Краткое содержание пьесы «Ромео и Джульетта» по действиям (У. Шекспир)

Краткий пересказ трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» по действиям поможет Вам вспомнить основные события произведения. Также Многомудрый Литрекон напоминает, что краткое содержание может помочь при подборе аргументов для экзаменационного сочинения и в выполнении других заданий. Пьеса «Ромео и Джульетта» в сокращении — это быстрый способ узнать сюжет и подготовиться к уроку. Приятного просвещения!

Пролог

В небольшом прологе мы сразу же узнаем о сюжете и финале произведения. Рассказывает, вернее воспевает, её хор.

Мы узнаём, что в итальянском городе Вероне давно разгорелось пламя вражды между двумя семейными кланами. Рассказчики не сообщают нам имена. Говорится о неких влюблённых, чья смерть стала причиной примирения их семей. Читателя приглашают к прочтению этой истории.

Акт I

Сцена I

Первая сцена первого акта начинается со стычки двух слуг Самсона и Грегори, которые относятся к разным домам: Капулетти и Монтекки. Причина ссоры неизвестна, вполне возможно, это вражда хозяев побуждает их на грубость и словесные перебранки. Входят их господа, и ссора переходит на новый уровень, обе стороны не терпят оскорблений в свой адрес, начинается драка. Появляется Бенволио, племянник Монтекки, и призывает сложить оружие и не проливать безвинную кровь ради мести, но появление Тибальта, племянника сеньоры Капулетти, только сильнее раздувает пламя ненависти, и в драку вступают все горожане. Позже появляются и сами семьи Монтекки и Капулетти, супруги удерживают мужей, чтобы те не вступали в бой против друг друга. Массовые беспорядки прекращаются, когда на площади появляется Эскал, герцог Веронский, со своей свитой. Он очень зол из-за произошедшего и угрожает кланам, что в следующий раз, при подобной стычке наказанием будет смерть.

Капулетти и герцог уходят, остаются Монтекки и Бенволио, они беседуют о произошедшем и Ромео. Отец и мать очень обеспокоены состоянием юноши, он стал растерян, рано встает и бродит до рассвета по пустынным улицам. Сеньор пытался выпытать у сына о причинах недуга, но тот отмалчивается. В этот момент в зоне видимости появляется Ромео, Монтекки уходят, а Бенволио собирается выяснить у юноши, что с ним случилось. Причина сразу же становится ясна – Ромео влюбился в даму, но безответно. Его мучают пустота, одиночество и зацикленность на Розалине, своей даме сердца:

«Зачем любовь, что так красива и нежна на вид, на деле так жестока и сурова?».

Бенволио предлагает Ромео переключить своё внимание на любую другую девушку и обещает ему помочь в этом.

Сцена II

Все начинается с диалога графа Капулетти и Париса, родственника герцога. Граф размышляет о вражде домов, что это действительно неправильно и стоило бы им примериться. Однако ход его мыслей перехватывает Парис и уточняет о своей просьбе: молодой дворянин просил руку дочери красавицы Джульетты. Капулетти не возражает, но просит подождать, ведь его дочь ещё слишком юна (нет и четырнадцати лет). Помимо этого, граф не хочет насильно отдавать её замуж, поэтому предлагает Парису начать ухаживать за ней, начиная с сегодняшнего бала, куда он приглашает и его. Слуге Капулетти отдает список гостей и просить оповестить их всех о предстоящем торжестве.

Граф и Парис уходят, и слуга остается со списком гостей. Проблема лишь в том, что он не умеет читать и собирается найти грамотного гражданина, чтобы тот помог ему. В это время мимо него проходят Ромео и Бенволио, которые продолжают беседу о влюбленности и отчаянии молодого человека. Друг настаивает, что: «Любую боль прогнать другая может». Их беседу прерывает слуга, спрашивая Ромео, умеет ли тот читать, тот соглашается помочь ему и зачитывает список приглашенных. Среди них были и Меркуцио, племянник герцога, Тибальт их злейший враг и покорительница сердца Ромео – Розалина. Слуга приглашает молодых людей, не зная, что они Монтекки. Поразмыслив об этом, Ромео соглашается пойти на бал с Бенволио ради своей возлюбленной.

Сцена III

Действия происходят в доме Капулетти. Сеньора просит Кормилицу позвать Джульетту для обсуждения важной новости. Кормилица уходит в воспоминания о первой встречи с Джульеттой, которую воспринимает как родную дочь. Сама же она потеряла собственную, которая могла бы стать ровесницей юной дамы, её супруга также нет давно в живых.

Разговор доходит до женитьбы. Сеньора сообщает Джульетте, что Парис просит её руки и спрашивает дочь, готова ли та присмотреться к нему на балу. Кроткая девушка не перечит матери, ведь та настойчиво намекает, что ей уже давно пора замуж:

«В Вероне уже многие дамы моложе тебя замужем и детей имеют».

Их разговор прерывает слуга, который сообщает, что гости с графом уже собрались и ждут их.

Сцена IV

Действие начинается с того, что Ромео, Бенволио и Меркуцио направляются в сторону дома Капулетти и с другими слугами в масках. Сначала Ромео сомневается, как они войдут туда, и стоит ли вообще врываться на чужой праздник, но вскоре его мысли прерывает озорной друг Меркуцио, который придаёт уверенности Ромео и призывает танцевать на балу. Унылый воздыхатель просит оставить его в стороне, вдали от танцев и сообщает, что видел плохой сон.

Тут Меркуцио отвечает, что тоже видел сон, начиная свой интереснейший монолог о царице Маб, которая, подобно маленькой феи, летает по ночам и посылает людям во сне их желания (любовникам – объятия любимого, адвокату – деньги, придворным – поклоны…). Молодой парень не верит в предзнаменования снов, объясняя это лишь тем, что это наша фантазия и тайные желания: «фантазии бесцельной порождение».

Ромео не разделяет взгляды друга, но ближе к имению он ощущает плохое предчувствие, будто бы события, которые произойдут на балу, изменят его жизнь навсегда. Однако перемены не столько радужные, ведь Ромео чувствует смерть, которая настигнет его, но при этом махнув на страх рукой, он вступает в дом.

Сцена V

Сцена начинается с суматохи слуг на кухне и в зале. Далее внимание переносится в зал, где граф приветствует гостей и обращается к Ромео и его друзьям в масках, припоминая, что по молодости он также любил участвовать в этом маскараде. С музыкой начинаются и танцы, граф заводит разговор со стариком Капулетти, вспоминая былую молодость. Ромео наблюдает со стороны за танцующими, но его взор притянут к одной лишь девушке, а именно к Джульетте. Юноша очарован красотой прекрасного создания и просит слугу узнать имя прекрасной незнакомки. По близости находится Тибальт, и, услышав голос кровного врага, он собирается обнажить меч в присутствии гостей, но граф Капулетти грубо останавливает его, напоминая Тибальту, что тот не хозяин дома и не может себя так вести. Разгневанный Тибальт уходит.

Отойдя чуть дальше от толпы, Ромео признается в своих чувствах Джульетте, умоляя о поцелуе:

«Недвижно дай ответ моим мольбам. Твои уста с моих весь грех снимают».

Джульетта взаимно очарована юношей, но им нельзя долго находить наедине. Подходит Кормилица и сообщает Джульетте, что её ожидает матушка. Ромео осмеливается спросить у Кормилицы, кто эта девушка, и та с удивлением отвечает, что это и есть дочь хозяйки дома Капулетти. К ошарашенному другу подходит Бенволио, сообщая, что пора уходить.

Гости покидают торжество, Джульетта возвращается к Кормилице и спрашивает, кто тот загадочный незнакомец, с которым она беседовала ранее. Та узнает, что это сын заклятого врага её отца. Даже после этой новости, девушка не в силах отречься от своих чувств:

«Но победить я чувство не могу: Горю любовью к злейшему врагу».

Голос за сценой зовёт Джульетту, и та уходит.

Акт II

Пролог

Снова появляется хор, который поёт о несчастной любви молодых людей. Они — дети своих давних врагов. Ромео не смеет говорить возлюбленной нежные слова, Джульетта не смеет надеяться на их случайную встречу.

Однако страсть, вспыхнувшая между молодыми людьми, настолько сильна, что даст шанс двум судьбам увидеться снова. Хор уходит.

Сцена I

Действие происходит неподалёку от стен сада Капулетти. Ромео, мучаясь терзаниями, исчезает за стеной этого сада. Все это время за ним следовали Меркуцио и Бенволио, переживая за своего друга. Потеряв его из виду, они окликают его, зная, что он за стеной, но в ответ лишь тишина.

Меркуцио «призывает заклинаниями» Ромео, упоминая Розалину и принимая его нежелание говорить с ними. Приятели подозревают, что их друг сидит где-то под деревом, летая в своих мыслях, уходят, делая вывод, что:

«Искать его напрасно, кто не желает, чтоб его нашли».

Сцена II

Не принимая юмор своих друзей, Ромео бредет без цели, пока не услышит родной, любимый голос. Джульетта вышла на балкон, но не видит Ромео. Размышляя вслух о своих чувствах к нему, она не принимает насмешки судьбы, огорчаясь, что он «Ромео Монтекки», но несмотря на это, она безмерно влюблена в него. Ромео сидит под её балконом и слушает исповедь своей возлюбленной, не подозревая ранее, что его чувства взаимны. Внезапно он откликается и заставляет возлюбленную врасплох. Джульетте стыдно оттого, что она, ничего не скрывая, призналась в своих чувствах Ромео, но тот лишь отвечает ей взаимностью, клявшись луной и собой. Юная девушка не принимает его клятв от непостоянной луны, но просит обождать эту ночь, которая полна коварством, раскрывая души друг друга.

Внезапно Кормилица зовёт Джульетту, и та убегает, но говорит, что уходит не надолго. Вернувшись, она озвучивает своё решение: если Ромео действительно любит её, то завтра к девяти часам она пришлет к нему «своего человека», чтобы тот подтвердил его намерения жениться на ней. Юноша не верит своему счастью, соглашается на предложение Джульетты. Не желая расставаться, молодые люди прощаются, а Ромео отправляется к Брату Лоренцо, священнику, чтобы обсудить тайное венчание с Джульеттой.

Сцена III

Действие происходит в келье Брата Лоренцо. Священник рассуждает о вреде и пользе трав, ягод и настоек. Порой даже самое вредное растение можно превратить в полезное снадобье, но бывает, что своими руками мы способны уничтожить любую пользу из ягод и элексиров, превратив их в яд:

«И добродетель стать пороком может, когда её неправильно приложат».

В этот момент в келью заходит взволнованный Ромео, сообщая Лоренцо, что ему нужна его помощь. Священник не понимает, почему в столь юном возрасте Ромео не наслаждается блаженным сном, а бродит по бездонным улицам. Старикам присуща бессонница от многих дел, отвечает Лоренцо и спрашивает, что случилось c юношей, что его тревожит. Ромео говорит непонятными ему загадками, на что Лоренцо требует говорить яснее. Влюбленный признается в своих страстных чувствах к Джульетте. Священник шокирован признанием Ромео, ведь ещё недавно от тосковал о неразделенной любви к Розалине. Пытаясь образумить юношу от порыва, Лоренцо всё же соглашается обвенчать его с Джульеттой, в надежде, что союз Монтекки и Капулетти положит конец их вражде.

Сцена IV

Меркуцио и Бенволио обсуждают события вчерашней ночи, когда Ромео сбежал от них. Они полагают, что он мучается из-за Розалины и не может отпустить её. Бенволио сообщает, что Тибальт прислал Ромео некую записку, возможно, вызов. Меркуцио одолевает ярость при упоминании Тибальта, и друг просит рассказать о нём поподробнее. Мы узнаём, что Тибальт — превосходный дуэлянт, очень вспыльчивый, проворный, словно кот. От злейшего врага Меркуцио переносит своё недовольство на новую моду выражений и галантности, в которых не видит никакого смысла.

В это мгновение появляется Ромео. Он извиняется перед приятелями за столь неожиданную пропажу. Беседа юношей быстро переходит в забавный диалог, пока не подошла Кормилица из дома Капулетти со слугой. Меркуцио дерзко подшучивает над дамой, провоцируя её колкими комментариями. Кормилица просит Ромео о диалоге тет-а-тет, а Меркуцио и Бенволио оставляют его, уходя под песню. Дама порицает слугу, что тот не заступился за неё, парень в свою очередь говорит, что не заметил, что над ней глумились. Служанка хочет убедиться, настолько искренни намерения юноши по отношению к Джульетте, она переживает за неё, ведь воспитала как родную дочь и не хочет, чтобы кто-то воспользовался ею. Ромео убеждает Кормилицу в серьезности своих намерений и просит передать Джульетте, что он будет ждать её у Брата Лоренцо, отправив за ней своего слугу. Дама очень рада, что её девочка обретет свое счастье, ведь беседуя с ней, она давно знала, что Парис противен Джульетте. Ромео убегает, а Кормилица со слугой продолжают путь.

Сцена V

В саду Капулетти Джульетта, изнемогая от терпения, ждёт вестей от Кормилицы. Она отправила её е девяти часам, а уже просто не больше трех. В голове у девушки зарождаются сомнения и страх: что, если она не нашла Ромео или он отрёкся от своего намерения?

Входит Кормилица и отсылает слугу. Старушка нарочно переходит с темы на тему, томя девушку. Джульетта уже не скрывает своей злости, тогда Кормилица сообщила ей, что Ромео ждёт ей в келье брата Лоренцо, чтобы обвенчаться с ней. Девушка вне себя от радости убегает.

Сцена VI

Ромео дожидается свою возлюбленную в келье брата Лоренцо, он взволнован и счастлив. Священника пугает страсть Ромео, ведь столь сильное желание приближает их совместный конец.

В келью входит Джульетта, девушка приветствует брата Лоренцо и Ромео. Священник поторапливает возлюбленных и свершает венчание.

Акт III

Сцена I

Действие начинается на веронской площади, Бенволио просит Меркуцио сменить маршрут, ведь в этом районе много Капулетти, не избежать стычек. Взбалмошный друг намекает ему, что не он самый задира, припоминая, сколько раз Бенволио начинал драки из-за пустяков. Их диалог прерывает появление Тибальта и его свиты. Капулетти подходит к Монтекки и заводит разговор о Ромео, он ищет его и хочет вызвать на дуэль из-за обиды.

Когда Ромео появляется на площади, Тибальт задевает юношу, оскорбляет и выводит на конфликт, но тот не поддаётся провокациям, намекая Тибальту, что после венчания с Джульеттой, он для него как брат и не испытывает к нему ненависти. Капулетти игнорирует попытки Ромео замять конфликт, в диалог вступает Меркуцио, который одновременно с Тибальтом обнажил меч.

Ромео пытается разнять врагов, но из-за проворности Тибальта гибнет Меркуцио. Убийца моментально убегает. Меркуцио понимает, что сильно ранен, и проклиная оба дома за то, что он прожил такую короткую жизнь из-за войны, просит Бенволио отнести его в дом. Вернувшись к Ромео, Бенволио сообщает, что их друг умер. В Монтекки закипают ненависть и жажда мести. В этот же момент возвращается Тибальт, и Ромео вонзает нож в его тело и убивает. Бенволио велит ему бежать, пока не пришел герцог и другие горожане. Ромео убежал.

На площади сталкивается народ, в их числе Сеньор и сеньора Капулетти и герцог веронский. Эскал просит Бенволио рассказать, что здесь произошло и кто стал зачинщиком драки. Бенволио пересказывает все события: напал Тибальт и убил Меркуцио, за что и был убит рукой Ромео. Сеньора Капулетти требует, чтобы была пролита кровь Монтекки за смерть её родственника, но герцог в ярости спрашивает «кто заплатит за мою пролитую кровь?», ведь убили его племянника. Эскал разбит и опустошен, он разочарован в этом городе и призывает горожан и семьи не просить его об одолжениях или просьбах более. Ромео он приговорил к изгнанию.

Сцена II

Джульетта ожидает Кормилицу в саду Капулетти, та должна принести лестницу, для того чтобы Ромео смог попасть в покои Джульетты для брачной ночи. Девушка мечтает о предстоящей ночи любви, но приход Кормилицы заставляет её отвлечься. Старушка опечалена, но её лице изображено горе. Из-за невнятного рассказа Кормилицы Джульетта сначала думает, что её супруг убит.

Позже она понимает, что Ромео убил её брата, а сам попал в изгнание. Реакция была неожиданной, ведь всё её внимание перешло на изгнание, девушка не видит в нем убийцу и оправдывает его тем, что в противном случае, Тибальт убил бы его. Старушка предлагает ей пойти к отцу и матери, которые оплакивают племянника, но девушка отказывается и просит Кормилицу подготовить лестницу для их первой и последней ночи с Ромео.

Сцена III

Ромео после стычки на улице нашел укрытие в келье брата Лоренцо. Там он сокрушается о содеянном, в страхе за решение герцога и отношения с Джульеттой. Священник доложил юноше, что Эскал смягчился и вместо смерти дарует ему изгнание. Ромео в унынии, для него изгнание хуже смерти из-за вечной разлуки со своей возлюбленной, он не слышит уговоров Лоренцо и простит его не говорить более об этом.

Тут в келью заходит Кормилица, посланная Джульеттой. Та видит, в какой печали юноша и понимает, что её девочка сейчас испытывает те же чувства и просит Ромео прийти к ней немедля, и передает перстень. В это время и брат Лоренцо убеждает юношу, что пока тот будет в ссылке в Мантуе, он уговорит герцога смягчиться и, тем самым, поспособствует воссоединению супругов и примирению домов. Ромео прощается со священником и спешит к возлюбленной.

Сцена IV

В доме Капулетти собрались сеньор и сеньора и Парис. Юноша пришел выразить свои соболезнования о смерти Тибальта. Граф очень чтит Париса и соглашается на их брак: «Сегодня понедельник, свадьбу сыграем в четверг». Несмотря на горе Джульетты, родители думают, что это всё тоска по брату, они хотят скрасить потерю красочным событием. Пышную свадьбу они не планируют, чтобы не столкнуться с осуждением.

Сеньор велит жене перед сном зайти к Джульетте и сообщить ей весть о венчании, сам же прощается с Парисом и уходит.

Сцена V

Наступает утро, а вместе с ним приходит черед Ромео уходить. Джульетта пытается его остановить и уговаривает остаться ещё на несколько минут, но тот объясняет, что в противном случае его убьют. Любовники нехотя прощаются, и в этот момент в комнату заходит матушка. Она снова отмечает печаль в глазах дочери, объясняет, что слезами Тибальта не вернуть к жизни, и что вся вина лежит лишь на убийце – Ромео. Джульетта, чтобы не вызвать подозрения, говорит, что ненавидит его и хотела бы мести.

Однако, сеньора пришла с доброй вестью к дочери. Джульетта узнает, что отец без её согласия дал добро на свадьбу, которая состоится уже в четверг. Девушка возмущена и отказывается верить в это. В комнату заходит сеньор Капулетти с Кормилицей, они узнают о непокорности Джульетты. Все в один голос твердят о глупости и избалованности девушки, родители грозят отречься от дочери, если та не выйдет замуж за Париса. Оставшись наедине с Кормилицей, девушка просит у неё помощи, но и старушка объясняет ей, что с Ромео у них нет будущего. Под предлогом покаяния в своих словах к отцу, Джульетта отправляется к брату Лоренцо. Священник – последняя надежда девушки.

Акт IV

Сцена I

В келье брата Лоренцо Парис договаривается со священником о предстоящем венчании. Тот шокирован, что все столь спешно, жених объясняет это тем, что граф желает поскорее избавить дочь от печали. В этот момент в келью заходит Джульетта. Между ней и Парисом возникает диалог, в котором девушка учтива и холодна с будущим мужем. Поцеловав её на прощание, жених удаляется, а Джульетта просит совета у брата Лоренцо.

Тот, понимая, что девушка скорее умрет, чем выйдет замуж за другого, даёт ей зелье, которое инсценирует смерть Джульетты на сорок два часа. Перед этим она должна попросить прощения у отца и смиренно согласиться на свадьбу. Так, когда родные перенесут родную дочь в семейный склеп, к этому моменту священник отправит письмо в Мантую к Ромео, чтобы тот приехал и забрал Джульетту. Девушка настроена решительно и, взяв снадобье, уходит.

Сцена II

Сеньор Капулетти обсуждает подготовку к свадьбе со слугами, давая указания. Тут Джульетта возвращается от священника и просит прощения у отца, подчиняясь его решению. Граф счастлив и назначает свадьбу на следующий день и требует известить об этом графа.

Джульетта просит Кормилицу последовать за ней наверх, чтобы подготовить наряд к предстоящему празднику. Сеньор, не дождавшись слуг, намеривается сам отправиться с благой вестью к Парису.

Сцена III

Джульетта вместе с Кормилицей заканчивает все приготовления к свадьбе и просит оставить её одну. Ей необходимо отдохнуть и помолиться за счастливое будущее.

Когда Джульетта остается одна, она достаёт снадобье, которое дал ей брат Лоренцо. Страх и сомнения терзают душу Джульетты. На случай если снадобье не подействует, девушка положила рядом с собой кинжал. Она боится уснуть вечным сном, боится проснуться раньше того, как за ней придет Ромео, но несмотря на всю нерешительность, она выпивает зелье и засыпает.

Сцена IV

В доме Капулетти всю ночь суматошно готовились к предстоящей свадьбе. Сеньора Капулетти и Кормилица заставляли сеньора поспать из-за хрупкого здоровья, но тот был слишком взволнован из-за предстоящего события.

Наступает утро, и Парис уже ожидает невесту у дома. Сеньор Капулетти приказывает разбудить и готовить Джульетту.

Сцена V

Наступает утро, и Кормилица приходит будить Джульетту. Сначала старушка подумала, что та спит крепким сном, но позже понимает, что девушка мертва. На крики приходят сеньора и сеньор Капулетти. Оба проливают слёзы и проклинают сегодняшний день. Поднимаются Парис и музыканты. Жениху сообщают о кончине невесты, он также убит горем.

Только брат Лоренцо просит успокоиться и не лить слёзы напрасно, уверяя, что девушка обрекла себя на вечный покой и блаженство. Вместо свадьбы в доме Капулетти объявляют похороны. Кормилица отпускает музыкантов, но в дискуссию с ними вступает слуга Пьетро, прося сыграть веселую песню. Музыканты не исполнили просьбу юноши, но остались на поминки.

Акт V

Сцена I

Ромео бродит по улицам Мантуи в ожидании новостей от брата Лоренцо. Тут к нему подъезжает Бальтазар, слуга его. Тот сообщает ему печальные вести, разнесенные по Вероне – Джульетта мертва. Ромео становится сам не свой. Он потерял смысл жизни.

Юноша вспоминает, что в Мантуе есть бедный худой лекарь, собирающий травы. Несмотря на то, что в городе смертельно наказуема продажа ядов, Ромео уверен, что тот продаст ему за вознаграждение. Дойдя до дома лекаря, юноша предлагает ему большую сумму в обмен на самый мощный яд. Старик, колеблясь соглашается, а Ромео готовится к отъезду в Верону, чтобы умереть рядом с Джульеттой.

Сцена II

Брат Лоренцо ожидает ответного письма от Ромео. Священник послал гонца с объяснением и просьбой Ромео приехать в Верону в склеп Капулетти.

В келью заходит брат Джованни, который должен был доставить письмо, и сообщает, что его не пропустили в Мантую под предлогом боязни распространения чумы в их городе. Письмо не доставлено, и брат Лоренцо, негодуя на злой рок судьбы, собирается сам идти в склеп и объяснить все Джульетте.

Сцена III

К склепу Капулетти приходит Парис с пажом, тот пришел вознести цветы покойной Джульетте, но тут слышатся звуки снаружи, и Парис прячется. Это был Ромео со своим слугой Бальтазаром. Господин приказывает слуге удалиться под страхом смерти. Юноша с ломом проходит к склепу и открывает могилу Джульетты. Парис посчитал, что изгнанник Монтекки собирается надругаться над его невестой и, выйдя из прикрытия, обнажил свой меч. В сражении Ромео ранил Париса и тот скоропостижно скончался. Перед тем как выпить смертельный яд, Ромео сожалеет о содеянном, вспоминает смерть Меркуцио, Тибальта. Залпом выпив яд, юноша умирает.

В это время к склепу подходит Брат Лоренцо, видя слугу Ромео, тот понимает, что произошло что-то страшное. Войдя внутрь, он обнаружил труп Ромео и Париса, и в это же мгновение пробуждается Джульетта. Она отказывается бежать с братом Лоренцо и остается со своим супругом. Священник покидает склеп, а Джульетта, не желая мириться со смертью, закалывает себя кинжалом Ромео.

В это время к склепу подбегают стражники, вызванные пажом Париса, те быстро задержали брата Лоренцо и Бальтазара как подозреваемых. О происшествии доложили Капулетти, Монтекки и герцогу Эскалу. Священник рассказал всю историю возлюбленных, подтверждением его слов было письмо, оставленное Ромео для его отца.

Граф делает вывод, что виной всех бед и смертей была непримиримая вражда. Главы домов примеряются друг с другом, а Эскал предлагает всем обсудить события:

«Одних – прощенье, кара ждет других. Но нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».

Автор: Полина Чернышова

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *