Краткое содержание пьесы «Коварство и любовь» по актам (Фридрих Шиллер)

Краткий пересказ пьесы Фридриха Шиллера «Коварство и любовь» по актам поможет Вам вспомнить основные события произведения и главных героев. Многомудрый Литрекон как никто другой знает, что сюжет в сокращении помогает, если надо быстро ознакомиться с произведением или подобрать аргументы для экзаменационного сочинения.

Акт первый

Действие пьесы начинается в доме учителя музыки Миллера и его жены. Миллер обеспокоен и разгневан тем, что за его дочерью Луизой ухаживает майор Фердинанд, сын президента при дворе немецкого герцога фон Вальтера. Хоть майор дарит Луизе щедрые подарки, пишет ей романтические записки, музыкант уверен, что Фердинанд никогда не женится на его дочери, а только лишит её чести. Жена не разделяет его опасений, ей кажется, что юноша искренен в своих чувствах. Но Миллер полон решимости дать ему «поворот от ворот». Он собирается идти к президенту и сказать его превосходительству:

«Сыну вашей милости приглянулась моя дочь. Моя дочь недостойна быть женой вашей милости, но взять мою дочь в полюбовницы это для сына вашей милости слишком большая роскошь».

В дом к скрипачу приходит личный секретарь президента Вурм. Он хочет повидаться с Луизой. Осенью он попросил у Миллера руки его дочери, на что тот ему ответил, что если девушке он по нраву, то пусть женятся, если же она откажется, то он неволить её не будет. Вурм считает, что его брак с дочерью музыканта — дело решённое. Но жена Миллера намекает ему, что у Луизы появился жених более богатый и знатный, и она может стать знатной дамой. Скрипачу это не нравится, он приказывает жене замолчать и выйти, но та его не слушает. Вурм просит Миллера дать дочери совет, за кого выходить замуж, ведь у него самые серьёзные намерения, не то что у майора. Музыкант отказывается что-либо советовать Луизе. Более того, он говорит, что отсоветует становиться женой секретаря. Жених должен сам открыть невесте свои совершенства, не прибегая к помощи её родителей. Девушка должна настолько полюбить своего избранника, что «она скорей папеньку с маменькой к чёрту пошлёт, а уж его из рук не выпустит… А кто с женским полом обходиться не умеет, тот садись верхом на гусиное перо – и до свиданья!» Оскорблённый Вурм убегает. Миллер говорит о своей неприязни к секретарю, для него «эта чернильная душа хуже всякой отравы». Скрипач ругает свою жену за то, что она говорила про майора при Вурме, который всё обязательно разболтает.

С обедни возвращается Луиза. Она спрашивает у матери, не приходил ли майор. Девушка говорит родителям, что в ней нет прежнего благочестия. Она разрывается между небом и Фердинандом. Миллер в негодовании. Луиза говорит, что не ропщет на судьбу, она ничего не хочет, только думать о своём возлюбленном. Она была бы счастлива, если бы её жизнь излетела из её уст и лёгким ветерком освежила ему лицо. Скрипач растроган. Он бы отдал весь остаток своих дней за то, чтобы его дочь никогда не видала майора. Девушка говорит, что Фердинанд — её судьба, она эта поняла сразу, как впервые увидела его. Миллер прижимает дочь к своей груди, он всё бы ей отдал, но майора он дать ей не властен. Он уходит. Луиза произносит монолог о том, что в этой жизни она не посягает на Фердинанда. Отец ей говорил, что «когда придёт господь, драгоценности и титулы подешевеют, а сердца вздорожают». И тогда она будет богата, тогда она и майор будут равны. Мать замечает Фердинанда и, так как она не подобающе одета, быстро уходит.

Фердинанд обнимает Луизу и страстно говорит о своей любви. Девушка говорит, что их разделяет разное социальное происхождение и что их хотят разлучить. Взволнованная, она убегает. Фердинанд следует за ней.

Зал в доме президента. Беседуют президент и Вурм. Секретарь говорит президенту, что его сын Фердинанд ухаживает за мещанкой Луизой, он готов представить доказательства. Президент не придаёт этому значения, он знает, что его сын — дамский угодник и пользуется успехом у женщин. Даже если у него появится внук, то он выпьет лишнюю бутылку малаги за «свежий побег» на его родословном дереве и уплатит штраф за обольщение девицы.

Президент рассказывает Вурму, что фаворитка герцога, леди Мильфорд, в связи с появлением новой герцогини получает отставку и что она должна выйти замуж, чтобы не было никаких подозрений. Положение президента очень сильно зависит от влияния леди и герцога. Поэтому он хочет, чтобы Фердинанд женился на леди Мильфорд. Президент намерен объявить ему это в скором времени. Вурм предупреждает, что чувство Фердинанда может быть серьёзнее, чем думает президент. Последний решает тогда сообщить сыну о его женитьбе этим же утром. Он обещает Вурму за его услугу посодействовать в его женитьбе. Секретарь уходит. Приходит гофмаршал фон Кальб.

Президент сообщает ему, то леди Мильфорд выходит замуж за майора. Он просит гофмаршала оповестить об этом весь город. Гофмаршал с радостью соглашается. Когда гофмаршал уходит, президент приказывает позвать Фердинанда. Тот приходит.

Президент отмечает, что в последнее время майор слишком грустен. Затем он говорит, что он всё делает для сына. Он даже убрал соперника и освободил ему место. Ради Фердинанда, его будущего, он совершает сделки с совестью. Майор в ужасе, ему не нужно благополучие, полученное бесчестным способом. Президент говорит, что нашёл для него спутницу жизни и что сегодня же Фердинанд должен решиться на брак с леди Мильфорд. Майор отказывается, ведь она распутница. Тогда президент предлагает ему брак с графиней фон Остгейм, честь которой не опорочена. Фердинанд и на ней не хочет жениться, он её не любит. Президент в гневе. О предстоящей браке Фердинанда с леди Мильфорд уже знает весь город, он не хочет быть выставленным лжецом перед двором, если свадьба не состоится.

Акт второй

Зал во дворе леди Мильфорд. Леди Эмилия Мильфорд и её камеристка Софи ждут Фердинанда. Леди в сильном волнении. Она рассказывает Софи, что очень несчастна при дворе, ведь её окружают пустые никчёмные люди. Она продала свою честь герцогу, но сердце её осталось свободным. Она всё ещё надеется найти достойного человека, не тронутого тлетворным духом двора. Только самолюбие не позволяло ей уступить своё место какой-нибудь другой даме. Леди признаётся, что страстно любит Фердинанда.

Приходит камердинер и вручает леди шкатулку с бриллиантами, свадебный подарок герцога. Леди спрашивает, сколько же они стоят. Камердинер отвечает, что накануне «семь тысяч сынов нашей родины отправлены в Америку, вот они-то и платят за все». Леди поражена, она распоряжается обратить эти ценности в деньги и раздать их жителям города, недавно пострадавшего от пожара.

Приходит майор. Он говорит леди, что честь не позволяет ему жениться на ней. Леди рассказывает ему свою историю. Она — потомственная герцогиня Норфольк. Когда ей было 14 лет, её отца казнили, мать умерла в тот же день. Вместе с няней и шкатулкой с драгоценностями она бежала в Германию, в Гамбург. Через шесть лет средства к существованию закончились, няня умерла. Тогда её встретил герцог и признался ей в любви. От безысходности Эмилия стала его любовницей. Оказавшись при дворе, она ужаснулась его бесчеловечности, развращённости и алчности. Незаметно она взяла бразды правления в свои руки. Она смягчала приговоры, спасала невинно осуждённых, останавливала герцога от неправедных поступков. Майор поражён. Он искренно просит прощения за свои слова. Но он всё равно не может взять леди Мильфорд в жёны, ведь он любит другу девушку, Луизу Миллер. Леди страдает, её надежды разрушены, но она не может отменить свадьбу, тогда она не сможет уже отмыться от позора. «Вы губите себя, меня и ещё третье лицо», – говорит Эмилия.

Фердинанд спешит в дом Миллеров. Там он говорит Луизе, что отец настаивает на его свадьбе с леди Мильфорд, но он намерен бороться за свою любовь.

В дом Миллеров приходит президент. Он оскорбляет Луизу, называет её продажной тварью, девкой. Девушка падает без чувств. Фердинанд обнажает шпагу. Отец дал ему жизнь, сейчас он сохранил жизнь отца. «Вексель сыновьего долга разорван». Миллер не намерен терпеть столь наглого гостя, хоть он и президент, и требует, чтобы он ушёл. Взбешённый президент приказывает позвать полицейских. Фердинанд заступается за Миллеров. Музыкант хочет бежать за защитой к герцогу, но тут приходят полицейские. Они хватают Луизу, чтобы отвести её к позорному столбу. Тогда майор говорит президенту, что расскажет всем его секрет, если девушку не отпустят. Президент пугается и приказывает отпустить Луизу.

Акт третий

Зал в доме президента. Президент разговаривает с Вурмом. Он жалеет, что уступил сыну, ведь тот не рассказал бы его тайны. Вурм предлагает коварный план. Надо арестовать музыканта Миллера, ради его спасения заставить Луизу написать любовную записку другому мужчине и показать эту записку Фердинанду, тогда он бросит её. Девушка будет опозорена, Миллеры будут только рады, когда Вурм женится на ней. В качестве адресата любовного письма выбирается гофмаршал фон Кальб. Президент приказывает немедленно начать приводить план в исполнение.

Гофмаршал соглашается на то, что его имя будет в любовной записке, якобы написанной Луизой. Вурм сообщает, что Миллер и его жена арестованы, ложная записка составлена.

Дом Миллера. Фердинанд уговаривает Луизу бежать с ним. Она не согласна, ведь тогда весь гнев президента обрушится на её отца. Майор предлагает взять его с собой, но девушка всё равно не хочет: проклятье президента будет преследовать их всюду. Она отказывается от Фердинанда, потому что не может купить своё счастье ценой преступления. Юноша не верит ей, он думает, что она не хочет с ним бежать из-за своего любовника. Он уходит.

Появляется Вурм. Он сообщает девушке, что её отец в тюрьме за оскорбление президента, а мать – в работном доме. Миллера ждёт самое суровое наказание. Луиза хочет бежать к герцогу, чтобы вымолить прощение для музыканта. Но Вурм предупреждает её, что герцог просто так не выполнит её просьбы. За это ей придётся заплатить своей честью. Но отца можно вызволить другим способом: Луиза должна написать записку, в которой высмеет то, как майор её защищал перед президентом, и назначит свидание гофмаршалу фон Кальбу. Луиза в отчаянии соглашается. Затем она уходит с Вурмом, ей ещё предстоит дать присягу, что она написала это письмо по собственной воле.

Акт четвёртый

Зал в доме президента. Фердинанду передали записку Луизы. Он потрясён до глубины души: как за ангельским образом могла скрываться коварная распутница?

Приходит гофмаршал. Фердинанд достаёт два пистолета, запирает комнату. Гофмаршал трусит и не хочет участвовать в дуэли. Он признаётся, что записка – обман, что он никогда даже не видел Луизу. Фердинанд ударяет его пистолетом и прогоняет. Ослеплённый ревностью, майор не поверил словам гофмаршала.

Приходит президент и говорит, что он был неправ, и что Луиза — честная девушка. Фердинанд в замешательстве. Он ничего не понимает и убегает.

Зал во дворце леди Мильфорд. Леди послала за Луизой и теперь вместе с камеристкой Софи ждёт её. Леди в сильном волнении. Она боится увидеть свою соперницу. Софи замечает, что леди надела самую роскошную одежду и украшения. Эмилия сердится, что Софи раскусила её женскую слабость.

Приходит Луиза. Софи удаляется. Эмилия предлагает Луизе стать её камеристкой, так как Софи выходит замуж. Луиза отказывается. Во дворце она бы научилась манерам, утратила «мещанские предрассудки», но и «мещанскую» же невинность.

«Дворцы знатных дам часто служат местом самых нескромных увеселений», – говорит девушка Эмилии.

Даже если она сохранит свою чистоту, для леди будет пыткой каждый день видеть её безмятежное спокойствие и чувствовать свою порочность. Леди понимает, что Луиза права. Девушка спрашивает, почему леди думает, что она стыдится своего происхождения и будет почитать за счастье это благодетельство? Неужели Эмилия сама счастлива при дворе? Посоветовала бы она Луизе, как мать, согласиться?

Леди Мильфорд поражена душевным благородством и величием Луизы. Она понимает, что Фердинанд внушил ей эти суждения. В порыве гнева она хочет создать непреодолимые препятствия для любви майора и Луизы, разбить сердце бедной девушки. Луиза говорит, что из-за Эмилии от её сердца уже оторвали самого любимого человека, она может забрать Фердинанда себе, и убегает. Леди в смятении. Душевное благородство бедной мещанки сломило её гордыню. Она решает порвать все связи с герцогом и вырвать из сердца страсть к майору. Отныне удел её – добродетель.

Леди пишет записку герцогу, что она уезжает за границу. Она не может больше отвечать взаимностью на любовь герцога. Пусть он позаботится о своём народе. Приходит гофмаршал. Ему леди поручает передать записку герцогу, а сама уезжает в монастырь.

Акт пятый

Дом Миллеров. Луиза сидит в тёмном углу. Приходит её отец. Девушка просит его передать записку майору. Миллер распечатывает письмо и читает его. Луиза пишет Фердинанду, что его ввели в обман, но страшная клятва запечатала ей уста. Но любящие сердца могут соединиться в третьем месте. И место это – могила. Миллер приходит в ужас. Он отговаривает Луизу от самоубийства. Если она пронзит ножом своё сердце, то пронзит и его. Луиза рвёт записку и бросается к отцу. Она хочет скорее уехать из этого города, где опорочено её доброе имя, где всё напоминает об утраченном блаженстве.

Приходит Фердинанд. Луиза в ужасе, она понимает, что он её убьёт. Майор говорит, что препятствий для их брака больше нет: президент дал согласие, леди Мильфорд уехала за границу. Но он даёт ей записку, адресованную гофмаршалу, и спрашивает, она ли её написала. Луиза отвечает утвердительно. Фердинанд поражён, он предпочёл бы услышать сладкую ложь. Он просит принести ему стакан лимонада.

Пока Луиза, горько плача, на кухне готовит напиток, майор отдаёт Миллеру кошелёк, набитый золотом, за те несколько уроков игры на флейте, за тот счастливый сон, в котором ему являлась Луиза. Миллер счастлив: с этими деньгами он сможет обеспечить дочери достойное будущее.

Приходит с лимонадом Луиза. Фердинанд просит музыканта сходить к президенту с небольшим поручением. Луизу выходит проводить отца, а в это время майор бросает в лимонад яд. Луиза возвращается. Им невыносимо вместе. Фердинанд упрекает её, затем пьёт лимонад. Он говорит, что на вкус он так же отвратителен, как её душа, и приказывает ей попробовать его. Луиза пьёт.

Фердинанд снова начинает винить её во лжи. Он спрашивает, любит ли она гофмаршала. Луиза отказывается отвечать, так как она поклялась. Тогда юноша говорит, что она выпила яд. Перед лицом смерти Луиза признаётся, что написала письмо под диктовку президента. Девушка умирает.

Приходят президент, Вурм, затем Миллер с народом и полицией. Фердинанд швыряет стакан из-под лимонада под ноги президенту. Перед ними мёртвая Луиза. Миллер бросается к телу дочери. Майор говорит отцу, что эта смерть на его совести. Тень безвинной девушки будет преследовать его до Страшного суда. Президент обвиняет во всём Вурма. Вурм злобно смеётся: вот какая благодарность президента. Он говорит, чтобы его арестовали, но он расскажет все самые страшные тайны двора. Его уводит полиция. Миллер в отчаянии бросает кошелёк Фердинанда со словами, что ему не нужны эти деньги, на которые майор хотел его купить. Фердинанд просит догнать его и отдать ему деньги. Он слабеет. Его кладут рядом с Луизой. Перед смертью в знак прощения он протягивает руку отцу. Президента уводит стража.

Автор: Анастасия Красько

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *