Сочинение: Жанр «Слова о полку Игореве» и его особенности

«Слово о полку Игореве» является поистине уникальным представителем древнерусской литературы. Заложенные в нем мысли о важности любви к родной земле, силе духа, необходимости единства народа перед лицом врага остаются близки и для современных читателей. Впрочем, произведение интересно не только актуальными темами, но и тайнами, связанными с историей создания. Ученые до сих пор ведут жаркие споры о личности автора, времени написания, и, что удивительно, о жанровой принадлежности “Слова”.

Сложности с определением последнего возникли из-за присутствия разнообразных признаков, типичных для множества жанров. Даже в самом тексте звучит сразу несколько отличающихся друг от друга обозначений: то песня, то повесть, то, соответственно названию, слово.

Перевод В. А. Жуковского:

“Не прилично ли будет нам, братия,
Начать древним складом
Печальную повесть о битвах Игоря,
Игоря Святославича!”

“Начаться же сей песни
По былинам сего времени…”
“Начнем же, братия, повесть сию
От старого Владимира до нынешнего Игоря…”

Перевод Н. А. Заболоцкого:

“Не пора ль нам, братия, начать
О походе Игоревом слово…”

Самые бурные обсуждения на данную тему проводились в XIX-XX веках, после первой публикации “Слова” в 1800 году. Тогда некоторые специалисты отмечали его близость с былинами и поэмами. Согласно их высказываниям, рассказ, прежде всего, ведется о значимых событиях в истории, а лирические герои, образы которых взяты из реальности, совершают мужественные поступки. Собственно, как и подобает персонажам этих жанров.

А вот советский филолог и искусствовед Дмитрий Лихачев и вовсе выделил произведение в отдельную категорию — “трудную повесть”. Так, по его словам, в эпоху Древней Руси называли сочинения о военных деяниях. Кроме того, ученый говорил о присутствии еще нескольких традиционных для тех далеких лет жанров: “плача” (скорбь о печальных событиях — например, широко известный “Плач Ярославны”) и “славы” (прославление великих князей). Сейчас, кстати, большое количество исследователей придерживается точки зрения Лихачева.

Настоящим компромиссом между всеми мнениями можно считать утверждение историка Александра Назаревского. Он полагал, что “Слово” — многожанровый представитель литературного творчества, а ограничивать его какими-то рамками неправильно.

Почему же появились подобные трудности? Дело в том, что “Слово” не имеет прямых аналогов. Да, конечно, несложно отыскать схожие черты с “Задонщиной”, в которой описываются события Куликовской битвы, или с французской “Песнью о Роланде”, где в центре внимания автора оказывается сражение армии Карла Великого с неприятелями. Но этого слишком мало, чтобы назвать произведения действительно родственными.

Также широко разошлась версия о том, что в древнерусской литературе существовал некий обособленный жанр, объединявший тексты, подобные “Слову”. Но по каким-то причинам ни сведения о нем, ни иные сочинения не сохранились до наших дней. Именно поэтому экспертам приходится опираться на признаки уже существующих жанров. А это, как можно заметить, приводит к неточностям и расхождениям во взглядах.

Автор: Инна Колокольникова

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *