Краткое содержание романа «Маленький лорд Фаунтлерой» (Фрэнсис Бёрнетт)

«Маленький лорд Фаунтлерой» — это большая викторианская сказка Фрэнсис Бёрнетт о силе доброты, которая способна изменить даже ожесточённое сердце. Семилетний Седрик, сохранивший простоту и искренность ребёнка, учит старого графа видеть мир иначе: не через холодную власть и деньги, а через заботу о людях и уважение к каждому. В романе переплетаются мечта и реальность: американская наивная вера в справедливость встречается с жёстким английским аристократизмом, и в итоге побеждает человечность. Это книга о том, как маленькая улыбка и доброе слово могут оказаться ценнее титулов и родовых портретов. Многомудрый Литрекон представляет роман «Маленький лорд Фаунтлерой» в сокращении для полного понимания сюжета. Приятного просвещения!

Глава 1

Глава знакомит нас с мальчиком Седриком Эрролом, который живёт в Америке со своей матерью. Его отец, капитан Эррол, был англичанином и умер, когда Седрик был маленьким. После его смерти мать Седрика очень грустила, и мальчик, видя это, старался её утешить и избегал разговоров об отце.

Далее читатель узнаёт предысторию: отец Седрика был младшим сыном английского графа, богатого и знатного аристократа с дурным нравом. В отличие от своих старших сыновей-неудачников, капитан Эррол был красив, умен и добр. Однако, женившись на простой американке (матери Седрика), он рассорился с отцом, который лишил его наследства и запретил возвращаться в Англию.

Седрик растёт не по годам развитым, добрым и очень красивым мальчиком, всеобщим любимцем. Его лучшим другом становится угрюмый бакалейщик мистер Хоббс, с которым они обсуждают политику.

Кульминация главы наступает, когда восьмилетнему Седрику сообщают, что его срочно зовёт домой мать. Там его ждёт незнакомый худой джентльмен из Англии. Мать Седрика в слезах и волнении. Незнакомец смотрит на мальчика и произносит: «Так вот он, маленький лорд Фаунтлерой». Это известие кардинально изменит жизнь Седрика.

Глава 2

Мать объясняет Седрику, что из-за смерти его дядей и отца он теперь является наследником своего деда, графа Доринкорта, и будет носить титул лорда Фаунтлероя. Мальчик поначалу огорчен, так как не хочет покидать друзей и Америку, но понимает, что так хотел бы его отец.

Седрик приходит в лавку к своему лучшему другу, бакалейщику мистеру Хоббсу, чтобы сообщить новость. Тот поначалу не верит, думая, что у мальчика жар, но затем, осознав реальность положения, смиряется. Они ведут долгую, серьезную беседу о будущем.

Адвокат графа, мистер Хэвишем, прибывает, чтобы забрать Седрика в Англию. Он поражен скромностью дома и благородством миссис Эррол, ожидая увидеть корыстную женщину. Он объясняет суровые условия графа: мать Седрика не сможет жить в замке, а лишь в отдельном доме неподалеку, и сын будет воспитываться под строгим надзором деда.

Мистер Хэвишем знакомится с Седриком и приходит в восторг. Его поражают не только красота и здоровье мальчика, но и его ум, доброта, непосредственность и взрослая рассудительность. Он наблюдает, как Седрик выигрывает забег у других мальчишек и утешает проигравшего.

Седрик расспрашивает адвоката о том, кто такой граф и что он делает. Его рассуждения наивны и полны доброты: он считает, что быть графом — значит помогать людям (купить навес для торговки яблоками, откупить долю у партнера чистильщика сапог Дика, устроить праздник для друзей).

Узнав о бедственном положении служанки Бриджит (ее муж болен, нечем платить за квартиру), мистер Хэвишем, следуя поручению графа «исполнить любое желание внука», дает Седрику крупную сумму денег (25 долларов). Мальчик с радостью и немедленно отдает их Бриджит.

В конце главы адвокат размышляет о контрасте между жестоким, одиноким и эгоистичным графом Доринкортом и его добрым, великодушным внуком. Он предвкушает, что появление Седрика полностью изменит жизнь в замке.

Глава 3

Перед отъездом в Англию Седрик (теперь лорд Фаунтлерой) осознаёт преимущества своего нового положения и, с разрешения адвоката мистера Хэвишема, решает помочь своим друзьям.

Седрик распоряжается построить для пожилой торговки навес, печку и дать ей деньги, чтобы уберечь её от непогоды, так как она когда-то проявила к нему доброту.

Седрик даёт Дику крупную сумму денег, чтобы тот выкупил дело у своего обидчика Джейка и стал самостоятельным хозяином. Дик с трудом верит в свою удачу, и их прощание очень трогательное.

Седрик дарит своему старому другу-бакалейщику золотые часы с трогательной надписью. Мистер Хоббс, несмотря на свои республиканские взгляды, грустит и обещает навестить Седрика в Англии.

Наступает день отплытия. Седрик с матерью грустят, покидая свой дом. На пароходе царит суета. В последний момент Дик прибегает на пароход и дарит Седрику на память яркий красный шелковый платок. Пароход отплывает, Седрик машет Дику своим новым платком, прощаясь с родиной и отправляясь в новую, незнакомую жизнь.

Глава 4

По дороге в Англию миссис Эррол сообщает Седрику, что им предстоит жить раздельно. Мальчик сильно огорчается, но мать успокаивает его, говоря, что её новый дом будет совсем рядом с замком деда, и они смогут часто видеться. Мать скрывает от Седрика истинную причину разлуки — ненависть графа к ней. Она боится, что это помешает мальчику полюбить деда.

Во время путешествия все пассажиры и команда корабля привязываются к доброму, общительному и рассудительному Седрику. Он с интересом изучает морское дело и заводит друзей.

Семья размещается в уютном доме Корт-Лодж, предоставленном графом неподалёку от замка. Миссис Эррол отказывается от денежного содержания, предлагаемого графом. Она не хочет брать деньги от человека, который её ненавидит и отнимает у неё сына.

Мистер Хэвишем докладывает графу о прибытии. Граф, предвзято настроенный, ожидает увидеть избалованного и наглого американского мальчишку. Адвокат, напротив, характеризует Седрика как «примечательного мальчика». Через адвоката миссис Эррол просит графа не говорить Седрику ничего плохого о ней, чтобы не разрушить их будущие отношения. Выясняется, что мальчик ничего не знает о вражде и считает деда добрым и великодушным.

Глава 5

Маленький лорд Фаунтлерой приезжает в замок своего деда, графа Доринкорта. Его поражает красота и величие поместья: длинная аллея, каменные львы у ворот, огромный парк с оленями и, наконец, сам замок, похожий на дворец из сказки.

Граф, суровый и одинокий старик, ожидает увидеть избалованного американского мальчишку. Вместо этого он встречает доброго, открытого и абсолютно не робкого ребёнка. Седрик сразу же проникается симпатией к деду, уверенный, что тот — добрый человек.

Мальчик с восторгом рассказывает графу о своих друзьях в Америке (Дике, торговке яблоками, мистере Хоббсе) и о том, как потратил данные ему деньги — помог им, а не купил что-то для себя. Эта бескорыстная доброта поражает и озадачивает графа. 

Увидев, что у графа болит нога, Седрик предлагает ему свою помощь в качестве опоры. Несмотря на тяжесть, мальчик мужественно помогает деду дойти до столовой, что глубоко трогает старика.

За ужином и после него Седрик немного грустит, вспоминая о матери («Дорогой»). Он показывает графу её портрет, но старается держаться стойко. Поведение и характер внука производят на циничного и замкнутого графа огромное впечатление. В нём просыпаются незнакомые ему чувства — удивление, интерес и даже нежность. В финале главы граф запрещает адвокату будить Седрика, который заснул на ковре рядом с огромным псом Дугалом.

Глава 6

Седрик просыпается в своей новой спальне в замке. Он знакомится со своей новой няней, доброй женщиной по имени Доусон, и с удивлением обнаруживает, что граф приготовил для него не только роскошные комнаты, но и целую гору прекрасных игрушек.

Седрик просыпается и знакомится с няней Доусон. Он самостоятельный и вежливый мальчик, что удивляет слуг, ожидавших избалованного ребёнка.

Седрик обнаруживает соседнюю комнату, заставленную великолепными игрушками — подарком от деда. Он искренне восхищён и благодарен, считая графа невероятно добрым человеком.

Граф вызывает Седрика к себе. Вместо того чтобы скучать, они с азартом играют в настольную игру. Граф, вопреки своему обычному мрачному настроению, увлечён и забывает о подагре. Во время игры их прерывает визит священника, мистера Мордонта. Он пришёл ходатайствовать за бедного арендатора Хиггинса, который не может заплатить за аренду из-за болезни в семье. Граф, желая испытать внука, предлагает Седрику самому написать записку управляющему с просьбой оставить Хиггинса в покое. Седрик с радостью и серьёзностью выполняет это.

Граф сообщает Седрику, что подарил ему пони. Мальчик в восторге, но его первым порывом является не посмотреть на подарок, а поехать к матери, чтобы поделиться радостью с ней. По дороге в Корт-Лодж Седрик с восхищением рассказывает деду, какой он добрый и щедрый, и что осчастливил уже двадцать семь человек. Эти простые слова заставляют циничного графа задуматься о своей жизни, полной эгоизма, и о том, что он на самом деле недостоин такого детского обожания. Подъехав к дому, граф отказывается зайти к невестке, оставляя Седрика одного. Мальчик выскакивает из кареты и бросается в объятия матери.

Глава 7

В воскресенье в местной церкви собралось необычно много народа. Все пришли посмотреть на нового маленького лорда Фаунтлероя, о котором за неделю ходило множество слухов и историй. Жители деревни и окрестностей пришли в церковь, чтобы увидеть Седрика. Они обсуждали слухи о его роскошных комнатах, игрушках, пони и, главное, о его добром поступке — спасении фермера Хиггинса от выселения с помощью написанного им письма.

Сначала в церковь пришла мать Седрика, миссис Эррол. Её скромная и печальная красота вызвала у людей симпатию и сочувствие. Затем подъехала карета графа. Все наблюдали, как Седрик уверенно и заботливо помогает деду выйти и пройти, совершенно его не боясь. Люди отмечали его поразительное сходство с отцом. Седрик с интересом рассматривает церковь, находит надгробия своих предков и с воодушевлением поёт псалмы. Его мать молится о том, чтобы богатство не испортило его доброе сердце.

После службы у ворот их ждал фермер Хиггинс, чтобы лично поблагодарить маленького лорда за помощь. Седрик, скромный и искренний, сразу же переадресовал всю заслугу деду, назвав его добрым и отзывчивым, чем крайне удивил и смутил самого фермера. Граф, с ироничной улыбкой наблюдая за этой сценой, отмечает, что все ошибались в его характере, и что только Седрик его «понимает».

Глава 8

Граф Доринкорт, несмотря на свой угрюмый нрав, постепенно привязывается к внуку. Седрик скрашивает его одиночество и скуку, внося в жизнь замка радость и оживление. Присутствие Седрика развеивает скуку и раздражение графа. Тот начинает находить удовольствие в общении с внуком, чья красота, смелость и добрый нрав льстят его гордости и заставляют видеть в нём достойного наследника.

Граф с удовольствием наблюдает, как Седрик учится ездить верхом на подаренном пони. Мужество и упорство мальчика, который не боится тряски и падений, впечатляют не только грума Уилкинса, но и самого графа.

Естественная доброта Седрика проявляется в его поступках: он помогает хромому мальчику, отдавая ему своего пони, чтобы тот добрался домой, а затем просит деда подарить мальчику костыли. Граф, к удивлению окружающих, не сердится, а выполняет просьбу внука и даже смеётся над его историями. Граф осыпает Седрика подарками, исполняя все его желания. Чтобы усилить привязанность внука, он также дарит его матери изящную коляску, но делает это от имени Седрика. Мать Седрика остаётся его главным нравственным ориентиром. Их регулярные встречи и её мудрые советы не дают мальчику избаловаться среди всеобщего обожания и роскоши.

Седрика всё больше тревожит и печалит непонятная ему разлука с матерью и то, что два самых дорогих ему человека никогда не встречаются. Он замечает это, но, следуя наказу матери, не расспрашивает деда, хотя постоянно об этом думает. 

Седрик пишет длинное письмо своему старому другу, в котором с восторгом описывает жизнь в замке и главное — своего деда, которого он представляет мистеру Хоббсу как самого доброго и щедрого человека, опровергая все прежние представления о графах-тиранах.

Глава 9

Гордость за внука, который является идеальным наследником, перерастает в настоящую привязанность. Граф начинает осознавать, что его жизнь, полная эгоизма, могла бы ужаснуть чистое сердце Седрика, и это заставляет его задуматься.

По просьбе Седрика граф начинает сопровождать его в верховых прогулках. Во время этих поездок он узнаёт от внука больше о его матери и её благотворительной деятельности среди бедняков деревни.

Граф открывает Седрику, что однажды все его владения перейдут к нему. Мальчик, вместо радости, выражает печаль при мысли о смерти деда и делится мудрыми словами матери: о том, что богатство — это большая ответственность перед теми, кто живёт на твоей земле.

Граф осознаёт, что его привязанность к внуку основана не только на гордости, но и на восхищении теми качествами, которых ему самому не хватало: искренностью, добротой и доверчивостью Седрика.

Вернувшись от матери, Седрик в расстроенных чувствах рассказывает деду о ужасающей нищете в районе Эрлз-Корт, где люди живут в разваливающихся домах, болеют и умирают. Он уверен, что дед просто не знает об этом (так как управляющий Невик «забыл» ему сообщить) и немедленно всё исправит, как помог Хиггинсу. Графу становится стыдно, ведь он прекрасно знал о нищете в Эрлз-Корте от священника и управляющего, но всегда игнорировал эту проблему. Взгляд и искренняя вера Седрика в его доброту заставляют графа задуматься о реальных действиях.

Глава 10

В замок приезжает сестра графа, леди Лорридейл, с мужем. Она, наслышанная о чудесном влиянии Седрика на брата, поражена им лично. Они сразу же становятся друзьями. Леди Лорридейл также навещает мать Седрика и приходит от неё в восторг, открыто упрекая брата за разлуку матери с сыном.

Граф, гордый внуком, устраивает пышный званый обед, чтобы представить Седрика высшему обществу. Вечер проходит блестяще. Седрик очаровывает всех гостей своим обаянием, непосредственностью и искренностью, особенно молодую красавицу мисс Вивьен Херберт.

Среди веселья появляется запоздавший мистер Хэвишем. Он выглядит крайне встревоженным и весь вечер бросает на Седрика беспокойные взгляды. После ухода гостей мистер Хэвишем сообщает графу шокирующую новость. Оказывается, у покойного старшего сына графа, Бевиса, был тайный брак с американкой низкого происхождения. У них есть сын, которому сейчас шесть лет. Эта женщина предъявила документы, и, согласно закону, её сын является настоящим лордом Фаунтлероем и наследником титула и состояния.

Седрик, заснувший на диване, ничего не подозревает. Для графа это известие — страшный удар. Он в ярости и отчаянии. Все его надежды, гордость и недавно пробудившаяся любовь к внуку рушатся в одночасье. Он понимает, что Седрик — не его законный наследник, а «всего лишь сын капитана Эррола».

Глава 11

После отъезда Седрика в Англию мистер Хоббс, владелец бакалейной лавки, сильно скучает по мальчику, который был его единственным близким другом. Чтобы заполнить пустоту, он заводит дружбу с чистильщиком обуви Диком, которому Седрик когда-то помог. Вместе они читают бульварные романы о знати и строят неверные предположения о жизни аристократии, волнуясь за Седрика.

Их утешением становятся письма от мальчика. Однажды приходит письмо с шокирующей новостью: Седрик перестал быть лордом Фаунтлероем, так как объявился законный наследник — сын другого дяди. Мальчик пишет, что теперь он снова просто Седрик Эррол и, возможно, будет работать кучером, чтобы содержать мать.

Мистер Хоббс приходит в ярость. Он решает, что это заговор английской аристократии с целью лишить американского мальчика законных прав, и полон решимости за него заступиться.

Глава 12

Скандальная история о смене наследника в замке Доринкорт становится достоянием общественности и вызывает бурные обсуждения. Все обсуждают появление женщины, которая утверждает, что её сын — настоящий лорд Фаунтлерой.

Граф Доринкорт, потрясённый и разгневанный, отказывается признавать новую претендентку и её сына. Он полон решимости бороться за права Седрика. При этом он осознаёт, насколько сильно привязан к мальчику, который стал смыслом его жизни.

Кульминацией главы становится визит графа к матери Седрика, миссис Эррол. Гордый и упрямый аристократ, который раньше ненавидел её, теперь приходит к ней, чтобы извиниться и найти утешение. Он признаётся, что был неправ, и просит её великодушия ради Седрика. Этот визит знаменует начало примирения между ними. Граф обещает обеспечить будущее мальчика, что бы ни случилось.

Глава 13

В газетах Англии и Америки появились сенсационные статьи о лорде Фаунтлерое и графе Доринкорте. Писали обо всем подряд: что Седрик младенец, студент, жених или даже женатый человек, а о том, что он семилетний мальчик, — умалчивали. Мать Седрика в разных изданиях представляли то цыганкой, то актрисой, то испанкой, и предсказывали скандальный судебный процесс.

Мистер Хоббс и Дик читали эти статьи, пока у них не пошла кругом голова, и решили поддержать Седрика письмами. В своих посланиях оба заверили мальчика, что не бросят его, даже если он лишится титула: всегда найдут ему место компаньона в своих делах.

Неожиданное открытие сделал Дик. От одного адвоката он получил газету с фотографией «леди Фаунтлерой» и тут же узнал в ней женщину по имени Минна, с которой сталкивался раньше. Он вспомнил, что ее сын получил шрам на подбородке, когда она бросила в Дика тарелку, попав в мальчика. Дик понял: этот ребенок — вовсе не наследник графа, а сын его брата Бена.

Дик и мистер Хоббс немедленно обратились за помощью к молодому адвокату Харрисону. Тот согласился расследовать дело и посоветовал написать письма: одно — адвокату графа в Англию, другое — брату Дика в Калифорнию. В тот же вечер послания были отправлены, а мистер Хоббс и Дик долго обсуждали возможные последствия.

Глава 14

Всего несколько минут изменили судьбу Седрика: он то становился наследником графского титула, то оказывался самозванцем, а потом снова обретал свои права. Это произошло потому, что женщина, выдававшая себя за леди Фаунтлерой, запуталась в показаниях и вызвала подозрения мистера Хэвишема. Ситуацию окончательно прояснили письма от мистера Хоббса и молодого адвоката из Нью-Йорка.

Хэвишем решил устроить неожиданную встречу самозванки с Диком и его братом Беном. При их появлении женщина не смогла скрыть испуга, а Бен сразу признал в мальчике своего сына Тома, у которого на подбородке был шрам. Минни потеряла самообладание, осыпала всех бранью и, поняв, что разоблачена, поспешно исчезла. Бен увёз Тома с собой, а Хэвишем заверил графа, что опасности больше нет.

Граф Доринкорт, приободрённый случившимся, поехал в Корт-Лодж. Там он назвал Седрика лордом Фаунтлероем и прямо предложил миссис Эррол вместе с сыном переселиться в замок. Седрик был безмерно счастлив, а граф и его невестка впервые посмотрели друг на друга с доверием и теплом.

Глава 15

Бен вернулся в Калифорнию и увёз с собой сына Тома. Благодаря заботе графа он стал управляющим собственного ранчо с хорошим доходом, а позже и полноправным хозяином. Том вырос добрым и любящим юношей, и жизнь Бена сложилась счастливо.

Тем временем Дик и мистер Хоббс задержались в Англии. Граф решил дать Дику образование, а Хоббс остался, чтобы увидеть празднование дня рождения Фаунтлероя. Торжество было грандиозным: угощение, танцы, костры, фейерверк. Все арендаторы и гости радовались за мальчика и его мать, а отношение к графу заметно изменилось в лучшую сторону.

Мистер Хоббс, поражённый замком, портретами предков и блеском аристократической жизни, постепенно смягчил свои республиканские взгляды и даже признался, что сам не прочь быть на месте графа.

День рождения Фаунтлероя стал настоящим праздником для всех. Мальчик был счастлив, а граф, всё больше привязывавшийся к своей невестке и внуку, впервые за долгое время почувствовал душевную радость.

Со временем мистер Хоббс окончательно перебрался в Эрлсборо, открыл там лавку и стал большим поклонником аристократии. Даже через десять лет он признавался, что не желает возвращаться в Америку: хотел быть рядом с Фаунтлероем и «предками-ящурами».

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *