Задание 11 на ОГЭ по русскому языку: теория и практика

Задание 11 проверяет умение распознавать средства выразительности речи, прежде всего тропы, на конкретном языковом материале. От ученика требуется увидеть не «красивое слово», а механизм образности: понять, используется ли слово или выражение в прямом значении или же основано на переносе смысла. По сути, это задание на языковую наблюдательность и понимание того, как работает художественная речь, а не просто на знание терминов. Многомудрый Литрекон уже создал разбор всех заданий на ОГЭ по русскому языку. Приятного просвещения!

Пример задания

По формальным признакам задание относится к среднему уровню сложности, однако для многих учащихся оно оказывается проблемным. Трудность заключается в том, что метафора часто «маскируется» под привычную речь: устойчивые выражения, разговорные обороты и глаголы движения воспринимаются как нейтральные, хотя на самом деле имеют образную природу. Особенно сложными оказываются тексты с психологической или эмоциональной нагрузкой, где граница между прямым и переносным значением не всегда очевидна.

задание 11

Задание 11 требует не заучивания списков средств выразительности, а осознанного анализа значения слова в контексте. Оно показывает, умеет ли ученик читать текст «изнутри», видеть, где язык начинает работать образно, а где остаётся нейтральным. При внимательном и вдумчивом подходе задание становится вполне предсказуемым и устойчивым для выполнения.

На экзамене чаще всего встречаются следующие ошибки:

  1. Отождествление выразительности и метафоры
    Любое яркое или эмоциональное выражение ошибочно принимается за метафору.

  2. Непонимание сути переноса значения
    Учащиеся не задают себе вопрос: «Может ли это слово употребляться буквально?»

  3. Игнорирование фразеологизмов
    Устойчивые выражения либо вовсе не распознаются как метафоры, либо, наоборот, автоматически исключаются.

  4. Принятие психологического описания за троп
    Состояния («засыпал счастливым», «было тяжело») принимаются за метафоры, хотя значения прямые.

  5. Опора на интуицию вместо анализа
    Выбор делается по принципу «звучит образно», без проверки смысла.

Анализ вариантов ответов

Вариант 1

1) И Гагарин охотно встречался со всеми желающими.

Метафоры нет.

Почему:
Перед нами нейтральное повествовательное предложение. Глагол «встречался» употреблён в прямом значении, без переноса смысла. Никакого образного осмысления действия не происходит.

Это пример обычной, неметафорической речи.

Вариант 2

2) …дружеский разговор перекочевал из торжественного зала в чахлый садик лётной школы…

Это метафора.

Почему:
Глагол «перекочевал» в прямом значении относится к людям, племенам, кочевникам.
Здесь же «переезжает» не человек, а разговор — абстрактное явление.

Происходит перенос значения:

  • движение людей → движение беседы;

  • физическое перемещение → смена обстановки общения.

Это классическая глагольная метафора, оживляющая текст и делающая сцену наглядной.

Вариант 3

3) …Гагарин остался подчёркнуто серьёзен, и смех сразу погас.

Это метафора.

Почему:
Глагол «погас» в прямом смысле относится к огню, свету, пламени.
Смех — не предмет и не источник света, но он образно уподобляется огню, который может вспыхнуть и погаснуть.

Таким образом, автор использует перенос признака:

  • физическое явление → эмоциональная реакция.

Это метафора, подчёркивающая резкую смену настроения.

Вариант 4

4) …хотя ему медведь на ухо наступил.

Это метафора (фразеологическая).

Почему:
Речь идёт об устойчивом выражении, обозначающем отсутствие музыкального слуха.
Разумеется, никакого медведя в тексте нет — образ используется переносно и намеренно утрирован.

Важно:
даже если выражение устойчивое и разговорное, оно сохраняет метафорическую природу, так как основано на образном переносе.

Вариант 5

5) Впервые за много дней курсант засыпал счастливым.

Метафоры нет.

Почему:
Слова употреблены в прямом значении:

  • «засыпал» — физиологическое действие;

  • «счастливым» — реальное эмоциональное состояние героя.

Образности и переноса смысла здесь нет. Это психологическое описание, а не троп.

Итоговый ответ

Метафора используется в вариантах:
2, 3, 4

Мы можем сделать вывод, что при выполнении задания 11 важно:

  • проверять, есть ли перенос значения, а не просто выразительное слово;

  • отличать прямое значение от образного;

  • помнить, что фразеологизмы часто являются метафорами.

Если слово можно заменить буквальным действием без потери смысла — метафоры нет. Если же смысл держится на образе — перед Вами труп (то есть троп, ну Вы поняли).

Правила: что нужно повторить?

Многомудрый Литрекон составил небольшую памятку для подготовки к этому заданию:

  1. Метафора возникает тогда, когда слово употреблено не в своём прямом значении, а по сходству признаков. Пример: «Смех погас» — смех не может гаснуть буквально, значит есть перенос → метафора.«Курсант заснул» — действие реально возможно → метафоры нет.
  2. Задайте вопрос: можно ли это сделать в реальности? Пример: «Разговор перекочевал» — разговор не ходит и не кочует → метафора. «Разговор продолжился» — действие прямое → метафоры нет.
  3. Если «движется» не человек и не предмет, а чувство, мысль, разговор — перед тобой метафора. Пример: «Пауза затянулась» — пауза не имеет длины → метафора. «Поезд затянулся в тоннель» — физическое действие → не метафора.
  4. Устойчивые выражения почти всегда основаны на метафоре, даже если звучат привычно. «Медведь на ухо наступил» — переносный образ → метафора. «Сесть за стол» — прямое действие → не метафора.
  5. Эмоциональное состояние само по себе не является метафорой, если описано прямо. Пример: «Он был счастлив» — прямое значение → не метафора. «Душа свернулась» — образное описание → метафора.
  6. Если есть слова «как», «будто», «словно», это чаще всего сравнение, а не метафора. Пример: «Душа свернулась, как прокисшее молоко» — сравнение. «Душа свернулась» — метафора.
  7. Иногда слово само по себе обычное, но в контексте становится метафорой. «Смех погас» — глагол обычный, но смысл переносный → метафора.
  8. Если слово можно понять буквально и оно не нарушает реальность, тропа нет. Пример: «Он говорил тихо» — образности нет. «Тишина кричала» — нарушение логики → метафора.

Краткая формула для экзамена: Метафора = перенос значения + невозможность буквального понимания.

Если оба условия есть — ответ верный.

Как подготовиться?

Эти советы направлены не на механическое заучивание, а на формирование устойчивого навыка.

  1.  Тренируйте не поиск термина, а распознавание смысла. Большинство ошибок возникает из-за попытки «угадывать троп». Во время подготовки каждый раз задавайте себе два вопроса: «Это можно понять буквально?» и «Что здесь с чем сравнивается или соотносится?» Если без образа смысл рушится — это метафора.
  2. Разделите лексику на «живую» и «неживую». Полезно мысленно делить слова на те, что могут реально действовать (человек, предмет), и те, что действовать не могут (чувства, мысли, разговоры). Когда «неживому» приписывается действие — почти всегда перед тобой метафора.
  3. Отработайте самые «опасные» глаголы. Отдельно потренируйся на глаголах, которые чаще всего используются метафорически: гаснуть, течь, расти, тянуться, рушиться, кочевать, давить, нести. Составляйте пары: прямое значение — переносное. Это резко повышает точность на экзамене.
  4. Работайте с фразеологизмами осознанно. Не учите их списком. Возьмите 10–15 устойчивых выражений и каждый раз проговаривайте: «Почему буквально это невозможно?». Так фразеологизмы перестают быть «ловушкой» и начинают легко распознаваться.
  5. Учитесь отличать метафору от психологического описания. Полезное упражнение: переписывайте предложения, заменяя образные слова нейтральными. Если смысл исчезает — это метафора. Если сохраняется — перед тобой прямое значение.
  6. Не игнорируйте контекст. Никогда не вырывайте слово из предложения. На экзамене проверяйте значение внутри фразы, а не по словарной привычке. Одно и то же слово в разных контекстах может быть и метафорой, и нейтральным.
  7. Сравнивайте с «сухим» вариантом. Полезно мысленно задать вопрос: «Можно ли сказать это по-деловому?». Если да — метафоры нет. Если нет и исчезает образ — значит, она была.
  8. Закрепляйте навык на коротких текстах. Лучше разобрать 5–6 небольших фрагментов вдумчиво, чем просмотреть десятки заданий поверхностно. Устойчивость в задании 11 появляется именно от качества анализа, а не от количества.

Для уверенного выполнения задания 11 ОГЭ по русскому языку следует повторить термины, связанные со средствами художественной выразительности: троп, метафора, прямое и переносное значение слова, лексическое значение, контекст, фразеологизм, сравнение, олицетворение (как разновидность метафоры), эпитет, а также понятия образность речи, выразительные средства языка, нейтральная и художественная лексика, авторская речь и художественный образ.

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *