Сочинение: История создания поэмы «Руслан и Людмила» (А.С. Пушкин)

(437 слов) Над знаменитой поэмой «‎Руслан и Людмила» А. С. Пушкин работал еще во времена учебы в Лицее. Вдохновением послужили не только уже существующие литературные произведения («Неистовый Роланд», «‎Алеша Попович», «‎Илья Муромец» и др.), но и рассказы Арины Родионовны. Няня часто развлекала будущего поэта русскими сказками, которые во многом повлияли на дальнейшее творчество писателя.

Известно, что в ранние годы жизни поэт был завсегдатаем балов и театров, поэтому работа над текстами затягивалась. Чаще всего он трудился во время болезней. В процессе создания поэмы автор вдохновлялся трудами Н.М. Карамзина «История государства российского». Из этой книги Пушкин подчерпнул не только имена героев (соперников Руслана), но и детали для воссоздания исторического контекста. Также Пушкино мотивировало дружеское соперничество с учителем — Василием Жуковским. Он тоже писал романтические поэмы со сказочными и фольклорными сюжетами, но на более серьезный лад. Пушкин переосмыслил мотивы и сюжеты этих произведений, добавив в текст гротеск, иронию и просторечные выражения, которые разбавили серьезность повествования и сделали архетипических героев более приземленными и даже комичными. Жуковскому результат понравился, поэтому он признал победу ученика. Но позже сам Пушкин охладел к своему раннему творческому опыту. Он признал, что напрасно пародировал «Двенадцать спящих дев» «в угоду черни».

Впервые поэму начали публиковать отрывками в 1820 году в журнале «‎Сын отечества». Критики посчитали сочинение безнравственным, аморальным. Тем не менее, большая часть современников приняла «‎Руслана и Людмилу» с радостью. Второе издание появилось в 1828 году. В новую редакцию вошло известное вступление «‎У Лукоморья дуб зеленый». Помимо этого, Пушкин значительно переработал текст в связи с изменением писательского стиля, переписал некоторые эпизоды и удалил не особо важные для сюжета сцены. Неизменными остались лишь персонажи.

Критика остро восприняла поэму. Сам Н.М. Карамзин, творчеством которого вдохновлялся Пушкин, отметил «легкость, остроумие и вкус» работы, но не увидел в ней «интереса». Критики А.Ф. Войеков и И.И. Дмитриев осудили аморальность произведения. Рецензент П.А. Катенин выразил мнение другой части критиков, обвинив автора в недостаточности народности и русского начала в произведении. В нем он видел лишь подражание французским сказкам. Нельзя сказать, что критика не вызвала реакции у автора. Пушкин отчасти внял советам и отредактировал работу. Известно, что были удалены фривольные эротические сцены и некоторые лирические отступления. Зато Пушкин добавил «народности» и «русского духа», написав знаменитый пролог «У лукоморья дуб зелёный…». Теперь и в его поэме «запахло Русью». Однако сам он не был доволен результатом и считал, что теперь сказка стала пресной и неэмоциональной: «Никто не заметил даже, что она холодна»

Несмотря на мнения рецензентов, публика полюбила сказку и любит по сей день. «Руслан и Людмила» — одно из самых интересных и оригинальных произведений в школьной программе. Ее сюжет помнят и знают почти все наши соотечественники. Эту поэму с увлечением перечитывают и взрослые люди, ведь она может не только научить, но и развлечь.

Автор: Инна Колокольникова

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *