Судьба стихотворения «Смерть поэта» (М.Ю. Лермонтов)

(627 слов) Обычно судьба стихотворения — это скучная вещь: написал, напечатал, забыли. С «Смертью поэта» вышло ровно наоборот. Это был не просто текст, а ядерная бомба, сброшенная на литературный Петербург. И взрывная волна от неё долетела аж до Кавказа, где Лермонтову пришлось лично знакомиться с местным колоритом.

Начнем с того, что стихотворение с самого начала вело себя как заговорщик. Первые 56 строк, написанные 28 января (когда Пушкин, кстати, еще дышал), разошлись по столице со скоростью современного вирусного видео. Иван Панаев свидетельствует: «переписывались в десятках тысяч экземпляров». Это вам не лайки в интернете — это реальная ручная работа. Гусары, барышни, чиновники — все сидели с перьями и копировали текст, даже не подозревая, что участвуют в распространении контрабанды.

Но Лермонтов, как любой уважающий себя кликбейтер, решил добавить остроты. Через пару недель он дописал те самые 16 строк — «А вы, надменные потомки…». И вот тут судьба стихотворения делает крутой вираж. Оказывается, если назвать аристократов «палачами Свободы, Гения и Славы», это почему-то вызывает недовольство властей. Кто бы мог подумать?

Дальше начинается классический российский детектив. Графиня Хитрова на рауте (ну какая женщина упустит возможность посплетничать?) доносит Бенкендорфу о возмутительных стихах. Шеф жандармов, который еще вчера не находил в тексте криминала, вдруг прозревает и бежит к царю. Николай I, получив анонимную копию с надписью «Воззвание к революции», проявляет завидную последовательность: сначала велит проверить, не сумасшедший ли автор («старшему медику посетить этого господина»), а потом отправляет его на Кавказ. Логика железная: если человек здоров, но пишет такое — значит, тем более опасен.

Самое забавное в этой истории — игра в испорченный телефон. Пока Лермонтов сидел под арестом в Главном штабе (кстати, с отличным видом на Дворцовую площадь), по городу ходили слухи, что дерзкие 16 строк написал кто-то другой. Александр Тургенев писал знакомым: «другие строфы, но они не этого автора». То есть Лермонтова хотели обелить, отобрав у него авторство самых сильных строк. Представляете иронию? Чтобы спасти поэта, его лишали гениальности.

Судьба стихотворения сложилась как у диссидента. В России его не печатали 23 года. Первыми текст увидели немцы — в 1852 году в Берлине вышел перевод Боденштедта. Потом Герцен в Лондоне опубликовал русский оригинал в «Полярной звезде» (1856 год). И только в 1858-м, уже после смерти Николая I, стихи пробили цензурную брешь — сначала без последних 16 строк (цензоры, видимо, надеялись, что если не печатать, то эти строки исчезнут из народной памяти). Полный текст вышел только в 1860-м.

Кстати, о памяти народной. Пока официальная Россия делала вид, что никаких стихов нет, неофициальная Россия заучивала их наизусть. Из 23 известных копий 1837 года семь сделаны в первые два месяца после написания. Люди рисковали, передавая друг другу крамольные строки. Ведь за распространение полагалась как минимум Олонецкая губерния, куда сослали беднягу Раевского — просто за то, что переписал стихи друга.

Но главное чудо случилось позже. Стихотворение не просто выжило — оно стало мерилом гражданской совести. Огарёв в поэме «Юмор» пишет: «Певцы замолкли. Пушкин стих… Нет, виноват! есть, есть поэт, хоть он и офицер армейский». То есть для поколения 1840-х Лермонтов оставался единственным голосом, который не замолк. А Полежаев в «Венке на гроб Пушкина» прямо называет Лермонтова преемником: «Неведомый поэт, — но юный, славы жадный, — О, Пушкин — преклонил колена перед ней!»

И ведь прав оказался великий князь Михаил Павлович, сказавший про Лермонтова: «Ce poète en herbe va donner de beaux fruits» («От этого зреющего поэта надо ждать хороших плодов»). Плоды действительно пошли — горьковатые, с привкусом пороха и ссылки, но какие есть.

Судьба стихотворения «Смерть поэта» — это история о том, как 72 строки могут стать приговором эпохе, пропуском в бессмертие и обвинительным заключением одновременно. Лермонтов написал их за пару дней, а расплачивался за них всю оставшуюся жизнь (которая, увы, оказалась недолгой). Но, как сказано в финале, «есть и божий суд, наперсники разврата!». И этот суд уже вынес свой вердикт: стихи живут, а «надменные потомки» остались лишь строчкой в школьных учебниках.

Так что мораль сей басни проста: если хотите, чтобы ваши стихи имели интересную судьбу, пишите правду. И лучше сразу пакуйте чемодан. Кавказ, говорят, красиво.

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *