Имена чиновников в пьесе «Ревизор» (+ таблица)

(526 слов) В комедии «Ревизор» Николай Гоголь использует говорящие имена для своих персонажей, чтобы подчеркнуть их характеры, пороки и поведение. Это не просто художественный прием, но и острый инструмент сатиры, позволяющий раскрыть суть чиновничьего мира и абсурдность происходящего.  

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. Фамилия городничего подчеркивает его лукавство и изворотливость. «Сквозник» намекает на стремление проскользнуть, избегая ответственности, а «Дмухановский» — на легкомыслие и склонность к пустым разговорам. Сквозник-Дмухановский — человек, который старается любой ценой скрыть свои прегрешения, активно манипулируя окружающими. Его фамилия как нельзя лучше отражает сущность всей бюрократической системы, построенной на лицемерии и страхе разоблачения.

Лука Лукич Хлопов. Имя инспектора училищ намекает на его слабохарактерность и беспомощность. «Хлопов» происходит от слова «хлопать» — человек, который скорее соглашается и подчиняется, чем действует. Лука Лукич — типичный образ чиновника, боящегося за свое положение. Он без конца оправдывается, переживает, но не способен предпринять что-либо конкретное.  

Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин. Фамилия судьи Аммоса Федоровича является сатирическим описанием его работы: «ляпает» и «тяпает» — символ небрежности и халатности. Ляпкин-Тяпкин — это чиновник, который закрывает глаза на законы, легко берет взятки и выносит решения наугад.  

Артемий Филиппович Земляника. Попечитель богоугодных заведений носит фамилию, символизирующую приземленность и связь с «земными» интересами. Земляника — человек, озабоченный лишь своей выгодой. Под его управлением больные остаются без должного ухода, а деньги направляются на личные нужды.  

Христиан Иванович Гибнер. Фамилия врача Гибнера образована от слова «гибель». Этот персонаж, призванный спасать жизни, выглядит совершенно бесполезным, неспособным выполнять свои обязанности. Его «немецкое» происхождение указывает на оторванность от реальных проблем русской провинции.  

Держиморда. Участковый полицейский носит фамилию, которая прямо указывает на его жестокость и грубость. Держиморда — человек, привыкший решать проблемы силой, даже если этого не требует ситуация. Он воплощение насилия и произвола.  

Иван Кузьмич Шпекин. Почтмейстер Шпекин — фамилия, образованная от слова «шпек» (шпион). Это подчёркивает его привычку вмешиваться в чужие дела, нарушая закон. Шпекин вскрывает письма, оправдывая это своей любознательностью.  

Иван Алексеевич Уховертов. Полицейский пристав Уховертов носит фамилию, намекающую на стремление ловить слухи и сплетни («ухо»). Он воплощает бюрократа, который больше занимается болтовней, чем реальной работой.  

Иван Александрович Хлестаков. Фамилия главного героя связана со словом «хлестать» — резко и много говорить. Хлестаков — мастер пустословия, ловко убеждающий окружающих в своей значимости. Его фамилия отражает легкость, с которой он манипулирует людьми.  

Говорящие фамилии чиновников в «Ревизоре» — это мощное сатирическое средство, которое Гоголь использует, чтобы высмеять недостатки российского чиновничества. Каждое имя несет в себе глубокий смысл, раскрывая характер персонажа и подчеркивая ключевые черты их личности. Именно благодаря этому приему пьеса остается актуальной и сегодня, заставляя задуматься о пороках общества.

Имя чиновника Значение Пост
Антон Антонович Сквозник-Дмухановский.

Первая часть фамилии Сквозник имеет значение «хитрый, зоркий умом», а вторая — «дмухать», то есть дуть, вздувать. Городничий, как и сквозняк, может просочиться куда ему вздумается.

Городничий
Лука Лукич Хлопов

Прозвище Хлоп могло произойти и от слова «холоп» – «дворовый, крепостной человек», заимствованного из польского языка.

Инспектор училищ
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин

Происходит от выражения «тяп-ляп» и показывает, как он выполняет свои обязанности.

Судья
Артемий Филиппович Земляника

Намек на схожесть растением, которое стелется прямиком по земле. Образ этого растения соответствует карьеристу.

Попечитель богоугодных заведений
Христиан Иванович Гибнер

Происходит от слова «гибель»

Врач
Держиморда

Происходит от двух слова «Держи» и «Морда», указывает на агрессивность и произвол участкового

Участковый
Иван Кузьмич Шпекин

Слово «шпек» означает шпион, а почтмейстер как раз читает чужие письма.

Почтмейстер

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *