Краткое содержание романа «Тереза Ракен» (Э. Золя)

«Тереза Ракен» – это мрачная драма о любви, предательстве и угрызениях совести, разворачивающаяся в затхлой атмосфере парижского переулка. Золя, с присущей ему научной точностью, препарирует психологию своих героев, лишая их романтического флёра и представляя их в виде существ, движимых физиологическими потребностями и наследственностью. В центре сюжета – молодая женщина, Тереза, выданная замуж за болезненного и слабохарактерного кузена Камилла. Удушающая атмосфера брака без любви, в сочетании с безрадостной жизнью в доме тетки, толкает Терезу в объятия Лорана, страстного друга Камилла. Зародившаяся между ними порочная связь приводит к трагической развязке… Предлагаемый краткий пересказ, написанный и подготовленный Многомудрым Литреконом, позволит Вам ознакомиться с основными сюжетными линиями и ключевыми моментами романа «Тереза Ракен», но истинное удовольствие от прочтения произведения Вы получите, погрузившись в мрачную и захватывающую атмосферу оригинала. Приятного просвещения!

Содержание:

Глава 1. «Галантерея Терезы Ракен»

Пассаж Пон-Неф, тесный и мрачный, словно туннель, тянется вдоль желтоватых плит под грязной крышей. Летом здесь тускло, зимой – беспросветно. С одной стороны – полутемные лавки с запыленными книгами, игрушками и картонажными изделиями, отбрасывающими зеленоватый свет. С другой – стена с полками, заполненными диковинным товаром, среди которого выделяются поддельные драгоценности на голубом бархате. Чёрная, словно в шрамах, стена возвышается над витринами. Это место не для прогулок, а для спешащих людей. Вечером, при свете трех тусклых фонарей, пассаж становится похож на зловещее подземелье. Лишь в некоторых лавках горит свет, особенно выделяются окно картонажного мастера и мерцание свечи в лавке с фальшивыми драгоценностями. Некогда здесь стояла лавка «Галантерея» Терезы Ракен, с зелеными стенами и синими витринами.

Днем в «Галантерее» в одной витрине можно увидеть поблекшее белье, в другой – шерсть, пуговицы и бисер. Летом за выставленными чепчиками иногда мелькает бледное лицо молодой хозяйки. Вечером в лавке с конторкой и лестницей в углу сидят две женщины и болезненный мужчина. На ночь семья поднимается в квартиру: столовую-гостиную с печью и буфетом, и две спальни. Пожелав спокойной ночи, бабушка уходит в свою комнату, а супруги – в спальню с дверью в пассаж. Перед сном молодая женщина стоит у окна, глядя на черную стену, и только потом ложится спать.

Глава 2. «Вот ребёнок… Дарю его тебе»

Мадам Ракен, вдова и бывшая владелица галантерейной лавки, жила уединенно с сыном Камиллом и племянницей Терезой на берегу Сены. Камилл, болезненный и избалованный сын, к которому мать всю жизнь боролась со смертельными недугами, оставался инфантильным и эгоистичным. Несмотря на слабое здоровье, он работал приказчиком, предпочитая физическое утомление заботам матери. Тереза, сирота, привезённая отцом («Вот ребенок, которому ты доводишься теткой, – сказал он улыбаясь. – Мать его умерла… Не знаю, куда его девать. Дарю его тебе»), росла в доме тетки, но, несмотря на хрупкое телосложение и подавленный образ жизни, обладала скрытой страстью и физической силой, которые однажды проявились в ярости на Камилла во время игры.

Брак Терезы и Камилла был для семьи естественным и неизбежным. Сам Камилл относился к Терезе как к приятелю, его плоть оставалась равнодушной к ней, а девушка, внешне сдержанная, скрывала свои бурные эмоции. Накануне свадьбы мадам Ракен доверила Терезе семейные тайны, а вечером девушка перебралась в спальню Камилла. Свадьба не изменила их: Камилл остался болезненно-вялым и эгоистичным, а Тереза – внешне безразличной и спокойной, скрывая свою внутреннюю натуру.

Глава 3. «Переезд в Париж»

После свадьбы Камилл настоял на переезде в Париж, убедив мать, несмотря на её начальное сопротивление. Госпожа Ракен, хотя и была расстроена необходимостью перемен, вскоре согласилась, увидев в этом возможность для семьи. Она нашла галантерейную лавку в пассаже Пон-Неф, которая в её представлении превратилась в «дворец», хотя по прибытии Тереза была потрясена её мрачностью и замкнулась в себе. Госпожа Ракен пыталась оправдать покупку и обустроить жилище, но Тереза, к удивлению тети, проявила неожиданную волю, наняв прислугу и переложив часть забот на тетю. 

Камилл, получив работу в управлении железной дороги, с удовольствием проводил время вне дома, увлекаясь поверхностными наблюдениями за городской жизнью. Три года в семье прошли в однообразной рутине: Камилл был занят на работе, Тереза и её тетя вели тихую торговлю в лавке, где основная клиентура состояла из работниц, а реальная активность исходила от госпожи Ракен. Тереза же, внешне пассивная, погружалась в свои сдержанные страсти.

Глава 4. «Игры по четвергам»

Каждый четверг в доме Ракенов собирались одни и те же гости: комиссар Мишо, его сын Оливье с больной женой и сослуживец Камилла, Гриве. Вечер начинался с чая и игры в домино, сопровождаемой мелкими ссорами.

Тереза терпеть не могла эти четверги. Игра и вид гостей, которые казались ей ожившими мертвецами, вызывали у нее отвращение. Она мечтала сбежать из столовой и радовалась каждому покупателю в лавке. Однако Камилл злился на ее отсутствие. До позднего вечера Тереза сидела в оцепенении, стараясь не смотреть на гостей, уставившись на кота Франсуа.

Глава 5. «Дюжий и широкоплечий молодец»

Однажды Камилл привел в лавку своего давнего знакомого – крепкого и физически сильного Лорана, чья мощь и открытость произвели сильное впечатление на Терезу. Камилл похвастался своими занятиями, в то время как Лоран, чья жизнь была полна безделья и погони за удовольствиями, рассказал о своем стремлении к легкой жизни и о том, как он бросил учебу на адвоката ради живописи, а затем и искусство оставил ради работы, когда столкнулся с бедностью. Рассказы Лорана о жизни в мастерской и обнаженных натурщицах поразили наивного Камилла, вызвав у него детский восторг и вопросы, в то время как Лоран, улыбаясь, бросил многозначительный взгляд на бледную Терезу.

В дальнейшем Лоран, упомянув о своей натурщице, пробудил в Терезе живой интерес и волнение. Он предложил написать портрет Камилла, что было с энтузиазмом воспринято семьей. Прибытие других гостей – комиссара Мишо с сыном Оливье и его женой, а также служащего Гриве – не омрачило общего настроения, поскольку Лоран, излучая добродушие и обаяние, быстро завоевал расположение присутствующих, несмотря на некоторую настороженность завсегдатаев. Тереза же, сохраняя внешнее спокойствие, чувствовала сильное взволнованность и притяжение к Лорану, его жизнерадостности и физической силе.

Глава 6. «Стоит ли сделаться любовником Терезы?»

Лоран, став частым гостем у Ракенов, начал писать портрет Камилла в их спальне. Тереза, всё более увлечённая им, проводила всё время в комнате, наблюдая за работой Лорана. Он же, взвесив выгоды и свои желания, решил, что связь с Терезой будет для него выгодна: она достанется почти даром, удовлетворит его плотские нужды и позволит в перспективе избавиться от никчемного Камилла. 

Когда портрет был почти закончен, Камилл, похвалив уродливое творение, ушёл за шампанским, оставив Лорана наедине с Терезой. Используя момент, Лоран резко повернулся к ней, поцеловал и, несмотря на её первоначальное сопротивление, силой овладел ею.

Глава 7. «Дерзкие свидания»

Тереза и Лоран оказались во власти страсти, возникшей между ними с первого взгляда. Тереза, разработав смелый план тайных встреч в их спальне, пока муж на работе, а тётя занята лавкой, полностью отдалась новому чувству. Лоран, поначалу опасаясь, поддался её напору и вскоре был поражён открывшейся красотой и страстностью Терезы, словно освободившейся от долгого заточения. Она рассказала Лорану о своём несчастном прошлом, о ненависти к слабому и отвратительному Камиллу, о подавленных мечтах и желании вырваться на свободу, обвиняя семью в том, что она превратилась в лицемерное и бесчувственное существо. В порыве гордости и мести Тереза с головой окунулась в безрассудную связь, пренебрегая всякой осторожностью и упиваясь своим бесстыдством, что поначалу пугало Лорана.

Несмотря на опасения Лорана, Терезе удалось убедить его в безопасности их дерзких свиданий. Однажды госпожа Ракен, встревоженная долгим отсутствием племянницы, поднялась в спальню и чуть не застала любовников. Лорану пришлось прятаться под юбкой Терезы, которая, не растерявшись, притворилась больной. После этого случая поведение Терезы стало более странным и безумным. Ей стало казаться, что кот Франсуа, глядя на них, всё понимает и готов рассказать Камиллу об их тайне. Тереза начала шутить и передразнивать кота, что вызвало у Лорана чувство холода и ужаса, заставив его избавиться от кота.

Глава 8. «8 месяцев любовных встреч»

Вечера в доме Ракенов стали для Лорана настоящим раем: его принимали как родного, он сблизился с Камиллом, а Тереза, сохраняя видимость холода, разжигала его страсть. Лоран наслаждался своим положением — любовника, друга и баловня семьи, будучи уверенным в своей осторожности и эгоизме. Тереза же, более чувствительная, вынуждена была играть роль равнодушной жены, скрывая свои чувства и желания. Ей часто приходилось бороться с желанием выдать себя, но она сдерживалась, опасаясь разоблачения. Чтобы хоть как-то выразить свои чувства, она украшала комнату, покупая цветы и новую мебель для Лорана.

Всё складывалось так, словно сама судьба соединила этих двоих: чувственную Терезу и Лорана, живущего лишь инстинктами. Камилл и госпожа Ракен были счастливы, наблюдая за их мирным сосуществованием, не подозревая о тайной страсти, бушующей между ними. Тереза же втайне ликовала, вспоминая моменты страсти и сравнивая их с фальшивым спокойствием семейных вечеров. Их жизнь превратилась в череду острых ощущений и притворного безразличия, а моменты страсти, словно вспышки молнии, возникали внезапно и исчезали, оставляя лишь тлеющие угольки желания. На скучных четверговых посиделках с гостями Тереза незаметно назначала Лорану следующие свидания. Так продолжалось восемь месяцев, в течение которых любовники пребывали в блаженном неведении, боясь лишь одного – что этот рай рано или поздно закончится.

Глава 9. «Убийство Камилла – выгодный план»

Проблемы на работе Лорана привели к невозможности встреч с Терезой, что вызвало взаимное отчаяние и усиление страсти. Тереза, охваченная желанием быть с Лораном, хитростью добилась встречи, но после страстного свидания согласилась с невозможностью дальнейших встреч. 

В этот момент на первый план вышла тема устранения Камилла: Лоран предложил отправить его в «путешествие», на что Тереза ответила, что только смерть освободит их. Между любовниками возникла клятва верности. После этого Лоран, поддавшись страсти и размышляя о будущем с Терезой, пришёл к выводу, что убийство Камилла – самый логичный и выгодный для них план. Он обдумывал детали, но ничего не придумал, кроме выжидания подходящего момента. Вернувшись домой, Тереза ощутила лишь отвращение к спящему Камиллу.

Глава 10. «Многие убийцы остаются безнаказанными»

Лоран, хоть и продолжал наведываться в лавку Ракенов, выглядел измотанным и нездоровым. Он сохранял дружелюбное отношение к Камиллу, который, ничего не подозревая, был рад его обществу. Тереза же, напротив, стала еще более отстраненной и холодной к Лорану, что вызывало сочувствие у госпожи Ракен. Любовники больше не встречались наедине, и их тайная страсть переплеталась с нарастающим страхом, находившим выход лишь в быстрых, болезненных рукопожатиях.

По четвергам, во время традиционных посиделок, разговоры нередко касались преступлений и нераскрытых убийств. Старик Мишо делился воспоминаниями о своей работе в полиции, а Оливье цинично утверждал, что многие убийцы остаются безнаказанными. Камилл и Гриве выражали несогласие, но Мишо приводил примеры из своей практики, доказывая, что убийцы могут жить среди них, оставаясь незамеченными. Во время этих зловещих разговоров Тереза и Лоран хранили молчание, обмениваясь лишь взглядами, полными мрачного понимания и страха.

Глава 11. «Убийство в Сент-Уен»

Камилл, Тереза и Лоран отправились в Сент-Уен. Камилл настаивал на прогулках, желая показаться на людях, что утомляло Терезу. Поездка за город приносила ей временное облегчение, напоминая о юности. В этот раз, в конце лета, они втроем поехали насладиться последними теплыми днями. Найдя уединенное место у Сены, они вскоре столкнулись с непредвиденными событиями.

Во время отдыха Камилл заснул, оставив Терезу и Лорана наедине. Лоран, охваченный страстью и яростью от невозможности обладать Терезой, подумывал о преступлении, но затем передумал, увидев спящего Камилла. Он лишь разбудил его, чтобы продолжить прогулку. По пути в трактир, где они собирались пообедать, Лоран предложил прокатиться на лодке. Несмотря на страх Камилла перед водой, они отправились в путь.

В лодке, в сгущающихся сумерках, Лоран, держа веревку, шепнул Терезе о своем плане утопить Камилла. Тереза, испугавшись, но под давлением обстоятельств, села в лодку. Лодку понесло к островкам. В один момент Лоран схватил Камилла и утопил его, несмотря на его крики о помощи и попытки Терезы вмешаться. Убийство произошло стремительно, а затем Лоран, перевернув лодку, бросился в воду с Терезой, призывая на помощь.

Прибывшие гребцы спасли их и доставили в ресторан. Тереза пережила нервный срыв, а Лоран, притворяясь убитым горем, отправился в Париж, чтобы дать Терезе время подготовить свою историю о несчастном случае.

Глава 12. «Убийца Камилла – герой!»

После убийства Камилла Лоран тщательно продумал свой дальнейший план, испытывая тревожное, но опьяняющее чувство триумфа. В Париже он обратился за помощью к Мишо, чтобы сообщить о трагедии, избегая встречи с безутешной матерью. Рассказ Лорана шокировал Мишо, Оливье и Сюзанну, а подозрительный взгляд Оливье вызвал у него тревогу.

По прибытии в лавку Ракенов г-жа Ракен узнала о смерти сына и погрузилась в горе. Лоран, в сопровождении Мишо и Оливье, отправился в Сент-Уен к Терезе, которая, чтобы избежать подозрений, притворилась больной. Оливье, используя свои связи, помог составить выгодный для Лорана протокол, в котором убийца был представлен как герой, пытавшийся спасти Камилла. История о несчастном случае попала в газеты, где Лорана превозносили за его героизм.

После подписания протокола Лоран испытал огромное облегчение и чувство безнаказанности. Он привез Терезу в Париж, где дерзко коснулся ее руки, чтобы разделить свое возбуждение и страсть. Вернувшись домой, Лоран наслаждался ночной прогулкой и тишиной, испытывая облегчение от совершенного преступления. Он крепко заснул, но тень вины проявилась во сне в виде легкой судороги.

Глава 13. «Опознанный труп»

Лоран проснулся с ложным чувством свежести, отравленным болью в шее, напоминавшей об укусе Камилла. Рассмотрев рану, он отправился на работу, где коллеги восхищались его мнимым героизмом. Но Лорана преследовала мысль об отсутствии тела Камилла – необходимого доказательства смерти. Он начал посещать морг, просматривая изувеченные тела утопленников с отвращением и тайной надеждой. Этот кошмар превратился в одержимость. Ему даже почудилось, что один из мертвецов усмехнулся ему. Несмотря на отвращение, Лоран продолжал приходить, разглядывая тела, особенно женские, и постепенно узнавая завсегдатаев этого жуткого места – тех, кто искал здесь острые ощущения, страх или просто удовлетворял больное любопытство.

С завсегдатаями морга Лоран познакомился быстро. Наконец там появился и Камилл. Тело его было ужасным – 2 недели он провёл в воде. Ни разу еще не видал он такого страшного утопленника. Тело бывшего друга было куцее, рассматривалось что-то хилое и убогое. 

Лишь с огромным усилием Лоран смог подавить гнетущее любопытство, парализовавшее его волю. Вырвавшись из морга, он быстрым шагом направился по набережной, повторяя словно мантру:

«Вот во что я его превратил. До чего он мерзок!»

Затем он отправился к старику Мишо и рассказал, что опознал труп Камилла.

Глава 14. «Горе г-жи Ракен»

Лавка после трех дней траура казалась мрачнее. Тереза за витриной была бледной и неподвижной, предметом сочувствующих пересудов. Г-жа Ракен впала в отчаяние, Тереза молчала. На третий день Тереза, преобразившись, оделась и вошла к тете. Старуха узнала ее и разрыдалась, оплакивая Камилла. Тереза, готовившаяся к этому моменту, позволила ей выплакаться.

После приступа горя г-жа Ракен, благодаря заботе Терезы, начала приходить в себя. Она с трудом передвигалась, но настояла на открытии лавки, боясь одиночества. С тех пор старуха сидела в лавке, погруженная в печаль. А Тереза, находясь рядом, таила свои мысли и ждала.

Глава 15. «Четверговые вечера»

Лоран навещал их, общаясь с г-жой Ракен и избегая взгляда Терезы. Старуха видела в нем друга семьи. Однажды вечером пришли Мишо, Гриве, Оливье и Сюзанна, как и прежде по четвергам. За столом г-жа Ракен разрыдалась, вспомнив Камилла, но гости проявили нетерпение. «Слезы не вернут Вам сына» – заявили они, предложив играть в домино. Г-жа Ракен, подавив горе, согласилась. 

Лоран был рад возвращению четверговых вечеров, надеясь, что это поможет его планам. Он находил Терезу в черном особенно привлекательной и убеждался в ее неизменной преданности.

Глава 16. «Вот поженимся, тогда я буду твоей»

Прошел год после убийства Камилла, и жизнь Лорана и Терезы вернулась к привычной рутине, хотя внутри они оба глубоко изменились. Их страсть угасла, оставив место равнодушию, страху и самообману, выражавшемуся в надежде на то, что предстоящий брак вернет им прежнее счастье. 

Тереза, найдя утешение в одиночестве и чтении, переживала внутреннюю борьбу между инстинктами и желанием иной, более спокойной жизни. Лоран же, после первоначального облегчения, был охвачен страхом и деградировал, ища лишь физического удовлетворения в связи с натурщицей. 

Когда траур закончился, и Тереза стала особенно привлекательной, Лоран, несмотря на свой страх перед ее нервозностью, почувствовал, что женитьба неизбежна, чтобы не обесценить совершенное убийство и не стать жертвой предательства. Тереза, зная о зависимости Лорана, отказала ему в близости до свадьбы:

«Вот поженимся, тогда я буду твоей»

Глава 17. «Кошмарная ночь»

После встречи с Терезой Лораном овладело вожделение, но, приблизившись к дому, он почувствовал парализующий страх. Попытки заглушить его вином оказались тщетными, и в темном подъезде воображение нарисовало ему картину надвигающейся опасности. Запершись в комнате, он, несмотря на сильное желание Терезы, не смог уснуть, мучимый страхом и навязчивыми мыслями о предстоящей женитьбе.

Не в силах заснуть, Лоран погрузился в грезы о Терезе, но вскоре ужас сковал его воображение. Ему почудился запах коридора, холод стен, предвкушение встречи с возлюбленной. Однако, охваченный испугом, он вскочил с постели. Ему стал мучительно ощутим шрам от укуса Камилла, немым напоминанием о совершенном злодеянии. В его воображении возник призрак убитого, укрывшийся под его кроватью. Приступ паники уступил место всепоглощающему чувству вины.

Измученный бессонницей, Лоран отдавался изнуряющей дреме, но каждый раз его навязчивые мысли приводили к одному и тому же ужасающему кошмару: вместо Терезы ему являлся разлагающийся труп Камилла. Просыпаясь в холодном поту, он вновь погружался в забытье лишь для того, чтобы столкнуться с этим кошмарным видением снова и снова. Лишь к рассвету, обессиленный и раздраженный, Лоран, наконец, поднялся, понимая, что лишь обладание Терезой может избавить его от преследующего ужаса. Тем более, узнав, что и Тереза страдает от таких же мучительных кошмаров, они поняли, что связаны не только любовью, но и общим страданием. Единственный выход из этого ада им виделся в скорейшей свадьбе.

Глава 18. «Призрак Камилла»

Тот роковой вечер призрак Камилла явился и Терезе, пробудив в обоих страх и вожделение. Измученные бессонницей и кошмарами, они почувствовали неразрывную связь, словно их кровь и желания переплелись, а души стали единым целым в страдании. Это нервное потрясение вернуло их к былой “любви” и крепко сковало цепью, которую они опрометчиво считали ослабленной. С каждым днем любовников охватывало все большее смятение, и только мысль о скорой свадьбе давала им призрачную надежду на спасение от терзающего ужаса.

Тереза и Лоран, подгоняемые страхом и вожделением, начали активно готовиться к свадьбе, осознавая все трудности и риски. Они разработали хитрый план, чтобы подтолкнуть госпожу Ракен и ее окружение к мысли об их браке, искусно внушив им, что эта идея принадлежит им самим. Разыгрывая сложную комедию, они шаг за шагом, с предельной осторожностью, продвигались к своей цели, движимые нетерпением и трусостью.

Их торопило отчаянное желание вырваться из гнетущего одиночества и избавиться от ночных кошмаров. Лоран и Тереза погрязли в страхе и отчаянии: днем Лорана мучили тревожные размышления о нищете и ненавистной службе, а ночью преследовали ужасающие видения; Тереза, стремясь заглушить кошмары, все больше поддавалась власти своих страстей. Несмотря на попытки рационально оправдать свой брак и предвкушение грядущего благополучия, Лорана не покидала тревога, предвещавшая надвигающуюся катастрофу.

Глава 19. «Подготовка к свадьбе»

Тереза, притворяясь несчастной, вызвала беспокойство г-жи Ракен, которая, по совету Мишо, начала склоняться к мысли о её повторном браке. Разрабатывая план, любовники разыграли свои роли: Лоран оказывал всяческую поддержку старухе, а Тереза демонстрировала скорбь. Мишо, заручившись согласием Лорана, намекнул г-же Ракен на выгоду союза, и та, поддавшись манипуляциям, благословила их брак, надеясь на спокойную старость в окружении близких людей. 

Тереза и Лоран, достигнув цели, обменялись взглядом, полным предвкушения. С этого момента началась активная подготовка к свадьбе, ставшей их единственным путем к спасению от гнетущего ужаса.

Глава 20. «Свадьба»

В тот день, когда они должны были стать одним целым, Лоран и Тереза проснулись с ощущением, что теперь их кошмарам пришёл конец. Но их надежды быстро рассеялись. Лоран, прощаясь с нищетой, предвкушал близость с Терезой. После женитьбы, удручённый болью в шее, напоминавшей о преступлении, он отправился за невестой, охваченный предчувствием.

Свадебная церемония прошла тихо, а обед в Бельвиле превратился в мрачное испытание. Молодожены, словно чужие друг другу, чувствовали лишь усталость и отчуждение, не понимая, как им теперь быть вместе.

После обеда, когда тревога усилилась, а мысли о прошлом не давали покоя, Лоран, ощущая боль от укуса, должен был столкнуться с неизбежным. Вернувшись в лавку, встревоженный взглядом торговки, он дрожащим шагом направился в спальню.

Глава 21. «Брачная ночь»

Вожделенная брачная ночь в нарядно украшенной спальне обернулась кошмаром: Лоран, терзаемый тревогой, столкнулся с отвращением Терезы, а их страсть угасла, оставив лишь пустоту. Возникший призрак Камилла наполнил комнату ужасом. Попытки заглушить воспоминания провалились, и невысказанные признания отравили атмосферу. 

Отчаяние привело к отвратительным поступкам, а галлюцинации и страхи довели Лорана до безумия. С первыми лучами рассвета пришло осознание краха их надежд и бессмысленности совершенного.

«Так прошла их брачная ночь»

Глава 22. «Кошмар наяву»

После брачной ночи, превратившейся в кошмар, страх преследовал Лорана и Терезу, усиливая их безумие. Они боялись сближаться, чувствуя между собой ледяное присутствие утопленника. 

В отчаянии они пытались заглушить ужас, но любые слова лишь разжигали пламя страха. Их связь, основанная на страсти, теперь отравлена мучительной ревностью к мёртвому, а брак стал вечным заточением в кошмаре наяву.

Глава 23. «Безумие Лорана»

В безумии Лоран решил любой ценой избавиться от Камилла, даже задушив Терезу. Их отчаянная попытка найти утешение в объятиях обернулась мучительной борьбой, преисполненной ярости и отвращения. Вместо облегчения они ощущали лишь леденящее прикосновение мертвеца.

Сопротивление оказалось тщетным. Они, обессиленные и сломленные, признали поражение. Зловещий хохот утопленника, воцарившегося между ними, возвестил об их вечном заточении в кошмаре, из которого им уже не суждено вырваться.

Глава 24. «Четверговые встречи, за которыми скрываются ужас и отчаяние» 

Мирское благополучие, которое предвидел Мишо, вернулось в дом Ракен благодаря браку. Четверговые собрания вновь стали оазисом покоя для завсегдатаев. Однако для Терезы и Лорана это был лишь фасад, за которым скрывались ужас и отчаяние.

Днём каждый из них находил утешение в своих занятиях, а вечером их страх возвращался с новой силой. И лишь прогрессирующий паралич г-жи Ракен грозил уничтожить их хрупкое равновесие. Они отчаянно цеплялись за иллюзию нормальной жизни, скрывая свои муки от посторонних глаз и храня в тайне свою чудовищную ношу. В глазах окружающих они были счастливой парой, но лишь они знали, что их брак – это тюрьма, где правит призрак убитого.

Глава 25. «5 Камиллов»

Через четыре месяца Лоран решил воспользоваться плодами своего брака и оставил службу, мечтая о беззаботной жизни художника. Тереза не одобряла эту затею, но г-жа Ракен поддержала его, и Лоран получил возможность открыть мастерскую.

Однако его попытки творить обернулись кошмаром. Встреча с приятелем, который отметил поразительное преображение Лорана, закончилась осознанием ужасной правды: все его работы несли на себе отпечаток Камилла. Он тщетно пытался избежать этого, но его рука, словно одержимая, вновь и вновь выводила черты утопленника. В отчаянии Лоран отказался от живописи, боясь, что обречен вечно создавать лишь образы своей жертвы.

Глава 26. «Паралич г-жи Ракен»

Беда разразилась внезапно: г-жу Ракен поразил паралич, лишив речи и движения. Тереза и Лоран были в отчаянии, сокрушаясь не о её страданиях, а о своём будущем, где им придется жить вдвоем. Их жизнь превратилась в муку. Они заботились о г-же Ракен, чтобы отвлечься от кошмаров, но та лишь усиливала их страдания. Внешне они изображали заботу и благополучие, а в душе боролись с ужасом.

Однако всё изменилось, когда г-жа Ракен узнала правду об убийстве Камилла. В её душе воцарилась тьма, а глаза наполнились ледяной яростью. Теперь, когда некогда любимые люди стали палачами, ей предстояло переносить их прикосновения, но лишь в мучительной неподвижности.

Глава 27. «Роковое слово»

Опасаясь разоблачения, Тереза и Лоран замерли в тревоге. Неподвижность г-жи Ракен, казалось, была их спасением. Но на четверговом вечере старуха внезапно ожила, пытаясь написать послание, которое могло погубить их.

Всё же отчаяние больной и глупость гостей сыграли на руку убийцам. Паралич помешал дописать роковое слово, а самодовольный Гриве убедил всех, что г-жа Ракен лишь хотела выразить благодарность за заботу. Месть не свершилась, и единственным желанием парализованной женщины стала скорая смерть.

Глава 28. «Споры супругов»

Брак, скреплённый кровью, превратился в нескончаемую пытку. Тереза и Лоран, охваченные ненавистью, срывали друг на друге злость, терзая себя и парализованную г-жу Ракен, ставшую невольным слушателем их кошмарных признаний.

Каждый вечер, в поисках облегчения, они вступали в бессмысленные споры, перекладывая вину друг на друга. Но страх, словно призрак, напоминал им о совершенном злодеянии. И лишь г-жа Ракен, недвижимая и безмолвная, с мстительным ликованием наблюдала за их мучениями.

Глава 29. «Грешники сходят с ума»

Отчаявшись, Тереза начала разыгрывать раскаяние, умоляя парализованную г-жу Ракен о прощении и восхваляя убитого Камилла. Этот спектакль вызывал у старухи лишь отвращение и злобу, а Лорана доводил до безумия.

Тереза, словно призрак Камилла, преследовала его повсюду. Она постоянно сравнивала Лорана с убитым мужем, превращая их жизнь в кошмар. Лоран, теряя рассудок, избивал Терезу, пытаясь заглушить душевную боль.

Глава 30. «Все страдают»

Измученная страданиями, г-жа Ракен решила умереть, но осознание, что её смерть может принести облегчение убийцам, заставило её отказаться от этой мысли. Она решила дождаться мести.

В попытке заглушить душевную боль, Тереза нашла утешение в общении с Сюзанной. Однако это привело к упадку лавки. Узнав о беременности, Тереза в ужасе спровоцировала выкидыш.

Лоран, страдая от мук совести, проводил дни в бесцельном скитании. Его преследовал шрам от укуса Камилла и страх перед котом Франсуа. В приступе ярости он выбросил кота из окна.

Вскоре поведение Терезы изменилось. Она замкнулась в себе, и Лоран, охваченный страхом, начал следить за ней, подозревая, что она готовит разоблачение.

Глава 31. «Мысли о взаимном убийстве»

Утром, вместо работы, Лоран отправился следить за Терезой. Он увидел, как она, одетая как публичная женщина, направляется по улице. Лоран, охваченный ужасом, решил, что она собирается донести на него в полицию.

Тереза зашла в кафе, где встретилась с белокурым юношей и проститутками. Затем она вместе с юношей направилась в меблированные комнаты. Лоран, увидев это, успокоился и подумал, что теперь у Терезы появилось занятие, которое отвлечёт её от мрачных мыслей. Он не испытал ревности, а, наоборот, успокоился, решил последовать её примеру и пуститься в разврат, надеясь найти облегчение.

Вечером он попросил у Терезы деньги, но получил отказ. Вспыхнула ссора, в ходе которой Тереза обвинила Лорана в паразитизме, а он упрекнул её в распутстве. Он пытался убедить жену дать ему деньги, чтобы обеспечить им спокойную жизнь, но та отказалась. Лоран, угрожая признанием в убийстве, вынудил её отдать ему деньги. Он начал вести разгульный образ жизни, но это не принесло ему облегчения. Напротив, его мучения лишь усилились.

Тереза, подобно Лорану, тоже попыталась найти забвение в разврате, но безуспешно. Она чувствовала отвращение и скуку. В конце концов, она вернулась домой и погрузилась в неряшливость и лень.

Измученные, Тереза и Лоран осознали, что борьба бесполезна. Они вернулись к прежней жизни, но ненависть переросла в бешенство. Их стали преследовать взаимные подозрения. Они боялись друг друга и постоянно угрожали признанием в убийстве, но так и не решались на это. Совместные походы к полицейскому участку заканчивались одинаково: они не решались признаться. Эта пытка не могла долго продолжаться.

Тереза и Лоран, каждый в отдельности, пришли к выводу, что новое преступление –убийство друг друга – избавит их от мучений. Лоран, вспомнив о цианистом калии, который он видел в лаборатории приятеля, выкрал пузырек с ядом. Тереза, в свою очередь, отточила кухонный нож и спрятала его в буфете.

Глава 32. «Г-жа Ракен наслаждается зрелищем»

Обычный четверговый вечер у Ракенов, как всегда, не предвещал беды для ничего не подозревающих гостей. Г-жа Ракен, предчувствуя близкий конец, безмолвно ждала развязки.

После ухода друзей, Тереза и Лоран, оставшись наедине со своей ненавистью, приготовились к последнему акту своей трагедии. В момент, когда они должны были стать палачами друг друга, они осознали весь ужас своего падения и, объятые раскаянием, приняли смерть, как избавление.

Парализованная г-жа Ракен, став невольным свидетелем их мук при жизни, теперь в безмолвном торжестве наблюдала за их мертвыми телами.

«…г-жа Ракен, неподвижная и немая, смотрела на них, уничтожая их своим тяжелым взглядом, и никак не могла насытиться этим зрелищем»

Автор: Анастасия Александрова

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *