Краткое содержание «Путешествия из Петербурга в Москву» по главам

Краткий пересказ повести Александра Николаевича Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» по главам (с подробностями и цитатами) поможет Вам освежить в памяти основные события произведения, вспомнить главных героев и сюжет произведения. А также Многомудрый Литрекон напоминает, что сюжет в сокращении может помочь при подборе аргументов для экзаменационного сочинения и в выполнении других заданий.

Выезд

Автор от имени главного героя, имя которого не называется, рассуждает о прощании перед отъездом, о горечи разлуки и радости от мысли о возвращении. Повествование ведётся от первого лица — мы будто бы читаем чьи-то путевые записи или размышления.

Разлука сравнивается с одиночеством посреди пустыни — солнце печёт, от жары становится плохо, но вокруг нет ни тени от деревьев, ни прохладного источника. Так автор ощущает отсутствие рядом близких людей, с которыми приходится разлучаться из-за путешествия или отъезда.

Затем герой просыпается от того, что его кибитка наехала на кочку — останавливается на почтовой станции «София». Все дальнейшие главы — это названия почтовых станций, которые проезжает герой по пути из Петербурга в Москву. Останавливаясь там, он встречает разных людей и наблюдает разные ситуации.

София

Тут герой нашёл свою кибитку стоящей уже без лошадей. Извозчик попросил «на водку» — «Сбор сей хотя не законной, но охотно всякой его платит, дабы не ехать по указу».

Почтовый комиссар спал. Когда герой попробовал его разбудить, тот посоветовал выпить чаю в трактире и дождаться утра, так как лошадей нет. После второй неудачной попытки разбудить комиссара, герой решил проверить, правда ли, что лошадей нет, и направился в конюшню.

Там он нашёл около двадцати животных — пускай и тощих. Тогда, возвратившись к комиссару, герой начал будить его настойчивей. Спасли дело ямщики, которые запрягли лошадей, когда герой уже был готов не удержать гнев и побить комиссара. Отправившись в кибитке далее, герой начинает размышлять о русском народе:

«В веселии своём порывист, отважен, сварлив. Если что-либо случится не по нем, то скоро начинает спор или битву».

Тосна

Встревоженный дурной дорогою (которую считали хорошей лишь те, «которые ездили по ней вслед государя»), герой остановился в почтовой избе.

Там он встретил стряпчего, который просил почтового комиссара дать поскорее лошадей. Из разговора с ним путешественник узнал, что знакомец составил родословную многих дворянских родов, чтобы доказать их знатность. Однако в Москве труд его не был оценён — над ним дворяне лишь посмеялись. Тогда стряпчий отправился в Петербург, «где, известно, гораздо больше просвещения».

Однако герой в конце главы заключает так:

«Я понял его мысль, вынул из кошелька… и, дав ему, советовал, что, приехав в Петербург, он продал бы бумагу свою на вес разносчикам для обвёртки; ибо мнимое маркизство скружить может многим голову, и он причиною будет возрождению истреблённого в России зла – хвастовства древния породы.»

Любани

Воскресенье. Праздник. Герой решил пройтись пешком. Увидел пашущего крестьянина — «крестьянин пашет с великим тщанием. – Нива, конечно, не господская».

Путешественник заводит разговор с пашущим. Тот объясняет, что, несмотря на воскресный день, времени отдыхать нет. Шесть дней в неделю крепостной работает на барщине, на своё хозяйство остаётся только седьмой день недели. Ведь надо же кормить семью.

«У меня, мой друг, мужиков нет, и для того никто меня не клянёт», — отвечает герой крестьянину. Крепостной рассказывает, что на господина своего он работает не так усиленно, ведь «у него на пашне сто рук для одного рта, а у меня две для семи ртов».

Мало того, что положение крепостных крестьян бедственно и ужасно, когда они работают на барина, так иногда ещё деревни отдают в аренду. А это ещё хуже:

«Голый наёмник дерёт с мужиков кожу».

Беседа с крестьянином встревожила сознание героя — он задумался о кошмарном положении крепостных. Крестьянин «тогда становится известен государству», — рассуждает путешественник, — «когда становится злодей». До этого момента его права не охраняются.

«Страшись, помещик жестокосердый, на челе каждого из твоих крестьян вижу твоё осуждение», — предупреждает герой.

Кроме того, путешественник начинает вспоминать свои собственные поступки по отношению к своим слугам. Он раскаивается в том, что позволил себе дать пощёчину слуге своему Петрушке, который не успел одеть его, будучи пьяным. «Если я кого ударю, тот и меня ударить может», — завершает свои рассуждения герой. И в глазах его появляются слёзы.

Чудово

На этой почтовой станции путешественник встречает своего знакомого Ч… Он не собирался так скоро покидать Петербург, но «особливое происшествие» его к тому побудило. Дело в том, что он с товарищами собрался посетить Кронштадт и Систербек. Из Кронштадта в С… он отправился на шлюпке. По пути его застигла непогода. Шлюпка застряла между двух камней в таком положении, что вода постепенно заполняла судно. Один из товарищей (по имени Павел) доплыл до берега, чтобы найти помощь. Дальнейшую историю Павел рассказывал, когда вернулся к друзьям.

Попав на берег, он первым делом он отправился к «тамошнему начальнику». Однако начальник ещё спал. «Тамошний сержант», взяв за плечо, «не очень учтиво, вытолкнул за дверь» Ч… Павел хотел жаловаться самому начальнику, рассчитывая, что тот накажет грубого сержанта, но так не произошло.

«Ты бы велел себя будить молотком по голове, буде крепко спишь, когда люди тонут и требуют от тебя помощи», — посоветовал Павел начальнику и отправился к своим товарищам на судно.

Спастись путникам помог священник: он накормил, дал кров, а затем и новую шлюпку.

Спасская полесть

Начался дождь, так что герой решил остановиться в первой попавшейся избе. Гостя уложили спать на лавку. Но вскоре он проснулся и начал слушать разговор хозяев — присяжного с женою (об этом путешественник узнал только наутро). Муж рассказал жене историю об одном «государевом наместнике» — он «в молодости своей таскался по чужим землям, выучился есть устерсы [устрицы] и был до них великий охотник». По мере того, как наместник получал новые, более высокие чины, устриц на его столе становилось всё больше. Дано ироничное описание того, как снабжали курьера в Петербург — за устрицами, словно по какому-то очень важному государственному делу.

История повествует о том, как этот наместник повысил в должности (до прапорщика) сержанта Н.Н., который несколько лет ездил в Петербург в качестве курьера, чтобы доставлять начальнику устрицы. «Вот, жена, как добиваются в чины», — закончил рассказ мужчина.

«Так-то наш г. казначей; уже другой раз по его представлению меня отсылают в уголовную палату. Когда бы я с ним был заодно, то бы было не житье, а масленица. – И… полно, Клементьич, пустяки-то молоть. Знаешь ли, за что он тебя не любит? За то, что ты промен берёшь со всех, а с ним не делишься. – Потише, Кузьминична, потише; неравно кто подслушает», — так завершают разговор присяжный с женою.

На почтовой станции следующим утром герой встретил человека, который требовал лошадей без подорожной, не стал торговаться с повозчиками — согласился на предложенную сумму. А после подошёл к путешественнику и попросил «снабдить чем ни есть человека несчастного». В ходе разговора они поехали в одной кибитке и продолжили диалог во время пути. Незнакомец рассказал, что ещё недавно был счастлив с женою, которая была беременна, они были богаты, а в дом их — полон гостей, которые «насыщали праздный свой голод за их счёт». Но оказалось, что судебное дело этого незнакомца попало в уголовную палату и было уже решено — не в его пользу. На самом деле, этот мужчина не был виноват — его обманул лживый человек, которому было доверено дело. Узнав эту ужасную новость, жена его родила раньше срока и умерла вместе с ребёнком. Этот рассказ растрогал героя, он был крайне возмущён и раздосадован, что в государстве дозволены такие несправедливые и жестокие вещи.

Спустя время путешественник уснул. Ему приснилось, что он царь. Сидит на златом престоле, вокруг счастливые подданные, его восхваляющие.

«На твёрдом коромысле возвешенные зрелися весы. В единой из чаш лежала книга с надписью “Закон милосердия”; в другой – книга же с надписью “Закон совести”». Только одна женщина из всех собравшихся стояла вдалеке и вздыхала. «Я – врач, присланный к тебе и тебе подобным, да очищу зрение твоё. Какие бельма!», — сказала незнакомка монарху.

Коснувшись глаз его, она сняла толстую пелену с них. И тогда герой увидел всю правду: в его государстве вовсе не всё было так чудесно, как казалось раньше. Вокруг трона оказались одни обманщики да льстецы. Следует разоблачение всего замечательного, описанного раннее.

«Одежды мои, столь блестящие, казалися замараны кровию и омочены слезами. На перстах моих виделися мне остатки мозга человеческого; ноги мои стояли в тине».

В конце главы герой просыпается и обращается к любому властителю любой страны: «…если, читая сон мой, ты улыбнёшься с насмешкою или нахмуришь чело, ведай, что виденная мною странница отлетела от тебя далеко и чертогов твоих гнушается».

Подберезье

Недавно проснувшись, герой чувствовал, что голова его ужасно болит и «свинцовой тяжелее». Тогда он вспомнил совет своей няни Клементьевны о том, что от головной боли спасает кофе — нянюшка пила чашек пять за раз. Но путешественник с непривычки не осилил такое количество кофе и угостил незнакомца, сидевшего в углу. У них завязался разговор.

Оказалось, этот человек — «из новогородской семинарии и шёл пешком в Петербург повидаться с дядею, который был секретарём в губернском штате. Но основной целью было обучение. Новый знакомец видел недостаток в просвещении в России. Он говорит о том, что лучше было бы преподавать науки на «языке российском» — так многим было бы понятнее и «просвещении доходило бы до всех спешнее». Семинарист рассуждает о том, как люди заблуждаются, о литературе и писателях, о невежестве и просвещении.

Новгород

Подъезжая к Новгороду, путешественник вспоминает историю Новгорода и Новгородской республики:

«Известно по летописям, что Новгород имел народное правление. Хотя у их были князья, но мало имели власти».

Стоя на мосту у реки ВОлхов, герой вспоминает о поступке царя Ивана Васильевича Грозного, который некогда завоевал Новгород. Путник рассуждает о том, какое монарх на то право имел и имел ли. Размышления свои он заканчивает так:

«…Примеры всех времян свидетельствуют, что право без силы было всегда в исполнении почитаемо пустым словом. – Вопрос: что есть право гражданское? Ответ: кто едет на почте, тот пустяками не занимается и думает, как бы лошадей поскорее промыслить».

Бронницы

Пока переменяли лошадей, путник взобрался на гору. Говорят, раньше на месте села Бронницы стоял город Холмоград с древним капищем. Сейчас же на том месте церковь. Взбираясь на высоту, герой думал о неизвестности будущего, о мудрости, о познании жизни.

«Возвратись в дом свой, возвратись к семье своей; успокой востревоженные мысли; вниди во внутренность свою, там обрящешь моё божество». У церкви путешественник обратился к Богу. «Если смертный в заблуждении своём странными, непристойными и зверскими нарицает тебя именованиями, почитание его, однако же, стремится к тебе, предвечному, и он трепещет пред твоим могуществом».

Зайцово

На этой станции путник встретил своего давнего товарища господина Крестьянкина — «душу он имел очень чувствительную и сердце человеколюбивое». Служил в уголовной палате, принимал участие в судах, но службу вынужден был оставить «не в силах будучи делать добро». Всему виной один случай. У некоторого господина асессора было имение, в котором «крестьян он почитал скотами».

В той деревне жила крестьянская девушка, у неё был жених — тоже крестьянин. Но девушка та понравилась сыну асессора. Однако на его уговоры она не соглашалась, оставаясь верной возлюбленному. Тогда сыновья асессора надругались над ней. Жених девушки с отцом пробили голову одному из господских сыновей. Узнав это, асессор в ярости приказал наказать крестьянина, но все крепостные вступились за него и в итоге убили господина асессора.

По этому делу и начался судебный процесс. Товарищ главного героя — господин Крестьянкин — считал, что крестьяне правы были во гневе своём. Суд же — нечестный, подкупный, обвинял крепостных в преступлении, игнорируя злодеяния господина асессора и его сыновей. Жена асессора ходила со взяткой — объясняя, что сама довольно накажет крестьян своих.

«Человек родится в мир равен во всём другому», — вот мысль А.Н. Радищева.

В конце главы путник узнаёт, что его знакомый Дурындин, господин лет 80, женился. В подтверждение этому герой получает письмо. Свадьба на бывшей владелице публичного дома случилась потому, что Дурындина привлекли деньги невесты.

Крестьцы

На этой станции герой наблюдает расставание отца с сыном, который отправляется на службу. Эта сцена тронула путника, потому что у него самого есть дети и предстоит с ними на время прощаться. Тут путешественник рассуждает о дворянской службе. Пишет о том, что большинство дворянских детей начинают вести разгульный образ жизни, увлекаются развлечениями, а добропорядочных и поистине благородных людей вырастает мало.

А многие родители хотят лишь чинов повыше для детей — а не вырастить из них по-настоящему справедливых, отличных служащих, которые приносят пользу обществу и отечеству. Однако та сцена, которую наблюдает герой, исполнена родительской мудрости и весьма трогательна. Отец говорит о том, что научил сыновей быть самостоятельными, не гнушаться работы, физического труда, не думать о том, что скажут в обществе, не бояться презрения, когда берёшься за работу, какой бы она ни была. И это пример правильного, мудрого воспитания. Отец даёт детям наставления для будущей честной жизни. Но это, к сожалению, редкость среди дворян.

Яжелбицы

На этой станции путешественник проезжает мимо кладбища и становится свидетелем ужасающей сцены: отец препятствует погребению сына, удерживая гроб. Юноша умер по вине отца, который в молодости вёл разгульный образ жизни и переболел венерической болезнью.

Её последствия по наследству передались сыну, который погиб из-за «смрадной болезни». Тут главный герой рассуждает о благоразумстве молодых людей, о последствиях разгульной жизни. Но государство тоже виновато — «дозволяя распутство мздоимное», то есть проституцию.

Валдаи

В этой главе продолжается разговор о развратности. Путешественник вспоминает историю города Валдаи. Это место оказывается знаменитым распутным нравом его жителей — особенно незамужних девушек.

«Всякого проезжающего наглые валдайские и стыд сотрясшие девки останавливают и стараются возжигать в путешественнике любострастие, воспользоваться его щедростью на счёт своего целомудрия».

Хотя говорят, что наглость валдайских женщин всё же сократилась со временем.

Также герой рассказывает историю об одном валдайском монахе, который каждую ночь переплывал озеро, чтобы тайно встретиться с любовницей. Но однажды его погубил в том озеро шторм. Только любовница его вряд ли долго скорбела, а тем более бросилась в ту же воду вслед за возлюбленным:

«Любовная летопись гласит, что валдайские красавицы от любви не умирали… разве в больнице».

Едрово

В этой главе герой рассуждает о различиях между городским и деревенскими девушками. Вторые более жеманистые, неискренние. Деревенские же настоящие, добродушные, и зубы у них в чистоте, хотя «врача зубного у них нет». «У вас на щеках румяна, на сердце румяна, на совести румяна, на искренности… сажа», — пишет путешественник про городских девушек.

В Едрово герой встречает крестьянку Анну. Он восхищается её непорочной красотой и добрым нравом. Следуя душевному порыву, целует её — и этим крайне смущает Аннушку. Из разговора с ней узнаёт, что у девушки есть жених, но им не хватает денег, чтобы сладить свадьбу — без нужной суммы юношу не отдают. Анну сватали к десятилетнему мальчику — ради денег; но она отказалась.

Дошедши с Анной до её дома, рассказчик предлагает девушке и её матери необходимые деньги. Но они отказываются. Жених Аннин — Иван — так отвечает повествователю:

«У меня, барин, есть две руки, я ими дом и заведу».

Выясняется, что деньги они раздобыли, свадьбе быть. Даже выехав из Едрова, герой не может забыть о чудесной Анюте и её семье — так сильно девушка с её благородным нравом врезалась в память путника, он по-настоящему был ею восхищён.

Хотилов (проект в будущем)

В руки к герою попадают чьи-то бумаги, в которых описывается либеральный проект устройства государства. Бумаги эти обронил некий господин в почтовой избе. Изучив их, путешественник пришёл к выводу, что они принадлежат его хорошему другу, так что счёл возможным взять их.

«…друг мой поражён был несоразмерностию гражданских чиносостояний», — рассказывает путник.

Вот некоторые положения проекта в цитатах:

  • «Равновесие во властях, равенство в имуществах отъемлют корень даже гражданских несогласий. Умеренность в наказаниях <…>».

  • «Ясность в положениях о приобретении и сохранении имений».

  • «…но прежде всего да будем человеки».

  • «Зверский обычай порабощать себе подобного человека» — то есть крепостное право — следует искоренить.

  • «Властитель первый в обществе есть закон; ибо он для всех один».

  • «…единая корысть отъемлет у нас взор и в темноте беснующим нас уподобляет».

  • «Уже время, вознесши косу, ждёт часа удобности, и первый льстец или любитель человечества, возникши на пробуждение несчастных, ускорит его мах», — предупреждает автор проекта дворян, людей высшего сословия.

  • «…высшая власть недостаточна в силах своих на претворение мнений мгновенно, начертал путь повременным законоположениям к постепенному освобождению земледельцев в России».

  • «Восстановление земледельца во звание гражданина».

«Может ли государство, где две трети граждан лишены гражданского звания и частию в законе мертвы, назваться блаженным?», — вопрошает автор проекта.

Вышний Волчок

«…Мощный побудитель человеческих деяний — корыстолюбие».

Глядя на край, который он проезжал, герой сначала обрадовался его процветанию. Но вскоре осознал, что это благополучие достигнуто за счёт рабского, крепостного труда — жестокого, бесчеловечного. Крестьяне находятся в бедственном положении и вынуждены работать, не покладая рук. Тут рассказчик вспомнил историю об одном помещике. Его деревня была одной из лучших по показателям земледелия. Однако такой результат был достигнут с помощью ужаснейшего отношения к крепостным. Такой помещик не достоин звания гражданина. И имение его — вовсе не гордость, а яркий обличитель проблем государства, в котором процветает ещё крепостное право.

«Какая польза государству, что несколько тысяч четвертей в год более родится хлеба, если те, кои его производят, считаются наравне с волом, определённым тяжкую вздирати борозду?».

Выдропуск

В этой главе повествователь продолжает изучать бумаги своего друга, в этот раз он читает «начертание положения о уничтожении придворных чинов».

Согласно проекту, «истинные заслуги и достоинства, рачение о пользе общей да получают награду в трудах своих и едины да отличаются», — так должно быть.

Но пока что, к сожалению, «лесть и ласкательство» позволяют гнусным и бесчестным людям получать чины. Чтобы этого избежать, следует делать народ просвещённее. Чем больше образованных людей в государстве, «тем внешность менее действовать может».

«…Будем примером позднейшему потомству, како власть со свободою сочетать должно на взаимную пользу», — призывает автор проекта.

Торжок

На этой станции путешественник встречает молодого человека, который держит путь в Петербург с прошением разрешить свободное книгопечатание. Герои рассуждают о цензуре. Их мнение едино — цензура не нужна, она мешает просвещению и наукам, губит светлые умы.

«Чем государство основательнее в своих правилах, чем стройнее, светлее и твёрже оно само в себе, тем менее может оно позыбнуться и стрястися от дуновения каждого мнения, от каждой насмешки разъярённого писателя; тем более благоволит оно в свободе мыслей и в свободе писаний, а от неё под конец прибыль, конечно, будет истине».

«…Ценсура печатаемого принадлежит обществу, оно даёт сочинителю венец или употребит листы на обвёртки», — заключает знакомец.

Далее следует краткое повествование о происхождении ценсуры. Началось всё со священнослужителей. Духовное и политическое суеверие также способствовало развитию цензуры.

Глава заканчивается знаменитой фразой, которая в своё время возмутила императрицу Екатерину II Алексеевну:

«Скажи же, в чьей голове может быть больше несообразностей, если не в царской?».

Медное

Главный герой видит в газете объявление о продаже имущества некоего помещика. В это объявление включены и имеющиеся души — в конце, после всех прочих вещей. Путешественник приходит на торги. Описываются крестьяне, которых выставили на продажу: старик лет 75, который ходил в Крымский поход ещё с отцом господина; его жена лет 80 — кормилица матери барина, нянька барина, «имела надзирание за домом до самого того часа, как выведена на сие торжище»; женщина лет 40, кормилица и вдова; девушка лет 18, барин обманом надругался над ней.

«Едва ужасоносный молот испустил тупой свой звук и четверо несчастных узнали свою участь, — слезы, рыдание, стон пронзили уши всего собрания».

Такие торги — распространённое в то время явление. Часто крепостные семьи разлучали по итогам продажи. Главный герой осуждает такой порядок вещей, считает это варварским, жестоким, ужасным.

В конце главы путник рассуждает о том, как будет свержено крепостное право:

«…свободы не от их [тех, кто бы мог свободе поборствовать, всех великие отчинники] советов ожидать должно, но от самой тяжести порабощения».

Это важная мысль, которой придерживался и сам А.Н. Радищев — крепостное право будет свержено не «сверху» (от властей), а «снизу» (от самих крестьян).

Тверь

На этой станции в трактире путешественник встречает некоего поэта, который считает, что стихотворство в России «далеко ещё стоит от величия». Он рассуждает о языке, о том, что Ломоносов «уразумев смешное в польском одеянии наших стихов, снял с них несродное им полукафтанье» (речь об усовершенствовании реформы стихосложения В.К. Тредиаковского, появлении силлабики, а также о теории трёх штилей самого Михаила Васильевича). Поэт сетует на то, что французский язык более распространён, чем русский.

«Если совет мой может что-либо сделать, то я бы сказал, что российское стихотворство, да и сам российский язык гораздо обогатились бы, если бы переводы стихотворных сочинений делали не всегда ямбами», — говорит стихотворец.

«За одно название отказали мне издание сих стихов. Но я очень помню, что в Наказе о сочинении нового уложения, говоря о вольности, сказано: «Вольностию называть должно то, что все одинаковым повинуются законам». Следственно, о вольности у нас говорить вместно», — говорит поэт. И после этого читает путешественнику свою оду под названием «Вольность». Отрывки из этой оды приведены в главе.

Вот основные мысли в цитатах:

1) «О вольность, вольность, дар бесценный!
Позволь, чтоб раб тебя воспел».

2) «Человек во всем от рождения свободен…»

3) «Он [закон] лести чужд, лицеприятства,
Породы, знатности, богатства,
Гнушаясь жертвенныя тли;
Родства не знает, ни приязни,
Равно делит и мзду, и казни;
Он образ божий на земли».

4) «В мире и тишине суеверие священное и политическое, подкрепляя друг друга,
Союзно общество гнетут.
Одно сковать рассудок тщится,
Другое волю стерть стремится <…>»

5) «Чело надменное вознесши,
Схватив железный скипетр, царь,
На громком троне властно севши,
В народе зрит лишь подлу тварь».

6) «Таков есть закон природы: из мучительства рождается вольность, из вольности рабство…»

7) «Но человечество возревёт в оковах и, направляемое надеждою свободы и неистребимым природы правом, двинется… И власть приведена будет в трепет».

Краткое содержание оды «Вольность»: из хаоса люди общим договором строят законы для общего блага и блага каждого человека; затем появляется царь, который законом пренебрегает. Тогда монарх справедливо оказывается свергнут и убит:

Городня

«Рекрутской набор был причиною рыдания и слез многих толпящихся» в этой деревне.

Но для одного юноши военная служба становится настоящим спасением. Он рассказывает главному герою свою историю.

Он жил у барина, рос и получал образование бок о бок с барским сыном.

«Старый мой барин, человек добросердечный, разумный и добродетельный, нередко рыдавший над участию своих рабов, хотел за долговременные заслуги отца моего отличить и меня, дав мне воспитание наравне с своим сыном. Различия между нами почти не было, разве только то, что он на кафтане носил сукно моего потоне».

Более того, старый барин так говорил крестьянскому юноше: «Ты более к учёности и нравственности имеешь побуждений, нежели сын мой».

Барский сын и крестьянский отправились просвещаться за границу, а по возращении господин обещал освободить парня от рабских оков. Но пока юноши были в путешествии, барин умер.

Сын барский утешил героя, сказав, что не забудет обещание отца своего. Но вскоре женился на пресквернейшей девице. Тогда рассказчик истории и почувствовал перемену в отношении к нему.

«Я определил себя сносить жребий мой терпеливо. И сносил не токмо уязвления телесные, но те, коими она уязвляла мою душу», — рассказывал юноша.

Завидово

На этой станции герой встречает «воина в гранодёрской шапке». Он требовал подать лошадей немедленно — лошадей не было. Скоро должно было приехать «его превосходительство». Почтовый староста стал уговаривать путешественника выпрячь коней для «гвардейского Полкана».

В итоге «его превосходительство» уехало уже через четверть часа, а путник — через по крайней мере час. «Но где мне гнаться за его превосходительством!», — с иронией восклицает герой.

Клин

В Клину путешественник встречает слепого нищего старца-певца. Своим пением он собирает, что добрый народ даст — так и выживает.

«Неискусный хотя его напев, но нежностию изречения сопровождаемый, проницал в сердца его слушателей».

Каждую подачку старик принимал с благодарностью и добрым словом подающему, хотя и равнодушно внешне.

Главный герой пожелал получить благословение от слепого бедного старца на продолжение пути своего.

«Казалося мне, да и всегда сие мечтаю, как будто соблагословение чувствительных душ облегчает стезю в шествии и отъемлет терние сомнительности», — объясняет повествователь.

Рассказчик положил рубль в «дрожащую руку» народного певца. Тот был смущён непривычной монетой.

«Колико приятнее ему <…> подаваемая ему полушка! Он чувствует в ней обыкновенное к бедствиям соболезнование человечества, в моем рубле ощущает, может быть, мою гордость», — сетовал герой.

Рубль старик вернул. Но путешественник вопрошал: неужели одно его подаяние будет отвергнуто? Тогда старец попросил дать ему нечто полезное, что точно ему пригодится. Герой подарил бедному певцу платок.

Пешки

Голод завёл героя в крестьянскую избу. Читатель ужаснётся описанного быта и убранства — хотя хозяева содержат всё в чистоте и порядке, но жилище крайне бедное. Например, вместо стёкол в окнах натянуты пузыри.

«Увидев предо мною сахар, месившая квашню хозяйка подослала ко мне маленького мальчика попросить кусочек сего боярского кушанья», — рассказывает путешественник.

В ответ крестьянка произнесла укоризну, но «сия укоризна, произнесённая не гневом или негодованием, но глубоким ощущением душевныя скорби, исполнила сердце моё грустию. Я обозрел в первый раз внимательно всю утварь крестьянския избы».

Далее повествователь рассуждает о жестокосердии помещиков.

Вот несколько значимых высказываний:

  1. «Звери алчные, пиявицы ненасытные, что крестьянину мы оставляем? то, чего отнять не можем, — воздух».

  2. «Закон запрещает отъяти у него жизнь. Но разве мгновенно. Сколько способов отъяти её у него постепенно!»

  3. «Ты собираешь и то, что тебе не надобно, несмотря на то, что неприкрытая нагота твоих крестьян тебе в обвинение будет».

Черная грязь

«Здесь я видел также изрядный опыт самовластия дворянского над крестьянами».

По приказу помещика и ради выгоды его тут проходила свадьба — насильственная и для жениха, и для невесты.

Слово о Ломоносове

Сочинение, якобы написанное тем поэтом, которого главный герой встретил в Твери.

Краткое содержание главы в цитатах:

  • «…но доколе слово российское ударять будет слух, ты [М.В. Ломоносов] жив будешь и не умрёшь».

  • «От воспитания в родительском доме он принял маловажное, но ключ учения: знание читать и писать, а от природы — любопытство».

  • «Познанием чуждого языка становимся мы гражданами тоя области, где он употребляется, собеседуем с жившими за многие тысячи веков, усвояем их понятия; и всех народов и всех веков изобретения и мысли сочетоваем и приводим в единую связь. Упорное прилежание в учении языков сделало Ломоносова согражданином Афин и Рима»

  • «Заслуги твои о российском слове суть многообразны; и ты почитаешися в малопритяжательном сем своём труде яко первым основателем истинных правил языка нашего и яко разыскателем естественного расположения всяческого слова».

  • «Но если тщетной его был труд в преподавании правил тому, что более чувствовать должно, нежели твердить, – Ломоносов надежнейшие любящим российское слово оставил примеры в своих творениях».

  • «Ломоносов, действуя на сограждан своих разнообразно, разнообразные отверзал общему уму стези на познания».

  • «О! Ломоносов, ты произвёл Сумарокова».

  • «Сравни то, что писано до Ломоносова, и то, что писано после его, – действие его прозы будет всем внятно».

  • «В стезе российской словесности Ломоносов есть первый».

Автор: Мария Сербина

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *