Литература и кино: соперничество или сотрудничество?
(500 слов) Литература и кино часто противопоставляются. Люди сравнивают фильм и книгу, критикуют то или другое, но я думаю, что обе версии одного сюжета заслуживают права на жизнь. Не стоит решать, что лучше, ведь нельзя ставить знак равенства между двумя принципиально разными видами искусства. То, что можно сделать в литературе, нельзя слепо копировать в кино, потому что режиссер имеет совсем другие средства художественной выразительности. Поэтому нужно не сталкивать два произведения, а выстраивать между ними связи, чтобы лучше понять суть. Мою точку зрения могут подтвердить интересные примеры.
Многие люди смотрели экранизацию «Тихого Дона» М.А. Шолохова 2006 года (ее снял режиссер Сергей Бондарчук). Зрители критиковали многочисленные расхождения романа и фильма. Аксинья была одета слишком раскованно и ходила с распущенными волосами, не могла поднять коромысла с полными ведрами, Григорий не был похож на казака. Озвучка и вовсе неправдоподобная, так как не была передана специфика донского говора. В сюжете опущены многие важные детали, совсем упущена из виду революция 1917 года. Можно долго перечислять «недостатки» ленты, но ведь нельзя игнорировать ее достоинства. Фильм получился ярким, современным, захватывающим. Для нового поколения не столь важно, носила ли Аксинья платок в деревне, они хотят увидеть роковую женщину, но чтобы поверить в нее, им нужно найти соответствие образа с теми представлениями о красоте, которые бытуют сейчас. В кино очень важно создать зрительный образ, который выглядит убедительно для аудитории. И режиссер справился с этим. Да, фильм никогда не заменит книгу, не раскроет все богатство ее истории, но лишь потому, что он и не должен этого делать. Кино не рассчитано на такой колоссальный объем информации. Это другой вид искусства, который стоит оценивать по иным критериям. Поэтому человеку будет интересно и читать произведение, и смотреть его воплощение на экране.
Столь же напрасно противопоставлять пьесу А.Н. Островского «Бесприданница» и фильм Э. Рязанова «Жестокий романс». Говорят, Эльдар Рязанов «придумал» первую часть фильма. Но нет. Почти все моменты были основаны на воспоминаниях Огудаловой и взяты из пьесы, просто композиция выстроена по-другому. Кино требует особой организации времени и пространства, ведь хронометраж очень ограничен и в то же время должен быть наполнен объемными и яркими деталями, без которых литературный текст может обойтись. Режиссер ничего не додумывал, а лишь показал на экране то, что нельзя было уложить по полочкам в драме. Например, купцы в кадре почти все время считают деньги. Этого в книге не было, но такое тонкое наблюдение оценил бы и сам Островский. Кнуров и Вожеватов находятся в плену у своего богатства, ведь без него они никому не нужны. Они покупают таланты и красоту Ларисы, но сами ничего не имеют, кроме крупных и мелких купюр. Что же лучше: фильм или книга? Вопрос лишен смысла, ведь на основе одной истории получились два самостоятельных произведения, которые достойны внимания зрителя и читателя. Они дополняют, а не отменяют друг друга.
Из моих рассуждений следует простой вывод: литература и кино не являются врагами и даже противоположными полюсами. Их не стоит сталкивать между собой, ведь они находятся в разных плоскостях восприятия и творчества, это как сравнивать теплое с мягким. И книга, и фильм показывают сюжет не плохо или хорошо, а по-своему. Каждое произведение дополняет и поясняет другое.