4 глава поэмы «Мертвые души» кратко (Н.В. Гоголь)
После неудачного визита к Коробочке Чичиков направляется к Собакевичу, но по пути решает остановиться в придорожном трактире, чтобы перекусить и дать отдых лошадям. Однако эта остановка оборачивается неожиданной встречей, которая грозит сорвать все его планы. Краткий пересказ 4 главы «Мертвых душ» поможет понять, кто же такой Ноздрев и как устроено его хозяйство. Вот еще краткое содержание всей книги и ее анализ. Приятного просвещения!
(510 слов) Чичиков останавливается в скромном деревянном трактире, где его встречает хозяйка — старуха в пёстром ситцевом платье. Он заказывает поросёнка с хреном и со сметаной и, ожидая еду, расспрашивает хозяйку о местных помещиках. Та перечисляет: Блохин, Почитаев, Мыльной, Чепраков, Собакевич…
— «А! Собакевича знаешь?» — оживляется Чичиков.
Старуха подтверждает, что знает не только Собакевича, но и Манилова, добавляя, что последний «повеликатней» — велит подать и курицу, и телятину, а Собакевич требует одно блюдо, но съедает всё и даже просит добавки.
Пока Чичиков ест, к трактиру подъезжает бричка, из которой выскакивают двое мужчин: белокурый высокий господин в тёмно-синей венгерке и чернявый, пониже ростом, в полосатом архалуке. Вслед за ними тащится жалкая коляска на измождённых лошадях.
Чернявый оказывается старым знакомым Чичикова — Ноздрёвым, тем самым, с которым он обедал у прокурора. Ноздрёв тут же обнимает его, крича:
— «Ба, ба, ба! Какими судьбами?»
Он только что вернулся с ярмарки, где «продулся в пух» — проиграл не только деньги, но и лошадей, часы и цепочку. Его спутник — зять Мижуев, которого Ноздрёв уговорил заехать в трактир.
Ноздрёв тут же начинает хвастаться:
— «Как покутили мы в первые дни! Офицеров сорок человек было… Шампанское пили — не клико, а “клико-матрадура”, двойное клико!»
Он уверяет, что выпил за обед семнадцать бутылок, на что зять скептически хмыкает.
Чичиков пытается вежливо отделаться, говоря, что едет по делу к Собакевичу, но Ноздрёв настаивает:
— «К чёрту Собакевича! Поедем ко мне! Угощу балыком, покажу собак — просто игла!»
Несмотря на сомнения, Чичиков соглашается, надеясь выведать у Ноздрёва «мёртвые души».
В имении Ноздрёва царит хаос: в столовой мужики белят стены, по полу разлита известь. Хозяин с гордостью демонстрирует гостям своё «хозяйство». В него входят: лошади — кобыла, жеребец («заплатил десять тысяч!» — врёт Ноздрёв) и пустые стойла, где «тоже были хорошие лошади»; волчонок на цепи — «кормлю сырым мясом, хочу, чтоб был зверем!»; пруд с «рыбой, которую двое с трудом вытащат» (зять снова не верит); собаки — целый питомник с кличками вроде «Обругай», «Пожар», «Припекай». Ноздрёв носится среди них, как отец среди детей.
Обед — невнятная смесь недожаренного и недоваренного, но Ноздрёв компенсирует это обилием выпивки: портвейн, сотерн, мадера («лучше которой не пивал фельдмаршал»), рябиновка («на вкус сливки»), бальзам с забытым названием…
После ужина зять, сонный и пьяный, уезжает, а Ноздрёв тут же предлагает Чичикову сыграть в карты на «мёртвые души». Тот отказывается. Тогда Ноздрёв предлагает: обмен на жеребца («дам за четыре тысячи, хотя заплатил десять!»); собак («просто мороз по коже!»); шарманку («играет мазурку, но заедает на “Мальбруг в поход поехал”»).
Чичиков от всего отнекивается. Тогда Ноздрёв предлагает сыграть в шашки:
— «Выиграешь — все души твои!»
Чичиков соглашается, но Ноздрёв жульничает — подвигает шашки обшлагом рукава. Когда Чичиков возмущается, Ноздрёв в ярости кричит слугам:
— «Бейте его!» — и хватает черешневый чубук.
Чичиков, бледный, едва успевает защититься, но тут неожиданно появляется капитан-исправник — объявляет Ноздрёву, что тот под судом за избиение помещика Максимова. Пользуясь суматохой, Чичиков выскальзывает из дома, вскакивает в бричку и велит Селифану гнать во всю прыть.
Встреча с Ноздрёвым едва не закончилась для Чичикова дракой, но, к счастью, вмешательство властей позволило ему сбежать. Теперь герой спешит к Собакевичу, надеясь, что тот окажется более сговорчивым. Однако читатель уже понимает: афера с «мёртвыми душами» куда опаснее, чем казалось вначале.