Краткое содержание цикла “Повести Белкина” (А.С. Пушкин)
Многомудрый Литрекон считает, что “Повести Белкина” в сокращении помогут читателю быстро освоить сюжет и запомнить основные события. Да, краткий пересказ никогда не переплюнет оригинал, но Литрекон и не стремится тягаться с гением. Ему важно лишь кратко передать суть произведения. Приятного просвещения!
Содержание:
От издателя
Издатель рассказывает об авторе этого цикла — покойном Иване Петровиче Белкине, записи которого к нему попали. Сначала он обратился к родственнице Ивана Петровича за информацией, но та ничего не знала, зато посоветовала обратиться к другу покойного, который предоставил ниже следующие сведения.
Друг покойного пишет, что Белкин происходил из приличной, но небогатой семьи. Секунд-майор Петр Иванович Белкин был хозяйственным человеком и оставил сыну в наследство имение. Иван Петрович служил в гвардейском полку, но после смерти родителей перебрался в родовое гнездо. Вскоре выяснилось, что сын не имел практической сметки отца и не преуспевал в хозяйстве. Напротив, при нем крестьяне почувствовали себя свободно и стали обманывать барина. Друг пытался вразумить Ивана Петровича, но тот заснул во время проверки конторских книг. Это не разрушило дружбу двух соседей. Они общались, хотя их взгляды на жизнь были различны.
“Иван Петрович вел жизнь самую умеренную, избегал всякого рода излишеств; никогда не случалось мне видеть его навеселе; к женскому же полу имел он великую склонность, но стыдливость была в нем истинно девическая” — писал его друг.
По словам приятеля Белкина, остальные его рукописи пошли на заклеивание окон во флигеле и другие хозяйственные нужды. Уцелели только эти повести, ставшие литературным дебютом автора. Истории эти основаны на реальных событиях, но имена и места Белкин сознательно заменил.
Умер Иван Петрович от осложнений лихорадки.
Выстрел
“Выстрел” — первая повесть в цикле. Более подробное краткое содержание представлено тут.
Часть 1
Рассказчик служит в полку. В их армейской компании есть лишь один “гражданский”. Ему всего 35 лет, но окружающие считают его чуть ли не стариком. Опыт дает ему некое преимущество над молодежью. Он был скрытным, никто ничего не знал о его судьбе. Интересоваться люди боялись, ведь Сильвио (так автор решил его называть) был угрюмым и отличался одной яркой особенностью — непревзойденной меткостью. Он стрелял так искусно, что окружающие подозревали его в тайном преступлении, которое и привело героя к отставке и нынешнему образу жизни.
Однажды случился странный эпизод, подмочивший репутацию Сильвио. Другой офицер оскорбил его, а тот, довольствуясь легким объяснением, простил обидчика и помирился с ним. В военной среде такое поведение считалось слабостью. Постепенно молодежь забыла об этом инциденте, но рассказчик, романтичный юноша, уже не мог относиться к Сильвио по-прежнему. И однажды Сильвио решил объясниться с ним, ведь ему было важно его мнение. Сильвио рассказал, почему не вызвал обидчика на дуэль.
Причина заключалась в том, что уже несколько лет Сильвио готовился к другому поединку, который отложил из-за одного обстоятельства. Когда-то Сильвио служил в полку и был первым во всех военных искусствах. Все окружающие его уважали, он был всеобщим любимцем. Но однажды в эту часть приехал человек, во всем превосходящий Сильвио. Первенство его поколебалось. На одном из вечеров он нагрубил сопернику и спровоцировал дуэль. Но на поединке граф спокойно ел черешню и совсем не проявлял страха.
“Его равнодушие взбесило меня. Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит?” — вспоминал Сильвио.
Тогда он решил перенести свой выстрел на неопределенный срок, когда граф изменит свое отношение к смерти. Час настал, граф должен был жениться на прелестной девушке. Сильвио поехал мстить.
Часть 2
Прошло несколько лет. Рассказчик, повинуясь семейным обстоятельствам, отправился в бедную свою деревеньку — налаживать хозяйство. Ему было очень скучно после веселой военной жизни.
Однажды он услышал о приезде богатого соседа и направился к нему познакомиться. Там он увидел его красавицу-жену и вскоре разговорился с молодой четой. Его внимание привлекла картина, которая “была прострелена двумя пулями, всаженными одна на другую”. Он похвалил выстрел и рассказал, что у них в полку был очень меткий стрелок — Сильвио. Граф вскочил в крайнем изумлении. Именно он был тем самым человеком, к которому Сильвио приехал, чтобы завершить свою месть, несколько лет назад.
Тогда у графа был медовый месяц с женой. Она после прогулки ушла к себе, а он встретил гостя в своем кабинете — это был Сильвио. Граф был в смятении, он все понял и думал лишь об одном: чтобы жена не увидела, как его убивают. Но Сильвио медлил, он не мог стрелять в безоружного и потребовал, чтобы графу принесли пистолет. Они тянули жребий, графу выпало стрелять первому. Он дал промах и попал в картину на стене. Когда Сильвио прицелился, в комнату вбежала Маша — жена графа. Она не поверила отговоркам мужа, что они шутят, и упала к ногам Сильвио. Тот не стал стрелять. Ему было довольно видеть страх на лице оппонента, который ко всему относился шутя. Маша упала в обморок, граф побежал к ней, Сильвио удалился, но на память о себе выстрелил в картину и попал в пулю, пущенную графом.
О судьбе Сильвио известно немногое. Ходят слухи, что он был убит в сражении под Скулянами.
Метель
Здесь “Метель” изложена кратко, более подробный пересказ размещен тут.
В конце 1811 года жил в своем поместье Ненарадове добрый Гаврила Гаврилович Р. У него была красивая дочь на выданье — Марья. Семья была зажиточной, жениха искали богатого, но Марья была воспитана на сентиментальных романах и полюбила бедного офицера. Родители запретили дочери даже думать о нем, но связь молодых людей только крепла от этих запретов. Офицер предложил девушке бежать из дома, венчаться тайно, а потом пасть в ноги родителям — они простят. Марье эта идея пришлась по душе, но решиться на такое дело было тяжело.
Побег спланировали в зимний день. Накануне Марья от волнения совсем занемогла, ей было очень тяжело, ее тревожили плохие сны. Но она справилась с собой и, как и было условлено, тайком покинула дом вместе со служанкой.
Владимир, ее избранник, весь день провел в хлопотах, ведь на нем были все организационные моменты венчания: поиск священника и свидетелей. Он выехал в путь, но началась сильная пурга, он заблудился и сильно задержался. До Жадрина он добрался лишь на рассвете и услышал нечто ужасное (автор пока не говорит, что именно).
Мы переносимся в дом Марьи. С утра она спустилась к родителям, как будто ничего не произошло. Она успела вернуться домой до рассвета. Но в этот день заболела уже по-настоящему. У нее была горячка. Бедная девушка едва не умерла и в бреду поведала все-все о своих чувствах к Владимиру. Намерения девушки сбежать родители приняли за лихорадочный бред. Но ее состояние разжалобило их. Они готовы были уже согласиться на неравный брак с Владимиром. Они ему написали, но в ответ получили очень странное письмо:
Он объявлял им, что нога его не будет никогда в их доме, и просил забыть о несчастном, для которого смерть остается единою надеждою.
Он ушел в армию в 1812 году. Марья же выздоровела и больше не упоминала о Владимире. Лишь узнав о его ранении из газет, она упала в обморок.
Владимир погиб в Москве. Марья с тех пор берегла память о нем, а поклонникам не давала никаких надежд. Умер ее отец, и они с матерью перебрались в другое имение.
Именно там ее соседом оказался гусарский полковник Бурмин, 26-летний дворянин, который вскоре познакомился с матерью и дочерью. Марья, казалось, проявила к нему куда больше интереса, чем к другим. Он был таинственным и молчаливым. Говорили, что раньше он был повесой и вел веселый образ жизни, но в одночасье переменился и жил тихо, спокойно. Марья решила разгадать эту тайну, приблизив к себе офицера.
Однажды они объяснились. Бурмин признался, что любит Марью, но женат, причем он даже не знает, на ком именно. Это произошло несколько лет назад в жуткую метель, когда он заблудился по пути в часть и оказался в церкви. Все участники церемонии венчания поторапливали его, приняв за жениха. Он встал на алтаре, подумав про себя, что участвует в забавном приключении. Сама девушка находилась в обморочном состоянии, ее едва подвели к алтарю. Поп наскоро обвенчал молодых, но когда пришла пора поцелуя, невеста очнулась от забытья и вскрикнула: “Не он!”. А Бурмин вышел из церкви и уехал. С тех пор он многое пережил на войне и понял, что поступил жестоко и подло по отношению к той девушке.
Марья спросила, не узнает ли он ее? И он упал к ее ногам.
Гробовщик
Краткое содержание “Гробовщика”, изложенное более подробно, расположено здесь.
Адриан Прохоров, пожилой гробовщик, долгие годы копил на новый дом, но не испытал радости после покупки. Суматоха переезда раздражала его. Он был человеком мрачным и задумчивым, часто ругал дочерей за праздность, а сам много работал и ценил свое мастерство очень дорого.
К Прохорову зашел познакомиться сосед — сапожник Готлиб Шульц. Он побеседовал с ним о делах, о продажах и пригласил на свою серебряную свадьбу. Гробовщик согласился пойти и остался визитером доволен.
На следующий день Андриан с двумя дочерьми пошел на праздник. Собрались преимущественно немцы, разговор шел веселый и живой. Когда пили за здоровье клиентов, гробовщику предложили выпить за покойников. Он нахмурился. А дома, будучи пьяным, он жаловался на гостей и сказал в запальчивости:
Хотелось бы мне позвать их на новоселье, задать им пир горой: но не бывать же тому! А созову я тех, на которых работаю: мертвецов православных!”
После этого Адриан пошел спать. Утром скончалась купчиха Трюхина, богатая старуха, и гробовщик обрадовался, ведь получил щедрый заказ. Но вечером его настроение омрачилось: он услышал шум и увидел нежданных гостей. С ужасом Адриан понял, что это его клиенты — покойники. Он же сам их вчера позвал на новоселье! Мертвецы припомнили герою, что первый гроб он продал нечестно, выдал сосновый за дубовый. В страхе Адриан оттолкнул своего первого клиента, а другие стали роптать и заступились за него.
Гробовщик проснулся в страхе и убедился, что купчиха не помирала, а гости к нему не приходили, но накануне он сильно перебрал. Тот вздохнул с облегчением и велел позвать дочерей к чаю.
Станционный смотритель
Есть и более подробный краткий пересказ “Станционного смотрителя” и анализ книги по плану.
Автор рассуждает о том, что профессия станционного смотрителя — сущая каторга. Все путешественники срывают злобу на них, а они и возразить ничего не могут. К ним относятся пренебрежительно и даже грубо. Но рассказчик часто беседует с этими людьми и узнает много полезного.
Однажды дождь застал его в дороге. Он остановился у смотрителя и попросил чаю. В скромном доме висела картина, изображающая драму блудного сына, который сначала промотал наследство, а потом явился к отцу в рубище и с раскаянием во взоре. Там же путешественник увидел поразительно красивую девочку лет 14. Смотритель явно гордился дочерью. А та общалась с гостем без робости и страха, как будто знала высший свет. Ей было приятно его внимание. Рассказчик уехал, сохранив прекрасное впечатление от отца и дочери.
Прошло несколько лет. Рассказчик оказался в тех же краях, но, заехав к смотрителю, не узнал его уютного жилища: все было в небрежении, беспорядке. Теперь Самсон, бывший когда-то бодрым и веселым, стал угрюмым, а на вопросы о дочери и вовсе не отвечал.
Стакан пунша развязал язык смотрителя. Он рассказал, что три года назад в этих местах появился военный. Сначала он хотел ругаться со смотрителем, но, увидев Дуню, резко изменил свое поведение и разговаривал весело. Но вечером ему стало плохо, началась лихорадка. Старик уступил гостю свою постель и велел позвать лекаря. Гусар дал врачу большую сумму денег, а сам продолжал играть больного. Его состояние давало все новые поводы для встреч с Дуней. На третий день гусар поправился, оставил щедрое вознаграждение и на прощание предложил подвезти Дуню в церковь. Девушка колебалась, но сам отец подбодрил ее. Он ведь не знал, что его дочь домой не вернется. Оказалось, что ни в какой церкви Дуня не была, а уехала с гусаром в столицу. Отец был убит горем, ведь думал, что его дочь обманута и совращена. Догадку Самсона подтвердил лекарь, который приехал позже. Он объявил, что гость был совершенно здоров.
Чтобы вернуть дочь, смотритель поехал в Петербург лично. Он выяснил, где живет офицер по фамилии Минский, и явился к нему со слезами на глазах. Он просил вернуть дочь. Но Минский, хоть и признал вину перед стариком, отказался:
Не думай, чтоб я Дуню мог покинуть: она будет счастлива, даю тебе честное слово. Зачем тебе ее? Она меня любит; она отвыкла от прежнего своего состояния. Ни ты, ни она — вы не забудете того, что случилось.
Он дал старику денег и выпроводил его. Самсон спросил у кучера гусара адрес и нашел квартиру Дуни. Там, не слушая служанку, он прошел в гостинную и увидел свою дочь, которая была разодета по последней моде и прекрасна как никогда. Увидев отца, Дуня упала в обморок. Минский разозлился и выгнал его.
Старик утратил надежду добиться справедливости и воротился домой. Вот уже три года от Дуни нет известий. Он думал, что его дочь стала жертвой соблазнителя и уже присоединилась в сотням “молодых дурочек”, которые вынуждены в нищете и позоре влачить свой век на улице. Старик плакал, рассказчик размышлял о его горе и сочувствовал.
Прошло еще немного времени с тех пор. Рассказчик узнал, что станция закрыта, а смотритель умер от пьянства. Он спросил у местного мальчишки, вспоминает ли о Самсоне кто-нибудь? И Ваня рассказал, что к нему на могилу приезжала богатая барыня с двумя детьми и горько плакала.
Барышня-крестьянка
Краткий пересказ этой повести с отзывом для читательского дневника размещен тут.
Имение Ивана Петровича Берестова было большим и хорошо обустроенным. Помещик содержал суконную фабрику и был большим авторитетом в губернии. Жил он традиционно, по-старинке. Не ладил с ним один Григорий Иванович Муромский, ближайший его сосед. Этот дворянин был полной противоположностью Берестова: он промотал большую часть капитала, жил в последней оставшейся деревне, но и там все деньги тратил на английский сад, английскую гувернантку для дочери и другие чудачества. Оба барина недолюбливали друг друга. Муромский называл критикующего его помещика медведем и провинциалом, а Берестов иронизировал по поводу долгов и бесхозяйственности соседа.
У Берестова был взрослый сын Алексей. Юноша хотел на военную службу, но отец не соглашался, и пока Алексей, вернувшись из университета, жил в деревне. Он сразу стал героем уездных барышень, которых рассказчик хвалит за чувствительность, самобытность и оригинальность. Алексей поражал их своей таинственностью, многие подозревали, что у него уже есть роковая страсть к женщине.
Более всех им была увлечена Лиза, дочь того самого Муромского. Их отцы отношений не поддерживали, и девушке, кокетливой и резвой, было любопытно познакомиться с Алексеем, о котором все говорили. Служанка Настя подала идею: раз Алексей часто играет в горелки с деревенскими девушками, нужно переодеть Лизу, ее никто не узнает.
Переодетая в крестьянку Лиза случайно увидела Алексея на охоте. Он подошел, они познакомились. Лиза представилась Акулиной, дочерью кузнеца, и разыграла перед Алексеем наивную поселянку. Тот сперва тоже представился слугой, но “Акулина” развенчала его обман. Они договорились встретиться на другой день в лесу, чтобы выдуманный “суровый отец” крестьянки не узнал об их встрече.
Совесть мучала героиню за обман, но она решила прийти на назначенное свидание, чтобы Алексей не пошел ее искать сам. Она призналась барину, что не желает легкомысленной связи, хотела положить конец их встречам, но он, уже влюбленный в Акулину, пообещал не искать ее и не говорить об их встречах никому. Алексей и Лиза быстро сблизились и говорили по душам, не переступая границ дозволенного. Герои пока не думали о будущем: Алексей понимал, что за расстояние между ним и крестьянкой, а Лиза помнила о вражде их отцов.
Одно обстоятельство изменило судьбу Лизы и Алексея. Однажды Муромский случайно встретился в лесу с Берестовым. Началась травля зайца, и лошадь Муромского испугалась резких звуков и “понесла”: он упал и ушибся. Берестов помог ему встать, слуга охотника нашел сбежавшую лошадь. Теперь Муромский просто не мог отвергнуть дружеское приглашение на завтрак. Старики разговорились и забыли о своей вражде. Муромский пригласил Берестова с сыном на обед.
Что делать Лизе? Алексей же ее узнает! Девушка не хотела выходить к гостям, но отец проявил твердость. Она взяла с папеньки обещание ничему не удивляться. Тогда она сильно накрасилась, надела парик, перетянула талию корсетом и выглядела вылитой англичанкой. Алексей не узнал ее, а отец подумал, что это такая шутка, и не выдал своего удивления.
На другой день Алексей встретил Акулину и высмеял Лизу, сказав, что барышня крестьянке в подметки не годится. Акулина попросила научить ее грамоте, они вместе учили буквы, и Алексей был поражен ее успехами. Акулина на третьем занятии уже читала «Наталью, боярскую дочь» по складам.
Тем временем отцы планировали поженить своих детей: Муромский считал Алексея очень богатым и выгодным женихом, а Берестов знал о влиянии и связях Муромского, которые были бы полезны Алексею в карьере. Чувства молодых не больно-то их заботили.
Берестов сообщил сыну о своем решении, тот однозначно выразил отказ. Они поссорились. Алексей решил поехать прямо к Муромскому, чтобы склонить его на свою сторону. Но там он случайно увидел Акулину на месте Лизы. Он бросился к ее ногам. Муромский, увидев это, лишь обрадовался, что дело сладилось.