Анализ пьесы «Ревизор» (Н. В. Гоголь)

Н. В. Гоголь считается величайшим сатириком русской литературы. Все образы, созданные им, были злободневны и остры в его время, а некоторые из них остались актуальными и в наши дни. Комедия «Ревизор» стала эталоном сатиры и одним из главных творений писателя. Это бессмертное и повсеместно узнаваемое произведение сильно повлияло и на всю русскую литературу. Многомудрый Литрекон подробно изучил эту комедию, поэтому советует Вам прочитать разбор текста, где обозначено главное и основное, что нужно знать о творении Гоголя.

История создания

О создании «Ревизора» сохранились интересные факты:

  1. Замысел. Идею для пьесы Гоголю дал А. С. Пушкин, рассказав о том, как в городе Устюжна Платон Волков выдал себя за чиновника третьего отделения и обобрал многих горожан. Сохранился даже полицейский рапорт об этом событии, но дело закрыли. Может, это и вдохновило писателя на сатиру.
  2. Цель пьесы «Ревизор». Гоголь говорил, что собрал в этой комедии всё самое дурное, что есть в России, чтобы подвергнуть это жестокому осмеянию.
  3. Сценическая судьба пьесы сложилась непросто, дворянская публика встретила её в штыки. Во все анналы вошёл комментарий императора Николая I после премьеры: «Всем досталось, а мне больше всех». Однако самому царю, как ни странно, комедия понравилась, и он советовал сходить на нее всем своим министрам. Интересно также, что многие его поддакивали, хоть и считали пьесу «глупой фарсой», как сказал один из них, Е. Ф. Канкрин
  4. Прототипы. Считается, что прототипом городничего стал сам Николай Первый. Прототипом Хлестакова послужил петербургский журналист Павел Свиньин, патологический лжец. О других реальных прототипах ничего не известно.

Направление, жанр

«Ревизор» является образцом русского реализма. Несмотря на сильную гротескность, комедия преследует своей целью отобразить реальную жизнь людей того времени. Персонажи полностью соответствуют окружению.

Жанр произведения — социальная комедия сатирической направленности. Повседневные образы намеренно доведены до абсурда, а повествование приправлено жестоким высмеиванием пороков общества.

Смысл названия и финала

Название «Ревизор» — обозначает источник страха чиновников — проверяющего «сверху», который приехал, чтобы контролировать работу местной власти и доложить о ней куда следует. Именно страх приводит сюжет комедии в движение и руководит действиями всех персонажей.

Название комедии лучше всего подчёркивает ту черту, которую больше всего осуждал Гоголь — страх ответственности и наказания.

Кроме того, название подчеркивает символичность и смысл финала комедии — приехал настоящий ревизор, и всем чиновникам грозит реальное разоблачение. Именно этого и желал автор. Приезд ревизора стал бытовым воплощением религиозного понятия — судного дня. Гоголь был религиозным человеком и нередко вплетал в канву произведения библейские мотивы.

Композиция и конфликт

В своей комедии Гоголь меняет традиционную структуру пьесы. 

  1. Сюжет начинается сразу с завязки, когда городничий сообщает своим подчинённым об угрозе ревизора, что и запускает основной конфликт — приехавшего лжеревизора и обезумевшего от страха высшего общества города Н.
  2. Экспозиция же идёт после завязки в тот момент, когда градоначальство обсуждает обстановку в городе.
  3. Далее пьеса следует классической схеме с кульминацией в сцене хвастовства Хлестакова, развязкой в момент чтения открывающего правду письма и, наконец, финалом — вошедшей в историю немой сценой.

Композиция «Ревизора» — кольцевая. Вот, что о ней писал литературовед В. Г. Назиров:

Возвещение жандарма о настоящем ревизоре закругляет композицию, и это возвращение «на круги своя» символизирует неподвижность системы, в которой поступательное движение заменено вращением в замкнутом кругу: система вечно буксует.

Суть

Градоначальник маленького провинциального городка, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, узнаёт о скором приезде ревизора из Санкт-Петербурга. Собрав людей, ответственных за городские службы, он начинает лихорадочно готовиться к проверке, однако местные помещики — Добчинский и Бобчинский, сообщают о таинственном молодом человеке из Петербурга, который находится в городе уже очень долгое время. Перепуганное градоначальство делает вывод, что именно этот проезжий и является ревизором из столицы.

На самом деле таинственный молодой человек — обычный мелкий чиновник Иван Хлестаков, промотавший все деньги. Он не был в состоянии оплатить услуги в трактире, где остановился, поэтому медлил с отъездом. Стремясь избежать наказания и добиться своих целей, самые влиятельные люди города окружают проезжего Хлыща почётом и вниманием. В итоге Хлестаков, получив многочисленные взятки и подарки, а также пообещав жениться на дочери городничего, уезжает.

Во время подготовки к свадьбе городничий получает от любопытного почтмейстера письмо Хлестакова к другу, в котором вскрывается вся правда о самообмане градоначальства. В этот момент Антона Антоновича вызывает к себе закончивший проверку города настоящий ревизор.

Главные герои и их характеристика

  1. Иван Хлестаков — представитель молодого поколения праздного и бестолкового дворянства. Бездарный дурак. Праздный игрок и трус. Живёт сегодняшним днём, стремясь удовлетворить лишь самые низкие потребности человека. Обладает огромным эго и легкомысленным безнравственным характером, поэтому легко соглашается на авантюру и с удовольствием обманывает чиновников. Как написал сам автор в ремарках для актера, играющего ревизора: «В нем все сюрприз и неожиданность».
  2. Городничий Антон Антонович Сковозник-Дмухановский — нечистый на руку чиновник. Установил в городе свою абсолютную власть. Безжалостно тиранит тех, кто ниже его, и пресмыкается перед теми, кто выше. Невежественен, груб и малодушен. Довольно хитёр, в прошлом неоднократно избегал наказания, имеет обширные связи.
  3. Марья Антоновна — дочь Антона Антоновича. Пустая, ничем не примечательная девушка. Невежественна, тщеславна и поверхностна. Мечтает о полноценной светской жизни в столице. Без труда поддаётся ухаживаниям и лжи Хлестакова. Ради богатства и почестей готова на любой брак.
  4. Жена Антоновича Антоновича — уже не молодая женщина. Отличается от дочери лишь возрастом. Инфантильна, честолюбива и глупа. Также поддаётся чарам Хлестакова. Отличается жадностью, высокомерием и любовью к сплетням.
  5. Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин — городской судья. Глупый и невежественный самодур. Берёт взятки борзыми щенками.
  6. Артемий Филиппович Земляника — попечитель богоугодных заведений. Плут и подлец. Ради своего выживания не брезговал рассказывать Хлестакову о прегрешениях своих коллег.
  7. Лука Лукич Хлопов — смотритель училищ. Трусливый, безответственный и жалкий человек.
  8. Иван Кузьмич Шпекин — почтмейстер. Из чистого любопытства злоупотребляет полномочиями и вскрывает чужие письма.
  9. Христиан Иванович Гибнер — лекарь. Немец, не знающий русского языка.
  10. Петр Добчинский и Петр Бобчинский — помещики. Похожи между собой, как братья близнецы. Болтливые, суетливые и глупые люди. Сплетники.

Гоголь очень активно использует говорящие фамилии. С их помощью писатель насмешливо характеризует деятельность персонажей и черты их характеров.

Таблица чиновников в «Ревизоре»:

говорящая фамилия значение
сквозник-дмухановский происходит от украинских вариантов слов «сквозняк» и «дуть». фамилия подчеркивает способность городничего проникать в любые щели, добиваться целей любыми средствами. так, он буквально просачивается сквозь мундиры и служебные входы, обрастая полезными связями. для правосудия он был столь же неуловим, как ветер. ассоциация со сквозняком показывает его зловредность и опасность для города.
ляпкин-тяпкин быстро, небрежно и некачественно выполняет свою работу судья, по такую особенность в народе говорят: «делает тяп-ляп» . он никогда не уделяет работе должного внимания, всегда стремится закрыть глаза на проблемы, а не решать их.
земляника фамилия указывает на «слащавость» и низость характера чиновника: земляника стелется по земле и цепляется за все, что подвернется. так и герой везде сует свой нос, пишет доносы и кляузы.
хлестаков происходит от глагола «хлестать», что во времена гоголя имело второе значение — врать. владимир даль в своем словаре пишет о значении такой фамилии так: «наглец, нахал, сплетник, праздный шатун, тунеядец, щеголь, повеса, шаркун и волокита».
шпекин говорящая фамилия происходит от польского слова «шпек», что означает «шпион». действительно, почтмейстер постоянно вскрывает чужие письма и интересуется чужими тайнами больше, чем своей жизнью. именно он и развенчивает миф о ревизоре-хлестакове.
хлопов происходит от слова «холоп». сам чиновник не скрывает своей рабской сущности и зависимости от вышестоящих людей:«заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь завянул».
гибнер фамилия происходит от слова «гибнуть». врач не может эффективно лечить пациентов, потому что не владеет русским языком, поэтому медицины в городе просто нет.
свистунов происходит от слова «свистеть». этот чиновник больше говорит, чем делает, да и вообще занят исключительно развлечениями, а не службой.
держиморда ругательство по отношению к стражам порядка, которые превращаются в жестоких солдафонов и самовольно истязают граждан. происходит от двух слов: «держи» и «морда».

Темы

Тематика пьесы «Ревизор» актуальна по сей день.

  1. Тема города. Провинциальный городок представлен, как глухое и невзрачное захолустье, населённое дикими и неряшливыми людьми. Горожане живут в атмосфере ненависти к власти и друг другу. При этом они слишком глупы и пассивны, чтобы хоть что-нибудь предпринять, и могут лишь уповать на милость ревизора. Верхушка города считает свое захолустье ничтожным и всей душой стремится в столицу.
  2. Закон. Закон в городе безбожно попирается всеми слоями общества. Чиновники руководствуются лишь собственной волей. Даже те, кто приходят к Хлестакову просить избавления от гнёта чиновников-коррупционеров, не стесняются сами давать ему большие взятки и подарки.
  3. Мир чиновничества. Чиновники представлены в виде кучки самодовольных самодуров. Они открыто нарушают закон и воспринимают это, как должное. В то же время каждый чиновник готов продать другого чиновника с потрохами, если это поможет ему избежать ответственности. Под маской благожелательности прячется взаимная зависть.
  4. Нравы города. Отношения между горожанами строятся на лицемерии, страхе и тайном презрении. Это демонстрируется в сцене, когда ревизор принимал жителей города и выслушивал их жалобы. Тогда купцы начали «топить» чиновников и жаловаться на местную власть, которую спонсировали взятками все это время, а чиновники и вовсе обрушились друг на друга, лишь бы спасти себя.

Проблемы

Социальные и нравственные пороки играют главную роль в книге. Гоголь создал целый калейдоскоп проблем российского общества, которые были актуальны в его дни и остаются злободневными до сих пор:

  • Безинициативная и холопская Россия. Писатель подчёркивал повсеместность показанного в комедии. Его очень волновала судьба страны, которой управляли люди, подобные тем, кого он изобразил в своём творчестве. Но самая основная проблема заключалась в пассивности и смирении народа, который не только терпел беззаконие и несправедливость, но и сам активно участвовал во всем этом. Если бы в одночасье горожан поняли местами с чиновниками, они бы продолжили делать то же самое: воровать и прожигать жизнь.
  • Взятки. Гоголь резко негативно вырисовывает коррупцию в Российской империи, изображая взяточников недалёкими и грубыми людьми, безразличными к судьбе страны. Неслучайно почти все чиновники изображены в теле, так писатель обличает их эгоизм и жадность: они присваивают все богатство страны себе, уже лопаются от него, но не могут прекратить потреблять.
  • Ложь. Хорошо показана атмосфера всеобщей лжи, когда человек сам начинает верить в то, что он придумал, и убеждает в этом других. В чиновничьей среде принято лицемерить и не говорить начистоту. Так, при малейшей опасности чиновники, которые прежде лишь хвалили друг друга, начинают резко критиковать коллег. Но ложь показывает и в более глобальном плане: периферийные руководители приняли легкомысленного фанфарона Хлестакова за ревизора, потому что были такого же мнения обо всех чиновниках из центра и были готовы к их обману. Они понимали, что деловитость и власть верхушки — такие же показные, как и их исполнительность и ответственность.  
  • Казнокрадство. Показан безграничный цинизм чиновников. Расхищение средств достигло такого масштаба, что люди умирают, не получив самой элементарной медицинской помощи.
  • Невежество. Все вороватые чиновники представлены, как крайне необразованные люди. Они совершенно не разбираются в сфере управления. Отличным примером является деятельность Ляпкина-Тяпкина. Судья совершенно не умеет работать и не знает законов.
  • Легкомыслие. Никто из персонажей не хочет отвечать за свои действия. Никто не хочет долго и упорно работать и самосовершенствоваться. Все стремятся пройти по лёгкому пути и получить всё, не сделав ничего. Последствия волнуют героев в последнюю очередь.
  • Чинопочитание. Чиновники вместо работы лишь удовлетворяют свои амбиции и стараются сохранить свои должности. Жестоко, тираня и подавляя слабых, они готовы унижаться перед сильными и могущественными людьми.

Основная идея

Несправедливость в нашей жизни исходит от глупых, жадных, бесчестных и властолюбивых ничтожеств, которые живут сегодняшним днём и думают лишь о себе. Это по-настоящему жалкие личности, которые неизбежно погубят и самих себя, и всю Россию. Пока страной правят городничие, заинтересованные лишь в себе и своем преуспеянии, они будут блокировать все инициативы из центра и саботировать любой проект. Интересно, что безответственные чиновники не являются частными случаями, это прямое следствие тирании. Царь не подчиняется законам и может наградить и казнить произвольно, а значит, подданному безопаснее ничего не делать, ведь раб ни за что ответа не несет: у него нет свободной воли, нет и ответственности. В этом выводе и заключается смысл «Ревизора», а именно: самодержавие разлагает нацию, под его влиянием люди становятся лишь холопами, которым чужды идеалы гражданской доблести и чести. Царь сам довел Россию до положения города Н, поэтому стране необходима смена правления.

Гоголь хотел высмеять пороки, которые не дают нашей стране развиваться, которые делают жизнь богатого, по сути, народа нищей и рабской. Главная мысль автора — показать, как делать не надо, а также научить людей объективно оценивать свои и чужие поступки, не сглаживая углы и не соглашаясь на компромиссы с совестью.

Смысл немой сцены в финале раскрывает авторский замысел в полной мере: рано или поздно все вороватые чиновники ответят за свои пороки перед высшим и неподкупным судом. В образе настоящего ревизора угадывается высшая справедливость небесного суда, который не помилует грешников. Также им придется ответить перед судом истории, которая безжалостно линчует память тех, кто оказался недостоин своих потомков.

Чему учит?

Эта комедия рассказывает о том, как не надо жить. Она учит нас, что воровство, карьеризм и враньё — удел жалких и глупых людей. Николай Гоголь высмеивает мещанскую жадность и мелочность. Каждый из нас после прочтения должен сделать вывод: к чему приведет такое безответственное отношение ко всему и всем? По мнению автора, к неизбежности ответа перед правосудием.

Также писатель в «Ревизоре» говорит о том, что, однажды встав на скользкую дорожку, человек уже не сможет сойти с неё, и рано или поздно наказание настигнет его. Такова мораль пьесы, продиктованная открытым, но выразительным финалом.

Критика

Комедия была негативно встречена консервативными слоями общества. Но была прославлена такими выдающимися критиками, как Белинский и Аксаков, и тепло встречена публикой:

«Комедия сия имела полный успех на сцене: общее внимание зрителей, рукоплескания, задушевный и единогласный хохот, вызов автора после двух первых представлений, жадность публики к последовавшим представлениям и, что всего важнее, живой отголосок ее, раздававшийся после в повсеместных разговорах, — ни в чем не было недостатка (П. А. Вяземский)

Рецензенты выделили художественные особенности пьесы «Ревизор» и своеобразие комедии:

«…Перейдём к «Ревизору». Здесь прежде всего надобно приветствовать в его авторе нового комического писателя, с которым истинно можно поздравить русскую словесность. Первый опыт г. Гоголя вдруг обнаружил в нём необыкновенный дар комики, и ещё такой комики, которая обещает поставить его между отличнейшими в этом роде писателями <…>» (О. И. Сенковский)

«…Я уже читал «Ревизора»; читал раза четыре и потому говорю, что те, кто называет эту пьесу грубою и плоскою, не поняли её. Гоголь — истинный поэт; ведь в комическом и смешном есть также поэзия. (К.С. Аксаков)

«В «Ревизоре» нет сцен лучших, потому что нет худших, но все превосходны, как необходимые части, художественно образующие собою единое целое, округленное внутренним содержанием, а не внешнею формою, и потому представляющие собою особый и замкнутый в самом себе мир..» (В. Г. Белинский)

Даже царь Николай Первый положительно оценил пьесу. Вот отрывок из воспоминаний современника:

Он первым применил гоголевскую сатиру к  реальным лицам. В одной губернии его карета опрокинулась на скверной дороге. Оправясь от ушибов, император устроил смотр местной бюрократической верхушке и сказал: «Где же я видел эти рожи?» Когда же чиновники дошли до надлежащего сотрясения, государь вспомнил: «А-а, в комедии Гоголя „Ревизор“!»

Однако реакционная критика, которая всегда нападала на Гоголя, и тут нашла повод позлословить:

«…городок автора «Ревизора» не русский городок, а малороссийский или белорусский: так незачем было и клепать на Россию…» (Ф. В. Булгарин, 1836 г.)

Позднее литературоведы тщательно изучали текст и описали значение пьесы и тех моментов в ней, которые казались читателям спорными:

А. Л. Слонимский писал:

«Как могло случиться, что такой опытный служака, как городничий, „сосульку, тряпку“ принял за важного человека? Подобное недоразумение возможно только там, где господствует слепое чинопочитание и никому не приходит в голову сомневаться в словах „начальства»

Р. Г. Назиров писал:

В Хлестакове дана гиперболизация политической безответственности, типичной для николаевского рококо, а в городничем — гиперболизация готовности к «сюрпризам».

Актуальность «Ревизора» не угасла и в наши дни. Многие выражения из неё стали крылатыми, а имена героев — нарицательными.

Автор: Михаил Щепин

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *