Краткое содержание романа «Зверобой, или Первая тропа войны» (Купер)

«Зверобой, или Первая тропа войны» (1841) — первый роман пенталогии Джеймса Фенимора Купера о Натаниэле Бампо по прозвищу Зверобой, являющийся литературной предысторией знаменитого следопыта и охотника. В центре сюжета — молодость героя, его первые испытания в диких лесах колониальной Америки 1740-х годов, первая любовь и, что дает название книге, первое участие в войне между племенами. Роман мастерски сочетает авантюрный сюжет, поэтические описания нетронутой природы Нового Света и глубокий конфликт между цивилизацией и дикостью, естественным правом и законами общества. Именно здесь Купер закладывает основы одного из главных архетипов мировой литературы — благородного frontiersman’а, человека честного и независимого, чья истинная стихия — первозданный лес.

Глава 1

Глава начинается с философских размышлений о том, как насыщенность событиями делает историю народа или местности воспринимаемой как древняя, даже если прошло не так много времени. На примере Америки, где с начала колонизации прошло всего около двухсот лет, автор показывает, как множество перемен создает иллюзию глубокой старины. Однако в перспективе человеческой жизни этот период оказывается очень коротким — всего четыре поколения.

Далее действие переносится в 1740-е годы на дикие, малоосвоенные территории к западу от реки Гудзон, где редкие поселения ещё уязвимы для нападений индейцев. На лесной поляне встречаются два пограничных жителя: высокий, сильный и порывистый Гарри Марч (Непоседа) и молодой, честный и принципиальный охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Зверобой. Между ними завязывается разговор о цели их путешествия — к озеру, где живёт старый отшельник Том Хаттер с двумя дочерьми, Джудит и Хетти. Марч, увлечённый красивой и ветреной Джудит, признаётся в своих чувствах и ревности, что приводит к краткой ссоре, когда Зверобой осуждает его готовность к насилию над потенциальным соперником. После примирения друзья, обсудив особенности характеров сестёр Хаттер, продолжают путь.

Глава 2

Гарри Марч по приметам находит поляну с пирогой, и они вдвоем с Зверобоем выносят спрятанное судно на берег живописного озера Глиммерглас (Мерцающее Зеркало). Перед ними предстает величественный и нетронутый пейзаж: зеркальная водная гладь, окружённая лесистыми холмами. Марч показывает своему спутнику необычный дом старого Тома Хаттера, стоящий на сваях в центре озера и прозванный «Замком Водяной Крысы».

Обследовав пустующее укреплённое жилище, путешественники осматривают его. Зверобой, поражённый красотой озера и внутренним убранством, находит в комнате сестёр Хаттер признаки разных характеров: кокетливой Джудит и скромной Хетти. Марч тем временем строит планы на совместную охоту, но Зверобой снова подчёркивает, что он охотник на зверя, а не на людей.

Глава 3

Гарри Марч, больше занятый мыслями о Джудит, чем красотами озера, осмотрев местность в подзорную трубу, делает вывод, что старый Том Хаттер с дочерьми направился к югу, и предлагает спуститься вниз по течению. По пути между друзьями разгорается спор о краснокожих: Непоседа, предвзятый и шумный, считает индейцев полудикими, в то время как Зверобой, пытаясь быть справедливым, отстаивает мысль, что все люди, несмотря на разницу в обычаях и цвете кожи, имеют одну природу и душу.

Обследовав «Крысиную заводь» и не найдя там ковчега, путешественники по ошибке Непоседы, выстрелившего в оленя и нарушившего тишину, плывут к истоку реки, скрытому в лесной чаще. Внезапно из-за искусно замаскированных кустов у борта их пироги появляется лицо Джудит Хаттер, которая с кокетливой улыбкой обращается к Зверобою и с насмешливым упреком — к Непоседе. Ковчег, оказавшийся рядом, был найден.

Глава 4

Герои обнаруживают хорошо замаскированный ковчег — плавучий дом Хаттеров, устроенный на барже. Внешне он напоминает укреплённый замок. На судне они встречают обеих сестёр: кокетливую Джудит и кроткую, простодушную Хетти. Зверобой беседует с Хетти, которая очаровывает его своей искренностью, в то время как Марч любезничает с Джудит. Вскоре появляется и сам Том Хаттер, встревоженный тем, что обнаружил следы индейцев поблизости. Он показывает найденный мокасин, и Зверобой, осмотрев его, приходит к выводу, что это не делаварская работа, а значит, след, вероятно, оставил враг.

Осознав опасность, Хаттер принимает решение немедленно вывести ковчег из узкой, покрытой лесом реки на открытую воду озера, где легче обороняться. Пока мужчины с трудом тянут судно против течения, а Джудит и Хетти прячутся в каюте, Зверобой, стоя на страже, замечает группу индейцев, взобравшихся на нависшее над рекой дерево с явным намерением прыгнуть на ковчег. Он предупреждает товарищей, и они изо всех сил ускоряют движение. Один из индейцев всё же падает на корму, но Джудит, проявив неожиданную смелость, сбрасывает его в воду. Судно благополучно выходит на простор озера под градом пуль, и дикари, поняв бесполезность стрельбы, отступают.

Глава 5

Начальник ковчега, проведя совещание с Хаттером и Марчем на носу, предлагает дерзкий план: напасть на индейцев, засевших на берегу, и заработать премии за скальпы. Непоседа охотно поддерживает эту жестокую идею, тогда как Зверобой решительно отказывается в этом участвовать, утверждая, что его долг — защищать женщин, а не добывать скальпы. Хаттер, несмотря на жадность, вынужден согласиться, что оборону можно доверить Зверобою. Тем временем Хетти, печальная и встревоженная, пытается отговорить отца от кровопролития в разговоре на корме, а Джудит, подслушавшая часть разговора, открыто встаёт на сторону Зверобоя, упрекая Непоседу в безнравственности.

После ужина, пока ковчег медленно движется к «замку», Хетти своим пением смягчает сердца мужчин. Затем она пытается образумить отца, в то время как Зверобой, оставшись у руля, ведёт откровенный разговор с подошедшей к нему Джудит. Красавица, тронутая его искренностью и прямотой, признаётся, что он первый мужчина, который не льстит ей и не имеет дурных намерений, и выражает надежду на их дружбу. Эта беседа устанавливает между ними неожиданную близость и доверие.

Глава 6

Хаттер, Марч и Зверобой, обсудив план обороны, решают перехватить инициативу. Пока девушки остаются в замке, они на лодке отправляются в рискованную ночную вылазку, чтобы забрать две пироги, спрятанные в дуплистых деревьях на берегу, и тем самым лишить индейцев возможности преследовать их по воде. Операция по извлечению первой пироги проходит успешно, но у второй, возле Крысиной заводи, они обнаруживают вражеский лагерь с костром.

Здесь Хаттер и Марч, движимые жадностью к премиям за скальпы, решают напасть на лагерь, где, по их мнению, находятся женщины и дети. Они приказывают Зверобою отойти и ждать у берега. Тот, с тяжёлым сердцем, подчиняется. Вскоре раздаётся страшный крик, а затем звуки схватки. Становится ясно, что его товарищи попали в засаду и пленены индейцами. Несмотря на отчаянный крик Марча, призывающего Зверобоя бежать, а также последние слова Хаттера, умоляющего защитить его дочерей, молодой охотник не может им помочь, понимая, что высадка на берег будет самоубийством. Он вынужден отступить, остаётся в одиночестве на озере, полный тревоги и сознания огромной ответственности за судьбу сестёр Хаттер, оставшихся в замке без защиты.

Глава 7

На рассвете Зверобой обнаруживает, что две пироги за ночь отнесло ветром близко к берегу возле мыса. Он спешит их забрать, понимая, что индейцы могут их найти. Однако из кустов по нему открывают огонь — это индейский разведчик. Зверобой, упав в лодку, притворяется убитым, чтобы выманить врага на открытое место. Его уловка срабатывает, и, когда индеец, решив, что он мёртв, выходит, чтобы захватить лодку, Зверобой встаёт и целится в него.

Между ними происходит диалог: индеец предлагает мир и раздел пирог. Зверобой, желая избежать кровопролития, соглашается и даже отталкивает одну пирогу от берега, чтобы она не досталась врагу. Однако, как только он поворачивается спиной, индеец готовится выстрелить ему в спину из укрытия. Зверобой, вовремя заметив опасность, опережает его и смертельно ранит противника в честном поединке. Умирающий индеец, поражённый благородством победителя (тот не стал снимать с него скальп и даже принёс воды), даёт ему новое, более достойное прозвище — Соколиный Глаз.

Зверобой с грустью размышляет о содеянном — это его первое убийство человека. Но медлить некогда: появились другие индейцы. Он отплывает, забирая лодки, и по пути обнаруживает, что в одной из пирог прячется ещё один индеец, который пытался увести её. Зверобой великодушно отпускает его, не желая убивать безоружного. Вскоре он благополучно возвращается к замку, где его с тревогой и надеждой ждут обе сестры.

Глава 8

Зверобой возвращается в замок и прямо рассказывает сестрам о пленении отца и Марча. Девушки, хотя и встревожены, слушают его с неожиданным самообладанием. Джудит, глубоко тронутая отвагой Зверобоя, безоговорочно доверяет ему, а Хетти кажется спокойной, но погружённой в грустные размышления. Зверобой посвящает девушек в свои планы: вечером он должен встретить у утёса своего друга-делавара Чингачгука, чья помощь станет решающей для обороны. Он рассказывает историю Чингачгука, который ищет свою возлюбленную Уа-та-Уа, похищенную мингами.

За день обитатели замка тщательно готовятся к обороне. С наступлением вечера, рассчитав время, они покидают укреплённый дом, запирают его наглухо и на ковчеге под парусом отправляются к месту встречи. Чтобы сбить с толку наблюдающих с берега индейцев, Зверобой искусно маневрирует, делая вид, что направляется в другое место, и лишь в последний момент резко меняет курс, стремясь достичь утёса точно к закату и забрать Чингачгука прежде, чем минги сумеют им помешать.

Глава 9

Зверобой и девушки на ковчеге, выполняя сложный манёвр, приближаются к утёсу у истока реки, где должна состояться встреча с Чингачгуком. Пока Джудит зорко наблюдает за берегом, Зверобой с помощью канатов осторожно подводит судно к месту, одновременно готовясь к быстрому отступлению. В точно назначенный час на утёсе появляется индеец с пером у левого уха — верный признак Чингачгука. Он проворно прыгает на борт ковчега, но в тот же миг из прибрежных зарослей выскакивают десятки мингов, пытаясь вплавь настичь уходящее судно. Благодаря быстрой реакции команды и сильным рукам гребцов, ковчег успевает оторваться от преследователей и выходит на безопасное расстояние.

На борту происходит знакомство: Чингачгук, сдержанный и благородный могиканин, вызывает доверие Джудит. Друзья обмениваются новостями: выясняется, что Хаттер и Марч живы и пока не подвергаются пыткам, а Чингачгук видел в лагере и свою похищенную невесту Уа-та-Уа. Однако спокойная беседа прерывается неожиданным открытием: в суматохе Хетти, движимая наивным желанием спасти отца и Непоседу, отвязала одну из пирог и тайно уплыла по направлению к вражескому берегу. Попытка догнать её в темноте оказывается безуспешной. Теперь одна лодка в руках индейцев, и это грозит полной утратой преимущества на воде и безопасности замка. Герои, понимая серьёзность положения, вынуждены вернуться в крепость, чтобы подготовиться к неминуемой атаке.

Глава 10

Хетти, благополучно ускользнув от погони, достигает на лодке северного мыса. Там она решает пустить лодку по течению к замку, лишив индейцев добычи, а сама идёт по суше. Однако, услышав приближающийся ковчег, она не успевает этого сделать, и лодку замечают Зверобой с Джудит. После короткого разговора с берега, где Хетти упрямо заявляет о своём намерении идти в лагерь индейцев, чтобы просить об освобождении отца и Непоседы, ссылаясь на библейские истины, она уходит в лес. Уговоры сестры и Зверобоя не помогают, и они, понимая бессмысленность поисков в темноте, возвращаются в замок.

Тем временем Хетти, устав, засыпает в лесу. На рассвете её будит семейство медведей, и она без страха продолжает путь, даже сопровождаемая медведицей и медвежатами. Наконец, на краю индейского лагеря её останавливает молодая индианка — сама Уа-та-Уа, невеста Чингачгука, гуляющая на свободе. Между девушками мгновенно возникает доверительная дружба. Хетти откровенно рассказывает о своей цели, а Уа-та-Уа, узнав, что Чингачгук уже на озере и скрывается в замке, просит Хетти хранить эту тайну. Она решает помочь подруге, понимая, что статус слабоумной защитит Хетти от жестокости индейцев, и берётся проводить её в лагерь, рассчитывая, что наивная речь девушки может смягчить вождей.

Глава 11

Хетти под защитой своего нового статуса слабоумной девушки свободно появляется в индейском лагере. Она видит отца и Непоседу, внешне свободных, но понимающих, что бежать невозможно под неусыпным наблюдением. Встретившись с вождями через переводчицу Уа-та-Уа, Хетти с горячей верой пытается убедить их отпустить пленников, цитируя библейские заповеди о любви к врагам и прощении. Однако её доводы натыкаются на непонимание и иронию: индейцы указывают на лицемерие белых, которые проповедуют эти истины, но сами охотятся за скальпами. Хетти, потрясённая этим противоречием, плачет, но Уа-та-Уа утешает её.

В это время к вождям приводят Хаттера и Марча, и те чистосердечно признаются в своём намерении добыть скальпы ради премии. Это откровение вызывает у индейцев скорее уважение к храбрости, чем гнев. Оставшись наедине с пленниками, Уа-та-Уа тихо предлагает им помощь, раскрывая, что она тоже пленница-делаварка и союзница. Она предостерегает от излишних разговоров, так как некоторые ирокезы понимают по-английски, и уходит, пообещав позже сообщить план освобождения, в котором, как она даёт понять, участвуют Зверобой и Чингачгук.

Глава 12

Первая часть главы описывает утро на озере. Обитатели «замка» и ковчега просыпаются с рассветом, озабоченные судьбой пленников — Хаттера и Гарри Непоседы, захваченных ирокезами. Чтобы скрыть присутствие Чингачгука от врагов и не вызвать подозрений относительно плененной Уа-та-Уа, Зверобой убеждает его переодеться в грубую одежду Хаттера. Делавар, несмотря на отвращение, соглашается ради безопасности своей невесты. За завтраком Джудит выражает тревогу за отца и сестру и предлагает выкупить их у ирокезов, используя ценные вещи.

Во второй части главы внимание сосредоточено на осмотре загадочного сундука Хаттера. После поисков ключ находят в мешке с вещами скромной Хетти. Решив, что содержимое сундука может послужить выкупом, Джудит, Зверобой и Чингачгук вскрывают его. Внутри они обнаруживают богатую мужскую и женскую одежду европейского покроя (включая малиновый кафтан и парчовое платье), не соответствующую образу жизни обитателей озера. Джудит, увлеченная нарядами, примеряет роскошное платье, поражая всех своей красотой, но под влиянием слов Зверобоя о скромности и уместности сменяет его на привычное простое платье. Герои решают, что эти богатые ткани могут соблазнить ирокезов, и продолжают осмотр, находя под слоем одежды пару нарядных пистолетов.

Глава 13

В первой части главы герои продолжают исследовать сундук Хаттера. Найдя старые заряженные пистолеты, Зверобой предлагает их разрядить, устроив испытание на меткость. Чингачгук неудачно стреляет в мишень, а пистолет Зверобоя разрывается в его руках, напугав Джудит. Однако никто не пострадал, и осмотр продолжают. В сундуке они находят навигационный прибор, а затем шахматные фигурки из слоновой кости (особенно впечатляющие «слоны»), которые Зверобой сначала принимает за языческих идолов. После объяснения Джудит он соглашается, что это, вероятно, детали какой-то игры. Решают использовать эти диковинные вещи для выкупа пленников.

Во второй части происходит неожиданное событие: к «замку» на самодельном плоту прибывает Хетти в сопровождении юного ирокеза-посланца. Она передает предложение вождей: индейцы хотят, чтобы она снова прочла им отрывки из Библии, и предлагают обменять пленных на безопасный пропуск в лагерь. Зверобой, разгадав хитрость, вступает в переговоры с посланцем, демонстрируя ему шахматных слонов в качестве выкупа за скальпы пленников, и отправляет его обратно с этим предложением. Тем временем Хетти наедине передает Чингачгуку тайное послание от Уа-та-Уа: она ждет его ночью на берегу у определённой звезды, чтобы бежать вместе.

Глава 14

Чингачгук снимает маскировку, возвращаясь к своему индейскому облику, так как ирокезы уже знают о его присутствии. План обороны обсуждается: герои решают перебраться на ковчег, как на более подвижное и безопасное убежище. Они переносят имущество из «замка», и в этот момент к платформе на плоту подплывают два ирокезских воина для переговоров. Зверобой вступает в диалог с вождём Расщепленным Дубом, представляясь под именем «Соколиный Глаз». Он демонстрирует шахматного слона в качестве выкупа за пленников, вызывая у индейцев живой интерес и восхищение диковинной вещью.

Переговоры идут напряжённо, стороны торгуются. В критический момент Джудит предупреждает Зверобоя о спрятанном у индейцев оружии, предотвращая возможное нападение. В итоге достигается соглашение: за каждого пленника ирокезы получат по фигурке слона. К вечеру на плоту привозят связанных Хаттера и Гарри Непоседу, происходит обмен. После освобождения пленники с трудом приходят в себя, а Непоседа, придя в ярость, пытается выстрелить в удаляющихся индейцев, но Зверобой останавливает его. Наступает ночь, обитатели «замка» готовят ужин, подводя итоги напряжённого дня.

Глава 15

Ужин проходит в мрачном молчании, и бывшие пленники горят жаждой мести. Непоседа пытается пошутить, но его настроение портит находка Зверобоя — окровавленные палочки, знак объявления войны от ирокезов. Вскоре появляется индейский посланец, чтобы бросить эти палки у порога «замка». Непоседа в ярости хочет напасть на него, но Зверобой и Хетти останавливают его, ссылаясь на законы чести и Божью волю. Хаттер одобряет план Зверобоя перебраться на ковчег для безопасности. Ночью они покидают «замок» и отплывают.

Во второй части главы выясняется тайный план Хаттера и Непоседы: под предлогом мести они уговаривают Чингачгука высадиться с ними на берег, чтобы снять скальпы с беззащитных ирокезов в их лагере. Однако, добравшись до места, они обнаруживают, что лагерь пуст. Разочарованные и поссорившиеся, они возвращаются на ковчег. Тем временем Зверобой и Джудит ведут откровенный разговор о жизни, природе и чувствах. Джудит выражает восхищение характером Зверобоя и презрение к грубости Непоседы. После возвращения неудачливых охотников ковчег продолжает движение, и Чингачгук с волнением ждёт встречи с Уа-та-Уа у условленного места. Однако, приблизившись к мысу, они с ужасом видят костёр — индейцы перенесли свой лагерь именно туда, где должна состояться встреча.

Глава 16

Обнаружив, что ирокезский лагерь перенесли на место условленной встречи с Уа-та-Уа, Зверобой и Чингачгук, опасаясь необдуманных действий со стороны спящих Хаттера и Непоседы, решают действовать самостоятельно. Они аккуратно подплывают на пироге к мысу, оставляя её у берега, и незаметно проникают в лес. С холма им открывается вид на лагерь, где Уа-та-Уа находится под присмотром старой гуронки. Подав условленный сигнал (подражая верещанию белки), Чингачгук даёт знать невесте о своём присутствии.

Воспользовавшись тем, что старуху посылают за водой и она уводит с собой пленницу, друзья нападают на них у родника. Чингачгук хватает Уа-та-Уа и бежит с ней к пироге, а Зверобой душит старуху, чтобы та не подняла крик. Однако гуронке удаётся издать несколько воплей, которые поднимают тревогу в лагере. Увидев приближающихся воинов, Зверобой бросает старуху и бежит через кусты к берегу, готовясь к погоне.

Глава 17

После того как Зверобой оттолкнул пирогу с Чингачгуком и Уа-та-Уа, спасая их, он сам оказывается в воде и после короткой борьбы с ирокезом попадает в плен. Его приводят к костру, связывают ноги и пытаются склонить к предательству: вождь Расщепленный Дуб предлагает ему вернуться в «замок» под предлогом побега, усыпить бдительность Хаттера и выдать всех обитателей гуронам. Зверобой решительно отвергает это подлое предложение, заявляя, что честный человек не способен на измену, даже если ему грозят пытки. Он прямо говорит, что пришел с Чингачгуком только ради освобождения Уа-та-Уа.

В разгар этих переговоров на берегу неожиданно появляется Хетти, посланная Джудит. Она пришла, чтобы предложить выкуп за Зверобоя и узнать о его судьбе. Зверобой, понимая хитрость гуронов (которые наверняка следят за пирогой, чтобы захватить ковчег), просит Хетти передать всем на судне быть крайне осторожными, постоянно менять стоянку и ждать помощи из форта. Он просит не беспокоиться о нём, признавая, что пытки будут тяжёлыми, но клянётся, что не предаст друзей. Хетти уходит с этим поручением, а Зверобой остаётся готовиться к предстоящим испытаниям.

Глава 18

После ухода Хетти ирокезы, убедившись, что она действовала одна, успокаиваются и готовятся к ночному отдыху, выставив часовых. Хетти, воспользовавшись беспечностью влюблённого часового, уходит с мыса и на берегу встречает Джудит, которая ждала её в пироге. В разговоре с сестрой Джудит с волнением расспрашивает о Зверобое, узнаёт, что ему грозят пытки, и полна решимости спасти его. Она сравнивает честность и мужество Зверобоя с пустотой Непоседы, признавая его превосходство над всеми. Обнаружив, что ковчег покинул прежнюю стоянку, девушки в растерянности пытаются его найти.

В этот момент с севера раздаётся ружейный выстрел и женский крик. Подплыв к мысу, они становятся свидетелями трагической сцены: умирает молодая ирокезка, случайно подстреленная с проплывавшего мимо ковчега. В свете факелов Джудит видит Зверобоя, сострадательно смотрящего на жертву, и свирепые взгляды индейцев, обращённые на него. Осознав опасность, девушки отплывают на середину озера, где и остаются до утра.

Глава 19

Хаттер и Непоседа, проснувшись на ковчеге, узнают от Чингачгука о пленении Зверобоя и исчезновении девушек, но не тревожатся, считая Джудит достаточно благоразумной. В приступе безрассудной жестокости Непоседа стреляет на звук с берега и случайно убивает молодую ирокезку, что вызывает яростное осуждение Уа-та-Уа. Тем временем ковчег приближается к «замку», и Уа-та-Уа, глядя в подзорную трубу, замечает плавающий у сваи гуронский мокасин, что вызывает подозрения. Чингачгук на пироге осторожно обследует «замок», подбирает мокасин, но, несмотря на видимую пустоту и тишину, чувствует неладное.

Несмотря на предостережения, Хаттер и Непоседа решают войти в «замок». Чингачгук, оставшись с Уа-та-Уа на ковчеге, отводит его от платформы, инстинктивно чувствуя опасность. Как только Непоседа и Хаттер оказываются внутри, на них набрасываются гуроны, устроившие засаду на чердаке после ночного проникновения через пролом в крыше. Начинается яростная рукопашная схватка, которая вскоре выплескивается на платформу. Хаттер, по-видимому, уже схвачен, а Непоседа, вырвавшись, продолжает отчаянно драться.

Глава 20

На платформе «замка» продолжается яростная схватка. Непоседа, обладая чудовищной силой и приёмами кулачного боя, сначала одерживает верх, сбрасывая нескольких гуронов в воду и почти задушив их вожака. Однако, ослеплённый яростью, он не замечает, как двое других индейцев, выбравшихся из озера, с помощью заранее приготовленных лыковых верёвок накидывают на него петли. В итоге Непоседа оказывается связанным и обездвиженным, но его яростное сопротивление внушает гуронам не столько злорадство, сколько страх и уважение.

Чингачгук, наблюдавший с ковчега, не успевает выстрелить, но, по сигналу Уа-та-Уа, помогает пленнику: когда ковчег, дрейфуя, проходит мимо платформы, Непоседа скатывается в воду и хватается за брошенную ему верёвку. Под огнём гуронов его подтягивают к борту и освобождают от пут. Тем временем гуроны в пироге пытаются преследовать Джудит и Хетти, но, сломав весло, отступают и возвращаются в «замок». Девушки, убедившись, что враги ушли, подплывают к «замку» и находят в комнате отца — старик Хаттер жив, но жестоко скальпирован.

Глава 21

Девушки оказывают умирающему Хаттеру первую помощь и выслушивают его предсмертные слова: он признаётся, что не является их отцом, и намекает на свою прошлую жизнь, связанную с пиратством и охотой за скальпами. Хетти, несмотря на шок, пытается утешить его чтением Библии, но вскоре Хаттер умирает. Непоседа, глубоко потрясённый произошедшим и собственным недавним опытом близкой смерти, возвращается на ковчег с другими и обнаруживает тело скальпированного старика. Его поведение становится более сдержанным и серьёзным.

В тот же день, на закате, тело Хаттера хоронят в озере рядом с могилой его жены. После похорон Непоседа делает Джудит предложение, признаваясь в давней любви и предлагая ей покинуть опасное озеро. Джудит решительно отказывает ему, говоря, что никогда его не полюбит, и просит лишь об одном: добраться до форта и привести помощь, по возможности без участия капитана Уэрли, имя которого заставляет её побледнеть. Непоседа, хотя и оскорблённый отказом, соглашается выполнить её просьбу, и на этом их разговор заканчивается.

Глава 22

Джудит и Хетти остаются у места погребения родителей на озере, чтобы обсудить своё будущее. Джудит настаивает, что они, как две молодые женщины, не могут оставаться одни на озере и должны перебраться в поселения колонистов, чтобы найти родственников и разобраться с наследством, включая загадочный сундук. Хетти, любящая природу, с грустью соглашается, но выражает сомнение, что они найдут защиту, если Джудит отказывается выйти замуж за Непоседу. В разговоре Джудит косвенно спрашивает Хетти о Зверобое как о возможном муже, но Хетти находит его недостаточно красивым.

В это время к ковчегу приближается пирога с единственным гребцом. К удивлению всех, в ней оказывается Зверобой. Он объясняет, что гуроны дали ему «отпуск» до полудня следующего дня, взяв с него слово чести вернуться, после чего его ждут пытки и смерть в отместку за убитого воина и побег Уа-та-Уа. Джудит, потрясённая его решением сдержать слово даже ценой жизни, восхищается его честностью, но в душе надеется найти способ его спасти. Она просит Зверобоя позже дать совет о их с сестрой будущем, на что он соглашается.

Глава 23

Вернувшись к друзьям на баржу после плена, Зверобой передаёт им тревожные условия гуронов: они требуют, чтобы Чингачгук покинул озеро, Уа-та-Уа вернулась в племя, а Джудит и Хетти переселились в гуронское селение. Все отвергают эти ультиматумы. Уа-та-Уа и Чингачгук в патетических речах клянутся в верности друг другу и готовности сражаться, Хетти отказывается покидать могилы родителей, а Джудит, хоть и колеблясь, также не соглашается. Тем временем Непоседа, не желая рисковать жизнью из-за отказа девушек, решает бежать к форту и покидает озеро.

После его ухода Зверобой, несмотря на понимание, что его ждёт неминуемая месть гуронов за отказ от их условий, остаётся верным данному слову. Он решает вернуться в лагерь врагов, чтобы честно передать их ответы, демонстрируя непоколебимую принципиальность и готовность принять свою судьбу.

Глава 24

Ночью Джудит тайно приглашает Зверобоя осмотреть содержимое семейного сундука. В шкатулке они находят переписку, из которой девушка узнаёт печальную правду о своей семье: её мать, женщина из хорошего общества, была соблазнена и брошена офицером, а затем, движимая обидой и отчаянием, вышла замуж за бывшего пирата Томаса Хаттера (Хови), который не был отцом Джудит. Все документы обезличены, и надежда узнать своё происхождение окончательно рухнула.

Вторая часть их разворачивается как душевное признание. Потрясённая, но решительная Джудит, восхищаясь благородством и честностью Зверобоя, почти прямо предлагает ему свою руку и будущее. Однако скромный охотник, считая себя простым и необразованным человеком, не решается принять её чувства всерьёз и видит в этом лишь порыв отчаяния. Он мягко, но твёрдо отказывает ей, советуя успокоиться и не принимать опрометчивых решений, после чего они расстаются до утра.

Глава 25

На рассвете Чингачгук и Уа-та-Уа, встретившись на платформе замка, ведут серьёзный разговор. Они единодушно решают не покидать озеро, несмотря на опасность, и сделать всё возможное, чтобы спасти Зверобоя от неминуемой гибели в гуронском плену. Уа-та-Уа готова следовать за своим избранником даже на верную смерть, а Чингачгук полон решимости не бросать друга.

Тем временем Зверобой, внешне спокойный и весёлый, прощается с друзьями. Он берёт с Джудит обещание, что в случае его гибели знаменитый карабин «оленебой» достанется Чингачгуку. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, охотники устраивают состязание в стрельбе по птицам. Зверобой демонстрирует невероятное мастерство, особенно отличившись выстрелом из подаренного ружья, сбив высоко летящего орла. Эта демонстрация силы и ловкости становится его последним прощанием с миром свободы перед возвращением к гуронам.

Глава 26

После недавней забавы со стрельбой Зверобоя охватывает внезапное раскаяние в бессмысленном убийстве орла. В приступе строгости к себе он даже пытается вернуть Джудит подаренное ружьё, считая, что недостоин его после проявленной жестокости. Его последние минуты перед возвращением к гуронам проходят в прощальных беседах. Сначала он даёт Джудит суровый, но добрый совет беречься двух главных врагов: её необычайной красоты и осознания этой красоты. Затем по отдельности беседует с Уа-та-Уа и Чингачгуком, наставляя их о будущей семейной жизни и отдавая последние распоряжения.

Попрощавшись со всеми, Зверобой вместе с Хетти, которая решила сопровождать его, отправляется на берег в пироге. По пути он с грустью объясняет девушке, что такое «отпуск» (честное слово) и почему обязан вернуться к врагам, где его, вероятно, ждёт смерть от пыток. Хетти, простая душой и верящая в силу своей Библии, не может до конца осознать эту жестокую необходимость и уверена, что сможет защитить друга.

Глава 27

Зверобой прибывает в гуронский лагерь с точностью до минуты, как и обещал, вызывая восхищение своим мужеством и верностью слову. Старейшины во главе с Расщеплённым Дубом предлагают ему шанс спасти жизнь: искупить смерть воина Рыси, став мужем его вдовы Сумахи и кормильцем её детей, а также окончательно перейти в племя гуронов. Однако Зверобой честно и твёрдо отвергает это предложение, заявляя, что как христианин он не может жениться на язычнице.

Его отказ вызывает ярость, особенно у свирепого вождя Пантеры, который метает в Зверобоя томагавк. Охотник ловит оружие на лету и, поддавшись мгновенному порыву, смертельно ранит им Пантеру в ответ. Воспользовавшись суматохой, он бросается бежать, начав отчаянную погоню по лесу и вдоль берега.

Путь к спасению лежит через озеро, но Зверобой обнаруживает, что из его пироги убрали вёсла. Тем не менее, он толкает лёгкую лодку в воду и прыгает в неё, лёжа на дне. Пользуясь слабым ветерком и течением, а также подручными средствами (веткой и камнями для баланса), ему удаётся медленно, но верно отдаляться от берега под выстрелами гуронов, оставаясь невредимым. Его бегство продолжается.

Глава 28

Несмотря на отчаянную попытку бегства, Зверобой оказывается вновь в руках гуронов. Лёгкая пирога, лишённая вёсел, лишь дрейфует по озеру и в конце концов снова прибивает к берегу, где его уже ждёт вождь Расщеплённый Дуб. Пленник принимает свою участь с достоинством, отказываясь от нового предложения спасти жизнь, женившись на вдове Сумахе — он не может пойти против своих принципов и стать мужем женщины, чьего мужа и брата он убил.

Гуроны собираются для последнего совета. Зверобоя связывают и привязывают к дереву, готовясь к пыткам. Сумаха, движимая обидой и яростью от его отказа, сама набрасывается на него, вырывая клок волос, но её оттаскивают. Расщепленный Дуб, видя, что уговоры бесполезны и племя жаждет мести, даёт сигнал начать казнь. Судьба Зверобоя, казалось бы, решена.

Глава 29

Начинается жестокая индейская пытка: гуроны метают томагавки и ножи в дерево рядом со связанным Зверобоем, чтобы испытать его выдержку. Несмотря на смертельную опасность (один неловкий юноша даже пытается его убить), Зверобой остаётся непоколебим и не моргнув глазом выдерживает все удары, чем вызывает восхищение даже у врагов. Затем очередь доходит до испытания ружьями: лучшие стрелки выстреливают в упор, целясь в волосок от его головы. Зверобой не только не дрогнул, но и презрительно высмеял их меткость, заявив, что сделал бы это гораздо лучше.

Чтобы пленник не мог сослаться на путы, хитрый Расщепленный Дуб приказывает развязать его, надеясь, что свободный и ослабевший от долгого обездвиживания Зверобой всё же проявит страх. Однако, обретя свободу, силы и надежду на спасение, охотник лишь укрепляется в решимости бороться. Женщины племени, во главе с Сумахой, пытаются довести его до исступления бранью и угрозами, но это также не приносит успеха. В самый разгар подготовки к самым жестоким телесным пыткам действие внезапно прерывает известие, принесённое юным разведчиком.

Глава 30

В самый разгар приготовлений к пыткам неожиданно появляется Джудит в роскошном парчовом платье, взятом из сундука, и пытается выдать себя за знатную даму, чтобы поразить воображение гуронов и выторговать свободу Зверобоя. Её красота и вид производят сильное впечатление, однако хитрый Расщепленный Дуб не даёт себя обмануть. Он призывает Хетти, и та, по своей честности, называет Джудит своей сестрой, чем полностью разоблачает хитрость. Надежды на спасение рушатся, пытка возобновляется.

В критический момент, когда костёр уже разожжён и судьба Зверобоя кажется решённой, происходит стремительная развязка. Сначала Уа-та-Уа возвращается и незаметно передаёт нож, но её план срывается. Затем прямо в гуронский круг врывается Чингачгук, освобождает друга, вручает ему карабин «оленебой» и вызывает на поединок предателя Тернового Шипа, убивая его. Однако настоящим переломом становится внезапное появление английского военного отряда, посланного из форта по следу Непоседы. Гуроны, застигнутые врасплох, в панике бросаются к воде, но попадают под штыковую атаку солдат. Начинается жестокая схватка, где уже не щадят никого.

Глава 31

Наутро после боя озеро снова спокойно, но в замке теперь хозяйничают английские солдаты. Капитан Уэрли, командир отряда, обсуждает с прапорщиком итоги операции и, несмотря на успех, его мысли заняты красавицей Джудит, чей парчовый наряд произвёл на него впечатление. Выясняется, что среди раненых, за которыми ухаживает хирург, находится смертельно поражённая пулей Хетти — она стала случайной жертвой в общей неразберихе штыкового боя.

В каюте ковчега разворачивается последняя сцена. Умирающая Хетти, сохраняющая до конца кротость и ясность духа, прощается со всеми. Она даёт наставления Чингачгуку, просит позвать Непоседу, чтобы попрощаться, и в последние минуты говорит о том, что видит мать, окружённую светом над озером. Её дух тихо отлетает, оставляя Джудит в глубокой, искренней скорби. Смерть простодушной и чистой Хетти становится главным трагическим итогом прошедших ужасных событий.

Глава 32

На следующий день после похорон Хетти, опущенной в озеро рядом с матерью, начинается отступление. Солдаты, пленные и трофеи уже отправились вперёд, а оставшиеся покидают озеро. В последние минуты, когда пирога Зверобоя и Джудит плывёт мимо семейного кладбища, девушка делает отчаянную и откровенную попытку: она прямо предлагает охотнику стать её мужем и остаться жить вместе на озере, отвергнув всё своё прошлое, включая парчовое платье. Однако Зверобой, сохраняя благородную честность и доброту, мягко, но твёрдо отказывает ей, объясняя, что не любит её настолько, чтобы жениться. Джудит, в последний раз спросив, не повлияли ли на его решение старые слухи о её репутации (получив молчаливый утвердительный ответ), прощается с ним навсегда и уходит вслед за солдатами.

Проходят годы. Зверобой, теперь известный как Соколиный Глаз, и Чингачгук, ставший великим вождём, возвращаются на озеро с сыном Ункасом. Они находят лишь руины «замка» и ковчега, следы былых событий стёрты временем. Судьба Джудит остаётся загадкой: ходят лишь смутные слухи о красивой женщине, жившей с капитаном Уэрли в Англии, но была ли это она — неизвестно. Озеро, ставшее свидетелем страстей, предательств, дружбы и смерти, снова погружается в молчание, и память о его обитателях исчезает, как руины в водах.

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *