Анализ рассказа «Тоска» (А.П. Чехов)

«Краткость сестра таланта» — всем известный чеховский афоризм. Антон Павлович обладал редким талантом доступно, емко и лаконично отразить глубину проблемы, вовлечь читателя в личный разговор. Рассказ «Тоска» — не исключение. Произведение не оставляет равнодушным, потому что в его будничном повествовании отражена трагедия жителей большого города и даже целой планеты. Многомудрый Литрекон предлагает Вам подробный разбор этого рассказа.

История создания

Рассказ «Тоска» был опубликован в январе 1886 года в «Петербургской газете», в разделе «Летучие заметки».

На момент публикации рассказа Чехову 26 лет. Он уже известен в литературных кругах своими короткими сатирическими произведениями, которые публиковал также в «Петербургской газете» под псевдонимом Антоша Чехонте.

Доподлинно неизвестно, откуда произошел замысел рассказа «Тоска», но биографы отмечают, что за месяц до написания рассказа автор впервые посетил столицу и был впечатлен холодными сумерками Санкт-Петербурга и тем одиночеством, которое они навевают.

Жанр и направление.

Перед нами художественное произведение в жанре рассказа. Оно небольшое по объему, с одной сюжетной линией, повествующей о судьбе главного героя.

Чехов – блестящий русский писатель-реалист. Рассказ «Тоска» также принадлежит к направлению реализма. В центре сюжета – типический герой в типических обстоятельствах.

Автор рассматривает несколько проблем, но все они так или иначе подчинены основной теме, обозначенной в названии рассказа – тоска.

Смысл названия

В определении слова «тоска» лежит несколько значений. Первое – скука. Но есть и другое, более глубинное это — стеснение духа, томление души, мучительная грусть. Тоска в таком значении – то, что так терзает главного героя.

Чехову в этом маленьком рассказе удается на примере извозчика Ионы Потапова рассмотреть более глобальные проблемы, которые отзываются в каждом человеке.

Суть: о чем рассказ?

Рассказ повествует о зимнем снежном вечере самого обычного старого извозчика Ионы Потапова. Есть у него дряхленькая кобылка, с которой они развозят по городу вечно спешащих по своим делам петербуржцев. У Ионы невыразимо большое горе – смерть сына. И о своей беде ему жизненно важно поделиться хоть с одной живой душой. Но в холодных лицах города он встречает лишь безразличие, грубость и злобу, жестокость. Нигде и ни в ком герой рассказа не находит сочувствия и даже внимания, одиночество его становится острее, и отдает мучительной ноющей болью в измученном старом теле.

Иона возвращается на двор, идет на конюшню, и только в своей родной лошаденке находит человеческий живой отклик. Лишь она его слушает, лишь она в этом городе его понимает.

Композиция и конфликт

К рассказу дан эпиграф «Кому повем печаль мою?..». Это начальная строка духовного стиха «Плач Иосифа и быль». Перед нами народная духовная поэзия. Этими строками Чехов расширяет проблематику произведения, включает в него христианские мотивы.

Описание вечернего снежного города – экспозиция рассказа. По названию городских мест, упоминаемых автором («На Выборгскую!», «к Полицейскому мосту!») мы понимаем, что город, где развивается сюжет, — Петербург.

В центре композиции – извозчик Иона Потапов. Он – часть города, он невольно практически вписан в ландшафт (согнутый под гроздьями снега, он дремлет, сливаясь с белыми сугробами), но при этом на протяжении рассказа он находится с окружающим городом в конфликте. Он пробуждается от болезненного сна лишь при появлении седоков. А после их ухода снова погружается в сон, и так продолжается несколько раз.

Важно обратить внимание на неразрывную связь Ионы и его лошаденки. Кобылка будто повторяет и перенимает настрой и состояние своего хозяина: Иона «бел, как привидение», и лошаденка «бела и неподвижна», Иона «вытягивает по-лебединому шею», и она вслед за ним «вытягивает шею».

Рассказ ведется от третьего лица. Мы авторским взглядом следим за происходящим. Одновременно писатель вступает с нами в диалог. Именно к читателю он обращается, повествуя об одиноком Ионе Потапове. Чехов не зря дал именно такое название рассказу, так как тоска – это основная тема, но и основное настроение рассказа. Это то, с чем остается читатель в финале. С этим настроением его заставляет столкнуться и задуматься над ним Антон Павлович.

Главные герои и их характеристика

  • Главный герой рассказа «Тоска» – извозчик Иона Потапов. Он типичный представитель популярного в русской литературе образа «маленького человека». Он нищий, беззащитный перед жестокостями мира, судьба его трагична. Он добр и даже по-детски наивен. Даже на грубые слова и удары седоков он реагирует глуховатым смехом и нелепой улыбкой. Он не может и не хочет постоять за себя – типичная черта маленького человека. Он согнут под ударами судьбы точно так же, как и его лошадь под ударами кнута. Знаменательно, что для главного героя рассказа Чехов выбрал имя Иона. Оно древнееврейского происхождения и переводится дословно как «голубь» или «терпеливый». Кроме того, история знает христианских святых и пророка с именем Иона. Идея христианского смирения и любви находят свое отражение в словах и поступках Ионы Потапова.
  • Лошаденка Ионы – также важный герой рассказа. Ее образ – это аллегоричное изображение самого извозчика. И кобылка, и ее хозяин стары, больны, натружены, одиноки. И именно к ней Иона приходит за простым человеческим общением и не встречает отказа.
  • Другие герои рассказа «Тоска» – это седоки – представители города. Каким Чехов изобразил городских жителей здесь? Палитра удручающая: от простого равнодушия в лице военного в шинели, до настоящей ничем не прикрытой злобы и пошлости в образах трех молодых людей.

Темы

Тематика рассказа «Тоска» интересна даже современному читателю:

  1. Основная тема рассказа, как ранее уже упоминалось, — тоска. Тоска как настроение, которое отражает внутреннее состояние героя и его переживания.
  2. Важная тема – это отношения между людьми, отношения между власть имущими (или хотя бы теми, кто большей властью обладает) и теми, кто слабее, кто зависим и слаб – маленьких людей. Здесь раскрывается истинная человеческая сущность. И хотя речь идет о персонажах давно ушедшей эпохи ответить самому себе на вопросы «Знакомо ли тебе сострадание?», «Находишь ли ты в себе отклик на чужую беду?», «Готов ли помочь ближнему пусть словом, но лучше делом?» должен каждый человек.
  3. Также в рассказе звучит тема народа, так как Иона и есть народный герой, вышедший очевидно из крестьянской среды. Он терпелив, трудолюбив и могуч.
  4. Тема народа в произведении одновременно перекликается с темой христианства: люди равнодушны друг к другу, поэтому несчастны. Если бы они проявили просто человеческое сочувствие, их жизнь могла стать более счастливой и гармоничной.
  5. Природа тоже имеет значение к тексте. Роль пейзажа в рассказе «Тоска» определяющая. Зимние сумерки и метель — это психологический и моральный климат города, где все равнодушны друг к другу.
  6. Внутренний мир — тоже тема для размышления Чехова. За грубым крестьянским мужиков в рогоже скрывается ранимый и тонко чувствующий человек, который ищет сочувствия. При этом он, в отличие от богатых седоков, добр и термин по отношению к людям. В его рассуждениях о жизни и смерти угадывается ум.

Проблемы

Проблематика этого небольшого рассказа весьма обширна. Следует обратить внимание на основные проблемы, которые ставит автор:

  • В рассказе «Тоска» выявлена основная проблема одиночества в многолюдном городе. Благодаря художественным приемам, мы слышим и видим шумный беспокойный город с тысячами огней, с торопливо спешащими куда-то ожесточенными, нервными, одинокими людьми. В этом беспокойстве и суете человек остается один со своей бедой, мы видим это на примере извозчика Ионы. Чем острее его тоска, чем сильнее желание говорить хоть с одной живой душой.
  • Чехов подробно и последовательно раскрывает проблему человеческого равнодушия. Извозчик не принят городом, его жителями. Ни один из встреченных им людей, будь то седоки или проезжающие мимо люди, или дворник, или жители постоялого двора по отношению к нему и его горю не только равнодушны, но и озлоблены. Остроту проблемы Чехов подчеркивает тем, что Ионе удается излить душу далеко не человеку, а его верной лошаденке.
  • Автор так живо и правдиво воплощает состояние тоски – «тоски громадной, не знающей границ, которая распирает грудь с еще большей силой». Покинутость, ощущение людского безразличия, душевная тревожность определяют проблему боли и тоски в изображении Чехова.
  • Проблема маленького человека также близка автору. К «маленькому человеку» окружающие чаще всего испытывают пренебрежительное отношение, даже сами авторы произведений. Ведь он согнут под ударами судьбы, он пуглив, осторожен и не в состоянии изменить свою судьбу. Но к Ионе мы вслед за Чеховым испытываем сочувствие, его мы не столько жалеем, сколько искренне сострадаем ему.

Основная идея

Тон рассказа «Тоска» спокоен и ненавязчив. Автор по-настоящему искусно ведет повествование, заставляя читателя сопереживать. Нет, он не обвиняет, но заставляет читателя самому себе задавать неудобные вопросы.

Чехов однозначно обличает принцип, по которому человек человеку волк. Авторская позиция в этом рассказе скорее созвучна постулату «человеку нужен человек». Смысл рассказа «Тоска» — показать важность гуманизма в современном мире.

Рассказ «Тоска» — это наставление, это напоминание о том, что в мире есть и боль, и страдания, и несправедливость, несчастья. Об этом нельзя забывать. Нельзя быть глухим и равнодушным к чужому горю. Такова главная мысль рассказа «Тоска».

Чему учит?

В конце рассказа Иона ведет диалог со своей лошаденкой. И хотя она не может ответить ему по-человечески, это все-таки диалог. Она слушает хозяина, откликается. Но даже на такую малость во всем городе не была способна ни одна живая душа. Чехов иронизирует, ставя вопрос: всегда ли быть рожденным в человеческой шкуре значит быть Человеком? Вот, какова мораль рассказа «Тоска».

Финал рассказа оставляет у читателя даже чувство вины. Осуждая жестоких людей равнодушного города, ты невольно обращаешься и к себе: а часто ли я задумываюсь о страданиях ближнего? Полагаю, этого внутреннего разговора и добивался Чехов.

Какой можно сделать вывод? Рассказ «Тоска» призван напомнить людям о том, что следует быть добрее друг другу, внимательнее, отзывчивее.

Художественные средства и детали

В своих произведениях Чехов неизменно был внимателен к деталям. Ведь именно они создают нужное настроение, раскрывают обстоятельства и характеры героев. Поэтому и в рассказе «Тоска» важно обращать внимание на то, как автор создает образы города, его жителей, образ главного героя – извозчика Ионы.

В частности, описание пейзажа помогает отразить атмосферу города. Передать настроение тоски позволяет зимний сумеречный снежный вечер.

Город в рассказе «Тоска» — это шумный, беспокойный, динамичный муравейник с толпами вечно спешащих людей, где никому нет никакого дела до маленького человека. Чехов прямо говорит, это – «омут, полный чудовищных огней, неугомонного треска и бегущих людей». Образ города создается за счет важных деталей, определений и олицетворений: «уличная суматоха», «бледность фонарных огней», стук калош, злобные взгляды прохожих, кашель, грубая брань и даже ругань.

Особенности рассказа «Тоска» заключается не только в том, как он написан, но и в том, как он звучит, и что означают эти звуки. Примечательны и звуки города, на которые обращает внимание автор и которые позволяют нам почувствовать его атмосферу: «Куда прешь, леший», «Куда черти несут», «Сворачивай, дьявол», «Чего встал, проезжай», «Тьфу, чтоб тебя черти».

И в этой среде выживает маленький человек – Иона Потапов – вырванный из своей среды, «оторванный от плуга, от привычных серых картин», никому не желающий зла. Следует обратить внимание на слова самого героя, на то, как он обращается к каждому, кого встречает на пути, какие слова использует: «веселые господа», «барин», «милый», «Божья воля!», «дай бог здоровья», «брат кобылочка». И какими словами бранит его город и седоки: «старый пес», «старая холера», «Змей Горыныч». Речь Ионы снова возвращает нас к идее христианской любви и терпения, божьего человека.

Посредством таких приемов, как аллегория, создается конфликт между героем и городом. Чехов противопоставляет в образе извозчика простой трудовой народ грубому, бездушному миру города, которому нет дела до таких маленьких людей, как Иона.

Критика

Рассказ «Тоска» был по достоинству оценен и современниками, а также впоследствии исследователями литературного наследия А. П. Чехова, и по праву считается одним из знаковых в раннем творчестве писателя. Об этом говорит тот факт, что еще при жизни Чехова рассказ был переведен на болгарский, венгерский, немецкий, сербскохорватский, словацкий, финский, французский и чешский языки.

Рассказ был положительно оценен в Петербургских Ведомостях (№ 167, 1886) критиком И. Н. Ладожский. Леонид Оболенский в Русском богатстве похвалил Чехова за его необыкновенную способность видеть скрытую драму за обманчиво простыми вещами. Рассказ Тоска этому идеальный пример. Константин Арсеньев в своем эссе «Писатели нашего времени» («Вестник Европы», № 12, 1887) включил рассказ Тоска в список лучших современных рассказов. Лев Толстой включил рассказ в личный список лучших чеховских рассказов.

Мнение критиков о рассказе «Тоска» выражалось чисто человеческим раскаянием, ведь юный автор нажал на больную мозоль общества:

Трудно представить себе более строгий приговор русскому интеллигенту и нашему воспитанию, как приговор, который содержится в только что разобранном рассказе Чехова «Тоска».» (И. А. Сикорский, «Психологические основы воспитания и обучения», Киев, 1909 г.)

Даже церковные издания обратили внимание на рассказа «Тоска» и высоко оценили гуманный посыл автора:

«Над человеком стряслось горе — тяжелое, непоправимое горе. Душа болит, работа валится из рук, неодолимо хочется найти себе где-нибудь поддержку. И как часто, не имея возможности поделиться своим горем с человеком, несчастный обращается к животным и даже к неодушевленным предметам. Рассказ Чехова «Тоска», где измученный извозчик жалуется на свое горе своей лошади, не выдумка, а психологическая истина.» («Рязанские епархиальные ведомости, издаваемые при Братстве св. Василия Рязанского», 1911 г., № 1-12)

Творческое наследие Чехова было высоко оценено потомками. Даже в СССР его проза не пострадала от идеологических нападок цензоров:

«К середине восьмидесятых годов Чехов был уже автором таких блестящих рассказов, как «Смерть чиновника», «Хамелеон», «Тоска», «Унтер Пришибеев». В них он проникал в самую сущность жизни полицейско-самодержавной России того времени, изображал типическое: деспотизм, неограниченную силу имеющих власть и раболепие, холопство подчиненных. Высмеивая чиновников, полицейских, Чехов высказывал свое горячее сочувствие людям из народа, заставлял читателя задумываться над их судьбой («Тоска», «Горе», «Темнота» и др.).» (М.Семанова, вступительная статья к книге «Рассказы. А.П.Чехов», издательство «ДЕТГИЗ» (Москва), серия «Школьная библиотека», 1954 г.)

Автор: Виктория Куликова

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *