чтобы добраться до свежей могилы — их цель не тайна, а практическая нужда. Багрецов ранит палец, но это не имеет значения; вся воля и сознание Глебова сосредоточены только на одном — скорее убрать камни, и он даже не реагирует на грязную рану товарища.
Обнаружив тело молодого здорового мужчины, они с трудом вытаскивают его, снимают почти новую рубашку и кальсоны, а затем закапывают труп обратно. Глебов прячет бельё под телогрейкой, оно согревается и перестаёт казаться чужим. Никаких угрызений совести — только холодный расчёт: завтра они обменяют одежду на хлеб и, возможно, табак. Их мир сузился до выживания, человеческое сострадание исчезло, уступив место животному инстинкту, а луна освещает лишь безразличный ночной пейзаж и двух людей, для которых мёртвый товарищ стал лишь источником тряпья.
«Плотник»
Поташников, истощённый голодом и сорока-пятидесятиградусным морозом, живёт в лагере, где смерть стала обыденностью, а души людей промерзают до ледяного равнодушия. Он понимает, что силы на исходе, и отчаянно хочет умереть не в грязи и холоде, а в больнице, но не находит выхода. Однажды во время построения появляется человек в оленьей шапке, которому нужны плотники для тёплой мастерской. Поташников, не умея плотничать, вызывается добровольцем, а следом за ним — аспирант-филолог Григорьев, который тоже ничего не смыслит в столярном деле, но надеется обмануть начальство хотя бы на день, чтобы погреться.
В мастерской их встречает мастер Арнштрем, который сразу видит, что они самозванцы. Однако вместо того чтобы выгнать их, он даёт им готовые топорища, велит греться у печки и выделяет кусок хлеба на обед, предупреждая, что через два дня им придётся уйти. Поташников и Григорьев проводят эти два дня в блаженном тепле, а на третий день мороз неожиданно падает до тридцати градусов — зима идёт на убыль, и надежда на выживание становится реальной. Арнштрем, проявивший неожиданную человечность, дарит им не только тепло, но и короткую передышку, которая может спасти им жизнь.
«Одиночный замер»
Дугаев, двадцатитрёхлетний заключённый, истощённый голодом и непосильным трудом, получает от смотрителя задание на «одиночный замер» — индивидуальную норму выработки, которую он должен выполнить в одиночку за день. Весь день он с трудом кайлит мёрзлую породу и возит тачку, понимая, что никто не поможет и не пожалеет, ведь в лагере каждый за себя, а главные заповеди — «не верь, не бойся, не проси». К вечеру смотритель замеряет сделанное и сообщает, что выполнено лишь двадцать пять процентов нормы, после чего равнодушно желает «здравствовать» — что в лагерном языке означает смертный приговор.
После работы Дугаева вызывают к следователю на обычные четыре вопроса, на следующий день он снова работает в бригаде, а в ночь послезавтра конвой ведёт его по лесной тропе к высокому забору с колючей проволокой, откуда доносится стрекот тракторов. Поняв, что его ведут на расстрел за невыполнение нормы, Дугаев жалеет лишь об одном: что напрасно мучился в свой последний рабочий день, который всё равно ничего не изменил.
«Посылка»
Герой получает долгожданную посылку, но вместо продуктов в ней оказываются дорогие лётчицкие бурки — вещь в лагере бесполезная и опасная. Он продаёт их смотрителю Бойко за сто рублей, покупает масло и хлеб, но в бараке у него крадут сумку с продуктами, а товарищи смотрят на это со злорадством. Оставшись с одним черносливом, он начинает варить его с талым снегом, деля печку с другими заключёнными, которые варят свои жалкие остатки пищи.
Ночью в барак врываются начальник лагеря Коваленко и начальник прииска Рябов (который, как замечает герой, носит те самые бурки). Коваленко кайлом опрокидывает и пробивает все котелки, уничтожая скудную еду, а Рябов цинично замечает, что наличие котелков — признак довольства. После их ухода заключённые собирают с пола остатки, а вскоре приносят избитого до полусмерти Ефремова, наказанного за попытку украсть дрова; он умирает через несколько недель в инвалидном городке. Жизнь в бараке — это непрерывная борьба за крохи, где любое приобретение или тепло тут же отнимается, а человеческое страдание становится привычным развлечением.
«Дождь»
Герой, истощённый заключённый, третий день бурит шурф под непрекращающимся ледяным дождём, который начальство использует как инструмент принуждения к работе. Он стоит по пояс в каменной яме, мокрый, голодный, но отказывается от мысли о самоубийстве или членовредительстве — недавно он пытался раздробить себе ногу камнем, но в последний момент инстинктивно отдёрнул ногу. В этих серых, однообразных условиях он размышляет о том, что человек выжил благодаря физической выносливости и умению подчинять дух телу, а также вспоминает случайную женщину, которая указала на небо и пообещала скорый конец дня — этот жест мудрости и сострадания запомнился ему на всю жизнь.
Из соседнего шурфа доносится крик пожилого агронома Розовского, который объявляет, что смысла жизни нет. Герой выбегает к нему, опережая конвой, но вскоре раздаётся гудок, и работа заканчивается. Позже Розовский пытается покончить с собой, бросившись под вагонетку, но та лишь переезжает через него, не причинив вреда; за эту попытку его судят и отправляют в другое место, хотя герой считает, что в его случае правило о переводах можно было бы и не применять. Дождь льёт, серая гармония мира кажется дьявольской, а жизнь продолжается вопреки всему.
«Кант»
Герой, ослабевший заключённый, получает временный «кант» — лёгкую работу по заготовке хвои стланика (кедрача), которая считается бесконвойной и даёт передышку от каторжного труда в забое. Стланик — единственное вечнозелёное дерево Севера, чутко реагирующее на погоду, а его хвоя используется для производства витаминного экстракта против цинги (хотя его эффективность сомнительна, а шиповник игнорируется инструкцией). Вместе с напарником герой поднимается в сопки, разводит костёр и начинает щипать иглы, но из-за слабости и обмороженных пальцев работает медленно, мешок наполняется с трудом.
Напарник, понимая, что норму не выполнить, в конце кладёт в мешок тяжёлый камень — ведь мешки не развязывают при сдаче, и обман поможет получить ужин. Герой с трудом тащит мешок вниз, они успевают к раздаче супа и чая. Этот эпизод показывает, как даже в «облегчённых» условиях выживание требует хитрости и нарушения правил, а любая работа здесь — лишь иллюзия отдыха, подчинённая голоду и страху перед возвращением в забой.
«Сухим пайком»
Четверо заключённых — Савельев, Иван Иванович, Федя Щапов и рассказчик — получают десятидневный паёк и отправляются на лесную командировку к ключу Дусканья рубить просеку. Впервые получив еду на руки, они пытаются распределить скудные продукты, но понимают, что нормы катастрофически малы для голодных организмов. Они варят общую пищу, топят печь, вываривают вшей, но работа идёт медленно: десятник замеряет сделанное и объявляет, что они выполнили лишь десять процентов нормы — это грозит возвращением в страшные забои. Однако герои уже давно смирились, стали фаталистами, их чувства притупились, а единственное утешение — рассказы о Москве и мечты о будущем, полном болезней, но с редкими светлыми днями.
Когда десятник приказывает возвращаться, Иван Иванович, самый старательный из них, не выдерживает и вешается ночью на дереве без верёвки. Остальные делят его вещи, а Савельев, потрясённый смертью товарища, выходит во двор и топором отрубает себе четыре пальца на левой руке — акт членовредительства, чтобы избежать работы. Рассказчик и Федя возвращаются в барак, их места на нарах уже заняты, но они не борются за них. Ночью рассказчик застаёт Федю за письмом матери, в котором подросток пишет, что живёт хорошо и одет по сезону, — горькая ложь, скрывающая голод, холод и полную безнадёжность существования.
«Инжектор»
В рапорте начальника участка «Золотой ключ» Кудинова начальнику прииска Королеву объясняется, что 12 ноября бригада заключённых простояла шесть часов без работы из-за поломки инжектора — устройства для разогрева мёрзлого грунта. Температура была ниже пятидесяти градусов (плевок замерзал на лету), греться запрещали, а конвой не разрешал вернуться в барак. Кудинов неоднократно докладывал о неисправности главному инженеру, но тот не принимал мер, требуя выполнения плана.
Резолюция Королева гласит: заключённого по фамилии Инжектор — очевидно, человека, обслуживающего механизм, — арестовать на трое суток без выхода на работу, водворить в роту усиленного режима и передать дело в следственные органы для привлечения к «законной ответственности». Главному инженеру объявлен выговор и предписано заменить заключённого Инжектора вольнонаёмным работником. Так механическая поломка становится поводом для уголовного наказания человека, которого начальник прииска путает с неисправным устройством, — бюрократический абсурд, где судьба человека решается канцелярской ошибкой.
«Апостол Павел»
Рассказчик, получив травму, становится помощником столяра Адама Фризоргера — бывшего пастора, глубоко верующего человека, с которым они живут в угольной разведке. Однажды рассказчик поправляет Фризоргера, напоминая, что апостол Павел не входил в число двенадцати учеников Христа. Эта ошибка вызывает у старика сильное потрясение и слёзы стыда — он считает, что не имел права забывать такие вещи. После этого их дружба крепнет, и Фризоргер показывает ему единственную фотографию дочери, которую бережно хранит все годы заключения.
Однажды приходит почта: дочь официально отказывается от отца как от «врага народа» и просит считать родство не бывшим. Рассказчик вместе с Рязановым, секретарём начальника, сжигают это заявление и последующее письмо, чтобы не причинять старику боли. Вскоре рассказчика увозят, и он не знает, как сложилась дальнейшая судьба Фризоргера, но навсегда запоминает его дрожащий голос, повторяющий имена апостолов. Эпизод показывает, как даже в нечеловеческих условиях сохраняется сострадание, а бюрократическая жестокость системы бессмысленно ранит тех, кто уже потерял всё.
«Ягоды»
Рассказчик, истощённый заключённый, не может нести бревно на спуске с горы и падает в снег. Конвоир Фадеев избивает его сапогами, называя фашистом и симулянтом, а другой конвоир, Серошапка, угрожает завтра пристрелить его лично. Рассказчик, доведённый до отчаяния, не боится смерти и отвечает дерзко, но поднимается и тащит бревно волоком под насмешки замёрзших товарищей. На следующий день их выводят на сбор сухих веток и корней, а на территории, огороженной вешками, герой вместе с товарищем Рыбаковым собирает мёрзлые ягоды — шиповник, бруснику, голубику, чтобы обменять их на хлеб.
Увлёкшись сбором, они незаметно приближаются к запретной зоне. Серошапка без предупреждения стреляет в Рыбакова, затем делает второй выстрел — контрольный. Рыбаков падает мёртвым между кочками. Герой подбирает банку с ягодами, надеясь получить за них хлеб, а на обратном пути Серошапка говорит ему, что целился именно в него, но тот «не сунулся». Холодный расчёт и случайность решают, кто умрёт, а кто продолжит влачить существование, где даже сбор ягод становится смертельно опасным.
«Сука Тамара»
Кузнец Моисей Моисеевич, еврей-сирота, сосланный женой по доносу, находит в тайге якутскую суку волчьего облика, которую приручают и называют Тамарой. Собака быстро завоёвывает симпатии посёлка: она берёт еду только из рук, отличается нравственной твёрдостью, а вскоре приносит шестерых щенков, о которых заботливо носит еду от повара. Однако когда в поселок прибывает лыжный отряд оперативников во главе с Назаровым, прочёсывающий тайгу в поисках беглых заключённых, Тамара неожиданно проявляет дикую ненависть к конвоирам, бросается на одного из них и с трудом её отгоняют.
Назаров привязывает собаку к дереву, а перед отъездом в упор расстреливает её автоматом, несмотря на протесты жителей. Вскоре Назаров, уходя через перевал в обход дороги из страха перед погоней, разбивается насмерть о корягу, оставшись висеть на пне в позе бега. Жители сдирают шкуру с Тамары, но растягивают плохо, и вскоре приехавший лесничий выпрашивает её на рукавицы, не обращая внимания на пулевые дыры. Животное, научившееся ненавидеть по своему горькому опыту, становится случайной жертвой системы, а его палач гибнет от собственной трусости и неосторожности — жестокий и бессмысленный круговорот насилия, в котором люди и звери равно смертны.
«Шерри-бренди»
В пересыльном бараке умирает поэт, некогда признанный первым русским поэтом XX века. Истощённый голодом и цингой, он лежит на нижних нарах, погружённый в полубред, где мысли о краденом хлебе, о дневальном с родимым пятном и о Гиппократе перемешиваются с размышлениями о бессмертии, о творчестве. Он понимает, что жизнь всегда была для него вдохновением, а стихи рождаются сами собой, даже сейчас, когда он не может их записать. Он не боится смерти, более того — радуется, что сможет обмануть систему, умерев раньше срока, но одновременно в нём теплится надежда на поправку.
Когда утром приносят хлеб, поэт впивается в него окровавленными дёснами, с жадностью съедая всю пайку. Соседи пытаются остановить его, советуя оставить часть на потом, но он отчётливо и ясно спрашивает: «Когда потом?» — и закрывает глаза. К вечеру он умирает, однако соседи ещё двое суток получают его паёк, искусно поднимая его руку, как у марионетки, так что официально он умирает позже — деталь, которая может занять место в его будущей биографии.
«Детские картинки»
После работы на циркулярной пиле, пока ожидают конвоя, герои копаются в мусорной куче в поисках ценных вещей — носков, обрезков хлеба. Один из них находит детскую ученическую тетрадку для рисования, заполненную акварельными рисунками. Рассматривая заиндевелые страницы, герой видит не обычные детские картинки: повсюду изображены жёлтые заборы с колючей проволокой, сторожевые вышки, солдаты с винтовками, овчарки на поводке, а вместо сказочных персонажей — люди в военной форме под охраной. Северная природа нарисована честно и ярко: синее небо без полутонов, чёрные голые лиственницы, белый снег.
Герой вспоминает собственное детство с красками и сказками, но понимает, что это прошлое безвозвратно ушло, а в этой тетради — единственная реальность, которую видел ребёнок в северном лагерном городе. Товарищ, заглянув в тетрадь, равнодушно говорит, что лучше бы нашли бумагу для курения, вырывает тетрадку из рук, сминает и бросает обратно в мусорную кучу, где она быстро покрывается инеем. Детское творчество, запечатлевшее ужас системы, становится просто мусором, никому не нужным в борьбе за выживание.
«Сгущенное молоко»
Герой, истощённый заключённый, встречает бывшего знакомого по тюрьме Шестакова, который устроился на прииске инженером-геологом — сыт, обут, брит. Шестаков предлагает герою побег: у него есть карта, пропуск и план дойти до моря через Черные Ключи. Герой понимает, что Шестаков лжёт — до моря пятьсот километров, идти невозможно, а сама идея побега заведомо гибельна. Он подозревает, что Шестаков хочет собрать группу и выдать их начальству, чтобы откупиться за своё благополучие. Однако герой соглашается, поставив условие: ему надо «подкормиться» — получить консервы, и прежде всего сгущённое молоко, о котором он мечтает с болезненной страстью.
На следующий день Шестаков приносит две банки сгущёнки. Герой съедает их на глазах у десятка зрителей, жадно, медленно, смакуя каждую ложку, под взглядами голодных товарищей, которые не просят, а просто не могут отвести глаз от чужой пищи. Наевшись, герой сухо говорит Шестакову: «Я передумал. Идите без меня». Шестаков уходит, не сказав ни слова. Через неделю пятеро заключённых, уговорённых Шестаковым, бегут; двоих убивают, троих судят. Шестаков избегает наказания, его переводят на другой прииск, где он снова живёт в тепле и сытости. Герой встречает его через полгода, но Шестаков с ним не здоровается — и герой иронично замечает, что две банки сгущённого молока, в конце концов, не такая уж большая цена.
«Хлеб»
В пересыльном бараке тысячи заключённых с замиранием сердца ждут раздачи селёдки — по половинке через день, хвост или голова. Каждый молит о большем куске, мгновенно съедает его, обсасывая кости, а следом — суточную пайку хлеба, которую едят сразу, чтобы не украли, медленно разжёвывая и не запивая. Утром их строят на работу: двадцать человек ведут к хлебозаводу. Мастер в синем халате выбирает двоих — рассказчика и веснушчатого парня — для работы в цехах, и они с завистливыми взглядами товарищей входят внутрь, где их встречает одуряющий запах свежего хлеба.
Мастер угощает их чаем с повидлом и полубелой буханкой, но кочегар, обиженный на мастера, выбрасывает её в топку и приносит другую, горячую, «из тридцаточки». Герои едят до пота, обжигаясь, затем берутся за носилки с кирпичом, но силы быстро иссякают — после каждых двух ходок садятся отдыхать. Пекарь даёт им махорки, они бережно тушат папиросы на потом. К вечеру мастер даёт каждому по целой буханке; они ломают хлеб на куски, прячут в карманы и брюки, проходят обыск без потерь, возвращаются в барак, делятся с соседями и засыпают, а во сне перед глазами — буханки хлеба и кочегар, швыряющий хлеб в огонь.
«Заклинатель змей»
Платонов, киносценарист, попадает на страшный прииск «Джанхара», где в бараке безраздельно властвуют воры-блатари. В первый же день его избивают, унижают и отправляют спать возле параши, но когда главарь Федя узнаёт, что Платонов умеет рассказывать романы, он тут же меняет гнев на милость. Платонов, движимый голодом и желанием выжить, соглашается стать «романистом» — он пересказывает блатным авантюрные книги вроде «Клуба червонных валетов», получая за это еду, место на нарах и даже уважение. Так он превращается в «заклинателя змей», укрощающего звериную сущность окружающих с помощью слов.
Через три недели Платонов умирает от истощения — просто падает с кайлом в руках на камни. Рассказчик, любивший его за неугасающий интерес к настоящей жизни, обещает написать этот рассказ, дав ему название, которое придумал сам Платонов: «Заклинатель змей». История Платонова — это горький компромисс, где даже унизительная роль шута при ворах становится единственным способом сохранить себя, но в конечном счёте не спасает от смерти.
«Татарский мулла и чистый воздух»
В тюремной камере стояла невыносимая жара, и татарский мулла, следственный арестант по делу «Большой Татарии», бодро рассуждал, что десять лет лагеря на чистом воздухе — пустяк, если только не расстреляют. Автор вспоминает шлиссельбургских узников, выдержавших двадцать лет строгого режима, но в лагере условия иные: молодые здоровые люди превращались в доходяг за месяц-полтора из-за шестнадцатичасовой работы, голода, холода, рваной одежды и побоев. Золотой сезон менял бригады несколько раз, а зимой работа становилась ещё смертоноснее. При этом арестанты рвались из тюрьмы в лагерь, веря в свободу, работу и посылки, но реальность оказалась жестокой.
На Севере их встретили болотный воздух, комары, цинга, дизентерия, пеллагра и алиментарная дистрофия — болезни голода, а нормы были невыполнимы, зарплаты не было, посылки отнимали блатные или начальство. Письма шли полгода, а за невыполнение нормы лишали пайка. Сон сокращался до четырёх часов, и вскоре тюрьма, где было тепло, сытно и безопасно, стала казаться раем. Автор заключает, что «чистый воздух» в лагере оказался смертельно опаснее тюремного заточения, и татарский мулла, мечтавший о нём, просто не знал правды.
«Первая смерть»
В ту зиму рассказчик работал в ночной смене, в лютый мороз, при бледной луне с радужным нимбом, и солнца почти не видел. Путь в забой лежал между огромных снежных валов, и однажды их бесконвойная бригада под руководством бывшего директора МТС Коли Андреева шла по гребню вала, когда на перекрёстке они увидели человека в военной форме без шапки и рядом — задушенную женщину. Это была Анна Павловна, секретарша начальника прииска, которую все знали и любили за её добрую улыбку и короткое «Скоро, ребята!». Убийцей оказался следователь Штеменко, который мучил заключённых ложными показаниями и однажды сломал их котелки; он стоял растерянно, не решаясь выхватить пистолет.
Бригада скрутила Штеменко, положила тело в сани и двинулась к дому начальника, долго не открывавшего дверь. Андреев дал показания, а бригада вернулась в барак на обед, затем снова пошла на работу. Штеменко осудили за ревность на десять лет — минимальный срок, — и увезли с прииска, как и многих бывших начальников, которых никогда не встречали в обычных лагерях. Эта первая смерть, увиденная рассказчиком на Севере, запомнилась ему ярче всех последующих.
«Тетя Поля»
Тётя Поля — дневальная (прислуга) у начальника прииска, украинка, которая семь лет помогала землякам, устраивая их на лёгкую работу и в списки на освобождение. Она была расчётливой бессребреницей и пользовалась полным доверием начальника, который даже планировал её освобождение. Но тётя Поля заболела раком желудка, и её положили в больницу в отдельную палату, ради чего вынесли в коридор других больных. К ней ежедневно приезжали посетители с просьбами «замолвить словечко», а по воскресеньям привозили гостинцы от жены начальника. В конце концов она исповедалась у отца Петра — бывшего заключённого Петьки Абрамова, который пришёл в бушлате с самодельным крестом, и вскоре умерла.
Похоронили тётю Полю на больничном кладбище с обычной процедурой — бирка с номером личного дела на ноге, палочка с номером на могиле. Но через несколько дней отец Петр явился и потребовал поставить крест, угрожая жалобами вплоть до Синода. Главный врач, бывший министр, испугался и разрешил поставить первый крест на кладбище. Художник написал на дощечке «Полина Ивановна», но через неделю отец Петр пришёл снова и потребовал исправить: тётю Полю звали не Полина, а Прасковья, и не Ивановна, а Ильинична. Надпись исправили, и это стало единственным памятным знаком на могиле бывшей всесильной дневальной, чья настоящая фамилия осталась никому не известной.
В этом сборнике есть еще увлекательные рассказы. Если Вы хотите увидеть продолжение подборки, напишите об этом в комментариях)
