Сочинение 13.3 Любовь к родному языку (по тексту И.С. Шмелёва)

(192 слова) Любовь к родному языку — это умение восхищаться своей культурой. Как в сердце человека зарождается любовь к родному языку? Мы слушаем песни, читаем книги, слышим шутки и пословицы, постепенно проникаясь их самобытной красотой.

Это явление описал И.С. Шмелев в приведенном для анализа тексте. Главный герой почувствовал «мир тоски и раздолья, таящийся в русской песне», когда слушал песни маляра (предложение 46). Он увидел «силу и красоту народного слова русского» (предложение 48). Это открытие заставило его о много задуматься. Знакомство с народным творчеством зародило в сердце рассказчика любовь к родной речи.

Данная тема раскрывается и на страницах произведения Марка Твена «Принц и нищий«. Том жил в неблагополучной семье и плохом районе, где с утра до поздней ночи раздавались лишь брань и пьяные крики. Но мальчик с детства проявлял любознательность, поэтому священник Эндрю взялся обучать его грамоте бесплатно. Благодаря влиянию доброго пастора и его интересным рассказам Том полюбил родной язык и стал разговаривать так, будто он получил воспитание в высшем обществе. Поэтому его и перепутали с принцем. Этот текст позволяет сделать вывод: знакомясь с нашей культурой, мы открываем богатство и уникальность языка.

Таким образом, люди могут полюбить родную речь, почувствовав ее величие в контексте искусства.

Многомудрый Литрекон представляет дополнительные аргументы на тему «Любовь к родному языку«:

  • Пример из жизни. Как и герой Шмелева, я почувствовал красоту родной речи, когда услышал русские народные песни в исполнении ансамбля, где пела моя бабушка. Я часто ходил на ее занятия вокалом и проникся той атмосферой, ведь наш фольклор богат мотивами и средствами выразительности. С тех пор я все чаще и чаще узнаю что-то новое о нашей культуре и все больше люблю великий и могучий русский язык.
  • Пример из литературы. Любовь к языку приходит через познание национальных культурных особенностей. Это доказывает пример из произведения Тэффи «Блины«. Русские спорили с итальянцами о том, чей язык лучше. Обмен аргументами привел спорщиков к обсуждению русских традиций, а именно блинов на Масленицу. Итальянцы не могли понять, что это такое, и никакие разъяснения не помогли. Лишь глубокое проникновение в быт и нравы другой страны помогают понять все многообразие языка. Любовь к нему обусловлена богатством культуры.

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *